Compare Translations for 2 Kings 8:1

2 Kings 8:1 BBE
Now Elisha had said to the woman whose son he had given back to life, Go now, with all the people of your house, and get a living-place for yourselves wherever you are able; for by the word of the Lord, there will be great need of food in the land; and this will go on for seven years.
Read 2 Kings 8 BBE  |  Read 2 Kings 8:1 BBE in parallel  
2 Kings 8:1 CSB
Elisha said to the woman whose son he had restored to life, "Get ready, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land."
Read 2 Kings 8 CSB  |  Read 2 Kings 8:1 CSB in parallel  
2 Kings 8:1 NCV
Elisha spoke to the woman whose son he had brought back to life. He said, "Get up and go with your family. Stay any place you can, because the Lord has called for a time without food that will last seven years."
Read 2 Kings 8 NCV  |  Read 2 Kings 8:1 NCV in parallel  
2 Kings 8:1 NKJV
Then Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go, you and your household, and stay wherever you can; for the Lord has called for a famine, and furthermore, it will come upon the land for seven years."
Read 2 Kings 8 NKJV  |  Read 2 Kings 8:1 NKJV in parallel  
2 Kings 8:1 NRS
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Get up and go with your household, and settle wherever you can; for the Lord has called for a famine, and it will come on the land for seven years."
Read 2 Kings 8 NRS  |  Read 2 Kings 8:1 NRS in parallel  
2 Kings 8:1 ASV
Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for Jehovah hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Read 2 Kings 8 ASV  |  Read 2 Kings 8:1 ASV in parallel  
2 Kings 8:1 CJB
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Move away, you and your household, and stay wherever you can; because ADONAI has called for a famine; and it will be on the land for seven years."
Read 2 Kings 8 CJB  |  Read 2 Kings 8:1 CJB in parallel  
2 Kings 8:1 RHE
Eliseus spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying: Arise, and go thou, and thy household, and sojourn wheresoever thou canst find: for the Lord hath called a famine, and it shall come upon the land seven years.
Read 2 Kings 8 RHE  |  Read 2 Kings 8:1 RHE in parallel  
2 Kings 8:1 ELB
Und Elisa hatte zu dem Weibe, deren Sohn er lebendig gemacht hatte, geredet und gesagt: Mache dich auf und gehe hin, du und dein Haus, und weile, wo du weilen kannst; denn Jehova hat eine Hungersnot herbeigerufen, und sie kommt auch ins Land sieben Jahre lang.
Read 2 Kings 8 ELB  |  Read 2 Kings 8:1 ELB in parallel  
2 Kings 8:1 ESV
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can, for the LORDhas called for a famine, and it will come upon the land for seven years."
Read 2 Kings 8 ESV  |  Read 2 Kings 8:1 ESV in parallel  
2 Kings 8:1 GDB
ORA Eliseo parlò a quella donna, il cui figliuolo egli avea tornato in vita, dicendo: Levati, vattene con la tua famiglia, e dimora ove tu potrai; perciocchè il Signore ha chiamata la fame, ed ella è già venuta nel paese per sette anni.
Read 2 Kings 8 GDB  |  Read 2 Kings 8:1 GDB in parallel  
2 Kings 8:1 GW
Elisha had told the woman whose son he had brought back to life, "Go away with your family. Stay wherever you can. The LORD has decided to send a famine on this country, and it will last seven years."
Read 2 Kings 8 GW  |  Read 2 Kings 8:1 GW in parallel  
2 Kings 8:1 GNT
Now Elisha had told the woman who lived in Shunem, whose son he had brought back to life, that the Lord was sending a famine on the land, which would last for seven years, and that she should leave with her family and go and live somewhere else.
Read 2 Kings 8 GNT  |  Read 2 Kings 8:1 GNT in parallel  
2 Kings 8:1 HNV
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for the LORD has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.
Read 2 Kings 8 HNV  |  Read 2 Kings 8:1 HNV in parallel  
2 Kings 8:1 KJV
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life , saying , Arise , and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn : for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Read 2 Kings 8 KJV  |  Read 2 Kings 8:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 8:1 BLA
Y Eliseo habló a la mujer, a cuyo hijo él había devuelto la vida, diciendo: Levántate y vete, tú y tu casa, y reside donde puedas residir, porque el SEÑOR ha llamado al hambre que vendrá sobre la tierra por siete años.
Read 2 Kings 8 BLA  |  Read 2 Kings 8:1 BLA in parallel  
2 Kings 8:1 RVR
Y HABLO Eliseo á aquella mujer á cuyo hijo había hecho vivir, diciendo: Levántate, vete tú y toda tu casa á vivir donde pudieres; porque Jehová ha llamado el hambre, la cual vendrá también sobre la tierra siete años.
Read 2 Kings 8 RVR  |  Read 2 Kings 8:1 RVR in parallel  
2 Kings 8:1 LSG
?lis?e dit ? la femme dont il avait fait revivre le fils: L?ve-toi, va t'en, toi et ta maison, et s?journe o? tu pourras; car l'?ternel appelle la famine, et m?me elle vient sur le pays pour sept ann?es.
Read 2 Kings 8 LSG  |  Read 2 Kings 8:1 LSG in parallel  
2 Kings 8:1 LUT
