Joel 2:6

6 Diante dele estão angustiados os povos; todos os semblantes empalidecem.

Joel 2:6 Meaning and Commentary

Joel 2:6

Before their face the people shall be much pained
Or, "at their presence"; at the sight of them they shall be in pain, as a woman in travail; into such distress an army of locusts would throw them, since they might justly fear all the fruits of the earth would be devoured by them, and they should have nothing left to live upon; and a like consternation and pain the army of the Assyrians or Chaldeans upon sight filled them with, as they expected nothing but ruin and destruction from them: all faces shall gather blackness;
like that of a pot, as the word F13 signifies; or such as appears in persons dying, or in fits and swoons; and this here, through fear and hunger; see ( Nahum 2:10 ) ( Lamentations 4:8 ) ( 5:10 ) .


FOOTNOTES:

F13 (rwrap) "fuliginem", Montanus; "luridum ollae colorem", Tigurine version, Tarnovius; "ollam pro nigore ollae", Drusius.

Joel 2:6 In-Context

4 A sua aparência é como a de cavalos; e como cavaleiros, assim correm.
5 Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.
6 Diante dele estão angustiados os povos; todos os semblantes empalidecem.
7 Correm como valentes, como homens de guerra sobem os muros; e marcham cada um nos seus caminhos e não se desviam da sua fileira.
8 Não empurram uns aos outros; marcham cada um pelo seu carreiro; abrem caminho por entre as armas, e não se detêm.
The Almeida Atualizada is in the public domain.