Compare Translations for 2 Kings 12:15

15 No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.
15 And they did not ask an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.
15 Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
15 And no one even had to check on the men who handled the money given for the project - they were honest men.
15 Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.
15 They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty.
15 Moreover they did not require an account from the men into whose hand they delivered the money to be paid to workmen, for they dealt faithfully.
15 No accounting of this money was required from the construction supervisors, because they were honest and trustworthy men.
15 They did not ask an accounting from those into whose hand they delivered the money to pay out to the workers, for they dealt honestly.
15 Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.
15 And they did not get any statement of accounts from the men to whom the money was given for the workmen, for they made use of it with good faith.
15 There was no need to check on those who received the money and paid the workers, because they acted honestly.
15 There was no need to check on those who received the money and paid the workers, because they acted honestly.
15 More-work, thus restricting its use to repairing the damage in the house of ADONAI. over, they did not require an accounting from the supervisors given the money to pay the workers, because they dealt honestly.
15 And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.
15 The men in charge of the work were thoroughly honest, so there was no need to require them to account for the funds.
15 The men in charge of the work were thoroughly honest, so there was no need to require them to account for the funds.
15 They didn't require the men who were entrusted with the money for the workers to give an account, because they were honest people.
15 Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
15 Moreover they did not require accounts from the men into whose hands they delivered the money to be bestowed on workmen, for they dealt faithfully.
15 Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
15 They did not [have to] settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they [were] dealing honestly.
15 They did not demand to know how the money was spent, because the workers were honest.
15 The royal secretary and the high priest didn't require a report from those who were in charge of the work. That's because they were completely honest. They always paid the workers.
15 They did not ask an accounting from those into whose hand they delivered the money to pay out to the workers, for they dealt honestly.
15 And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully.
15 And they did not ask an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.
15 And they did not ask an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.
15 Moreover they reckoned not with the men into whose hand they delivered the money to be bestowed on the workmen, for they dealt faithfully.
15 Moreover they reckoned not with the men into whose hand they delivered the money to be bestowed on the workmen, for they dealt faithfully.
15 et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant eam
15 et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant eam
15 Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
15 Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
15 And reckoning was not made to these men that took the money, that they should deal it (out) to [the] craftsmen; but they treated, or spended, it in faith. (And no reckoning, or accounting, was done with the men who took the money, how they dealt it out to the craftsmen, for they did so by faith, or in trust.)
15 and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.

2 Kings 12:15 Commentaries