What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for 2 Kings 8:1

2 Kings 8:1
Bible in Basic English About BBE
Now Elisha had said to the woman whose son he had given back to life, Go now, with all the people of your house, and get a living-place for yourselves wherever you are able; for by the word of the Lord, there will be great need of food in the land; and this will go on for seven years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
New Revised Standard About NRS
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Get up and go with your household, and settle wherever you can; for the Lord has called for a famine, and it will come on the land for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
The Webster Bible About WBT
Then Elisha spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wherever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Third Millennium Bible About TMB
Then spoke Elisha unto the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go, thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for the LORD hath called for a famine, and it shall also come upon the land seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
World English Bible About WEB
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for Yahweh has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
American Standard Version About ASV
Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for Jehovah hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Complete Jewish Bible About CJB
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Move away, you and your household, and stay wherever you can; because ADONAI has called for a famine; and it will be on the land for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Douay-Rheims About RHE
Eliseus spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying: Arise, and go thou, and thy household, and sojourn wheresoever thou canst find: for the Lord hath called a famine, and it shall come upon the land seven years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Und Elisa hatte zu dem Weibe, deren Sohn er lebendig gemacht hatte, geredet und gesagt: Mache dich auf und gehe hin, du und dein Haus, und weile, wo du weilen kannst; denn Jehova hat eine Hungersnot herbeigerufen, und sie kommt auch ins Land sieben Jahre lang.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
English Standard Version About ESV
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can, for the LORDhas called for a famine, and it will come upon the land for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
ORA Eliseo parlò a quella donna, il cui figliuolo egli avea tornato in vita, dicendo: Levati, vattene con la tua famiglia, e dimora ove tu potrai; perciocchè il Signore ha chiamata la fame, ed ella è già venuta nel paese per sette anni.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
God's Word Translation About GWD
Elisha had told the woman whose son he had brought back to life, "Go away with your family. Stay wherever you can. The LORD has decided to send a famine on this country, and it will last seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Good News Translation About GNT
Now Elisha had told the woman who lived in Shunem, whose son he had brought back to life, that the Lord was sending a famine on the land, which would last for seven years, and that she should leave with her family and go and live somewhere else.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Hebrew Names Version About HNV
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for the LORD has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Holman Christian Standard About CSB
Elisha said to the woman whose son he had restored to life, "Get ready, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
King James Version About KJV
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life , saying , Arise , and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn : for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
2 Kings 8:1
La Biblia de las Américas About BLA
Y Eliseo habló a la mujer, a cuyo hijo él había devuelto la vida, diciendo: Levántate y vete, tú y tu casa, y reside donde puedas residir, porque el SEÑOR ha llamado al hambre que vendrá sobre la tierra por siete años.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
La Biblia Reina-Valera About RVR
Y HABLO Eliseo á aquella mujer á cuyo hijo había hecho vivir, diciendo: Levántate, vete tú y toda tu casa á vivir donde pudieres; porque Jehová ha llamado el hambre, la cual vendrá también sobre la tierra siete años.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Louis Segond 1910 (French) About LSG
?lis?e dit ? la femme dont il avait fait revivre le fils: L?ve-toi, va t'en, toi et ta maison, et s?journe o? tu pourras; car l'?ternel appelle la famine, et m?me elle vient sur le pays pour sept ann?es.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Elisa redete mit dem Weibe, dessen Sohn er hatte lebendig gemacht, und sprach: Mache dich auf und gehe hin mit deinem Hause und wohne in der Fremde, wo du kannst; denn der HERR wird eine Teuerung rufen, die wird ins Land kommen sieben Jahre lang.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
New American Standard About NAS
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn ; for the LORD has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
2 Kings 8:1
New Century Version About NCV
Elisha spoke to the woman whose son he had brought back to life. He said, "Get up and go with your family. Stay any place you can, because the Lord has called for a time without food that will last seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
New International Reader's Version About NIRV
Elisha had brought a woman's son back to life. He had said to her, "Go away with your family. Stay for a while anywhere you can. The LORD has decided that there won't be enough food in the land. That will be true for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
New International Version About NIV
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
New King James Version About NKJ
Then Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go, you and your household, and stay wherever you can; for the Lord has called for a famine, and furthermore, it will come upon the land for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
New Living Translation About NLT
Elisha had told the woman whose son he had brought back to life, "Take your family and move to some other place, for the LORD has called for a famine on Israel that will last for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Ostervald (French) About OST
Or Élisée avait parlé à la femme au fils de laquelle il avait rendu la vie, et lui avait dit: Lève-toi et va-t'en, toi et ta famille, et séjourne où tu pourras. Car l'Éternel a appelé la famine; et même elle vient sur le pays pour sept ans.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Revised Standard Version About RSV
Now Eli'sha had said to the woman whose son he had restored to life, "Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can; for the LORD has called for a famine, and it will come upon the land for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
Or Eliseo avea detto alla donna di cui avea risuscitato il figliuolo: "Lèvati, vattene, tu con la tua famiglia, a soggiornare all’estero, dove potrai; perché l’Eterno ha chiamata la carestia, e difatti essa verrà nel paese per sette anni".
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Y habló Eliseo a aquella mujer a cuyo hijo había hecho vivir, diciendo: Levántate, vete tú y toda tu casa a vivir donde pudieres; porque el SEÑOR ha llamado el hambre, la cual vendrá también sobre la tierra siete años.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Elisa nu had gesproken tot die vrouw, welker zoon hij levend gemaakt had, zeggende: Maak u op, en ga heen, gij en uw huisgezin, en verkeer als vreemdeling, waar gij verkeren kunt; want de HEERE heeft een honger geroepen, die ook in het land zeven jaren komen zal.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
The Darby Translation About DBY
And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
The Latin Vulgate About VUL
Heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim Dominus famem et veniet super terram septem annis
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
The Message About MSG
Years before, Elisha had told the woman whose son he had brought to life, "Leave here and go, you and your family, and live someplace else. God has ordered a famine in the land; it will last for seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Today's New International Version About TNIV
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years."
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
2 Kings 8:1
Young's Literal Translation About YLT
And Elisha spake unto the woman whose son he had revived, saying, `Rise and go, thou and thy household, and sojourn where thou dost sojourn, for Jehovah hath called for a famine, and also, it is coming unto the land seven years.'
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel