Compare Translations for 2 Kings 4:31

31 Gehazi went ahead of them and placed the staff on the boy's face, but there was no sound or sign of life, so he went back to meet Elisha and told him, "The boy didn't wake up."
31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the face of the child, but there was no sound or sign of life. Therefore he returned to meet him and told him, "The child has not awakened."
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
31 But Gehazi arrived first and laid the staff across the boy's face. But there was no sound - no sign of life. Gehazi went back to meet Elisha and said, "The boy hasn't stirred."
31 Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad's face, but there was no sound or response. So he returned to meet him and told him, "The lad has not awakened."
31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, “The boy has not awakened.”
31 Now Gehazi went on ahead of them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice nor hearing. Therefore he went back to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened."
31 Gehazi hurried on ahead and laid the staff on the child’s face, but nothing happened. There was no sign of life. He returned to meet Elisha and told him, “The child is still dead.”
31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the face of the child, but there was no sound or sign of life. He came back to meet him and told him, "The child has not awakened."
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
31 And Gehazi went on before them and put the stick on the child's face; but there was no voice, and no one gave attention. So he went back, and meeting him gave him the news, saying, The child is not awake.
31 Gehazi went on ahead of them. He set the staff on the young boy's face, but there was no sound or response. So he went back to meet Elisha and told him, "The boy didn't wake up."
31 Gehazi went on ahead of them. He set the staff on the young boy's face, but there was no sound or response. So he went back to meet Elisha and told him, "The boy didn't wake up."
31 Geichazi went on ahead of them and laid the staff on the child's face, but there was no sound or sign of life. So he went back to Elisha and told him, "The child didn't wake up."
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the lad; but there was neither voice, nor sign of attention. And he returned to meet him, and told him saying, The lad is not awaked.
31 Gehazi went on ahead and held Elisha's stick over the child, but there was no sound or any other sign of life. So he went back to meet Elisha and said, "The boy didn't wake up."
31 Gehazi went on ahead and held Elisha's stick over the child, but there was no sound or any other sign of life. So he went back to meet Elisha and said, "The boy didn't wake up."
31 Gehazi went ahead of them and put the staff on the boy's face, but there was no sound or sign of life. So Gehazi came back to meet the man of God. Gehazi told him, "The boy didn't wake up."
31 Gechazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, The child has not awakened.
31 And Gehazi had gone on before them and had laid the staff upon the face of the child, but there was neither voice, nor attention. Therefore he went again to meet him and told him, saying, The child is not awaked.
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying , The child is not awaked .
31 Gehazi crossed over before them, and he put the staff on the face of the boy; but there was no sound, and there was no sign of life, so he returned to meet him. He told him, saying, "The boy did not wake up."
31 Gehazi went on ahead and laid the walking stick on the boy's face, but the boy did not talk or move. Then Gehazi went back to meet Elisha. "The boy has not awakened," he said.
31 Gehazi went on ahead. He laid Elisha's wooden staff on the boy's face. But there wasn't any sound. The boy didn't move at all. So Gehazi went back to Elisha. He told him, "The boy hasn't awakened."
31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the face of the child, but there was no sound or sign of life. He came back to meet him and told him, "The child has not awakened."
31 But Giezi was gone before them, and laid the staff upon the face of the child, and there was no voice nor sense: and he returned to meet him, and told him, saying: The child is not risen.
31 Geha'zi went on ahead and laid the staff upon the face of the child, but there was no sound or sign of life. Therefore he returned to meet him, and told him, "The child has not awaked."
31 Geha'zi went on ahead and laid the staff upon the face of the child, but there was no sound or sign of life. Therefore he returned to meet him, and told him, "The child has not awaked."
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice nor hearing. Therefore he went back to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened."
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice nor hearing. Therefore he went back to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened."
31 Giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit puer
31 Giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit puer
31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but [there was] neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
31 Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, The child has not awakened.
31 And Gehazi went before them, and putted the staff upon the face of the child; and there was not voice in him, neither wit. And Gehazi turned again into the meeting of him; and told to him, and said, The child rose not (And Gehazi returned to meet him; and said to him, The child did not get up).
31 And Gehazi hath passed on before them, and layeth the staff on the face of the youth, and there is no voice, and there is no attention, and he turneth back to meet him, and declareth to him, saying, `The youth hath not awaked.'

2 Kings 4:31 Commentaries