Elisa redete mit dem Weibe, dessen Sohn er hatte lebendig gemacht, und sprach: Mache dich auf und gehe hin mit deinem Hause und wohne in der Fremde, wo du kannst; denn der HERR wird eine Teuerung rufen, die wird ins Land kommen sieben Jahre lang.
Read 2 Kings 8 LUT  |  Read 2 Kings 8:1 LUT in parallel  
2 Kings 8:1 NAS
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn ; for the LORD has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."
Read 2 Kings 8 NAS  |  Read 2 Kings 8:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 8:1 NIRV
Elisha had brought a woman's son back to life. He had said to her, "Go away with your family. Stay for a while anywhere you can. The LORD has decided that there won't be enough food in the land. That will be true for seven years."
Read 2 Kings 8 NIRV  |  Read 2 Kings 8:1 NIRV in parallel  
2 Kings 8:1 NIV
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years."
Read 2 Kings 8 NIV  |  Read 2 Kings 8:1 NIV in parallel  
2 Kings 8:1 NLT
Elisha had told the woman whose son he had brought back to life, "Take your family and move to some other place, for the LORD has called for a famine on Israel that will last for seven years."
Read 2 Kings 8 NLT  |  Read 2 Kings 8:1 NLT in parallel  
2 Kings 8:1 OST
Or Élisée avait parlé à la femme au fils de laquelle il avait rendu la vie, et lui avait dit: Lève-toi et va-t'en, toi et ta famille, et séjourne où tu pourras. Car l'Éternel a appelé la famine; et même elle vient sur le pays pour sept ans.
Read 2 Kings 8 OST  |  Read 2 Kings 8:1 OST in parallel  
2 Kings 8:1 RSV
Now Eli'sha had said to the woman whose son he had restored to life, "Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can; for the LORD has called for a famine, and it will come upon the land for seven years."
Read 2 Kings 8 RSV  |  Read 2 Kings 8:1 RSV in parallel  
2 Kings 8:1 RIV
Or Eliseo avea detto alla donna di cui avea risuscitato il figliuolo: "Lèvati, vattene, tu con la tua famiglia, a soggiornare all’estero, dove potrai; perché l’Eterno ha chiamata la carestia, e difatti essa verrà nel paese per sette anni".
Read 2 Kings 8 RIV  |  Read 2 Kings 8:1 RIV in parallel  
2 Kings 8:1 SEV
Y habló Eliseo a aquella mujer a cuyo hijo había hecho vivir, diciendo: Levántate, vete tú y toda tu casa a vivir donde pudieres; porque el SEÑOR ha llamado el hambre, la cual vendrá también sobre la tierra siete años.
Read 2 Kings 8 SEV  |  Read 2 Kings 8:1 SEV in parallel  
2 Kings 8:1 SVV
Elisa nu had gesproken tot die vrouw, welker zoon hij levend gemaakt had, zeggende: Maak u op, en ga heen, gij en uw huisgezin, en verkeer als vreemdeling, waar gij verkeren kunt; want de HEERE heeft een honger geroepen, die ook in het land zeven jaren komen zal.
Read 2 Kings 8 SVV  |  Read 2 Kings 8:1 SVV in parallel  
2 Kings 8:1 DBY
And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
Read 2 Kings 8 DBY  |  Read 2 Kings 8:1 DBY in parallel  
2 Kings 8:1 VUL
Heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim Dominus famem et veniet super terram septem annis
Read 2 Kings 8 VUL  |  Read 2 Kings 8:1 VUL in parallel  
2 Kings 8:1 MSG
Years before, Elisha had told the woman whose son he had brought to life, "Leave here and go, you and your family, and live someplace else. God has ordered a famine in the land; it will last for seven years."
Read 2 Kings 8 MSG  |  Read 2 Kings 8:1 MSG in parallel  
2 Kings 8:1 WBT
Then Elisha spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wherever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Read 2 Kings 8 WBT  |  Read 2 Kings 8:1 WBT in parallel  
2 Kings 8:1 TMB
Then spoke Elisha unto the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go, thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for the LORD hath called for a famine, and it shall also come upon the land seven years."
Read 2 Kings 8 TMB  |  Read 2 Kings 8:1 TMB in parallel  
2 Kings 8:1 TNIV
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years."
Read 2 Kings 8 TNIV  |  Read 2 Kings 8:1 TNIV in parallel  
2 Kings 8:1 WEB
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for Yahweh has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.
Read 2 Kings 8 WEB  |  Read 2 Kings 8:1 WEB in parallel  
2 Kings 8:1 WYC
Forsooth Elisha spake to the woman, whose son he made to live, and said, Rise thou, and go, both thou and thine house, and go in pilgrimage/and make pilgrimage, wherever thou shalt find it best; for the Lord shall call hunger, and it shall come upon the land seven years. (For Elisha spoke to the woman, whose son he had made to live again, and said, Rise thou up, and go away, both thou and thy household, or thy family, and go in pilgrimage, wherever thou shalt find it best; for the Lord shall call for a famine, and it shall come upon the land for seven years.)
Read 2 Kings 8 WYC  |  Read 2 Kings 8:1 WYC in parallel  
2 Kings 8:1 YLT
And Elisha spake unto the woman whose son he had revived, saying, `Rise and go, thou and thy household, and sojourn where thou dost sojourn, for Jehovah hath called for a famine, and also, it is coming unto the land seven years.'
Read 2 Kings 8 YLT  |  Read 2 Kings 8:1 YLT in parallel  

2 Kings 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

A famine in Israel, The Shunammite obtains her land. (1-6) Elisha consulted by Hazael, Death of Benhadad. (7-15) Jehoram's wicked reign in Judah. (16-24) Ahaziah's wicked reign in Judah. (25-29)

Verses 1-6 The kindness of the good Shunammite to Elisha, was rewarded by the care taken of her in famine. It is well to foresee an evil, and wisdom, when we foresee it, to hide ourselves if we lawfully may do so. When the famine was over, she returned out of the land of the Philistines; that was no proper place for an Israelite, any longer than there was necessity for it. Time was when she dwelt so securely among her own people, that she had no occasion to be spoken for to the king; but there is much uncertainty in this life, so that things or persons may fail us which we most depend upon, and those befriend us which we think we shall never need. Sometimes events, small in themselves, prove of consequence, as here; for they made the king ready to believe Gehazi's narrative, when thus confirmed. It made him ready to grant her request, and to support a life which was given once and again by miracle.

Verses 7-15 Among other changes of men's minds by affliction, it often gives other thoughts of God's ministers, and teaches to value the counsels and prayers of those whom they have hated and despised. It was not in Hazael's countenance that Elisha read what he would do, but God revealed it to him, and it fetched tears from his eyes: the more foresight men have, the more grief they are liable to. It is possible for a man, under the convictions and restraints of natural conscience, to express great abhorrence of a sin, yet afterwards to be reconciled to it. Those that are little and low in the world, cannot imagine how strong the temptations of power and prosperity are, which, if ever they arrive at, they will find how deceitful their hearts are, how much worse than they suspected. The devil ruins men, by saying they shall certainly recover and do well, so rocking them asleep in security. Hazael's false account was an injury to the king, who lost the benefit of the prophet's warning to prepare for death, and an injury to Elisha, who would be counted a false prophet. It is not certain that Hazael murdered his master, or if he caused his death it may have been without any design. But he was a dissembler, and afterwards proved a persecutor to Israel.

Verses 16-24 A general idea is given of Jehoram's badness. His father, no doubt, had him taught the true knowledge of the Lord, but did ill to marry him to the daughter of Ahab; no good could come of union with an idolatrous family.

Verses 25-29 Names do not make natures, but it was bad for Jehoshaphat's family to borrow names from Ahab's. Ahaziah's relation to Ahab's family was the occasion of his wickedness and of his fall. When men choose wives for themselves, let them remember they are choosing mothers for their children. Providence so ordered it, that Ahaziah might be cut off with the house of Ahab, when the measure of their iniquity was full. Those who partake with sinners in their sin, must expect to partake with them in their plagues. May all the changes, troubles, and wickedness of the world, make us more earnest to obtain an interest in the salvation of Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use