Compare Translations for Acts 14:14

14 The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting:
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out,
14 Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
14 When Barnabas and Paul finally realized what was going on, they stopped them. Waving their arms, they interrupted the parade, calling out,
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting:
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they tore their clothing in dismay and ran out among the people, shouting,
14 When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
14 But when this came to the ears of the Apostles, Paul and Barnabas, they went running out among the people, parting their clothing, and crying out,
14 When the Lord's messengers Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes in protest and rushed out into the crowd. They shouted,
14 When the Lord's messengers Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes in protest and rushed out into the crowd. They shouted,
14 When the emissaries Bar-Nabba and Sha'ul heard of it, they tore their clothes and ran into the crowd, shouting,
14 But the apostles Barnabas and Paul, having heard [it], rent their garments, and rushed out to the crowd, crying
14 When Barnabas and Paul heard what they were about to do, they tore their clothes and ran into the middle of the crowd, shouting,
14 When Barnabas and Paul heard what they were about to do, they tore their clothes and ran into the middle of the crowd, shouting,
14 When the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they were very upset. They rushed into the crowd
14 But when the apostles, Bar-Nabba and Sha'ul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
14 Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes and ran in among the people, crying out
14 Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out ,
14 But [when] the apostles Barnabas and Paul heard about [it], they tore their clothing [and] rushed out into the crowd, shouting
14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard about it, they tore their clothes. They ran in among the people, shouting,
14 But the apostles Barnabas and Paul heard about this. So they tore their clothes. They rushed out into the crowd. They shouted,
14 When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
14 (14-13) Which, when the apostles Barnabas and Paul had heard, rending their clothes, they leaped out among the people, crying,
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out among the multitude, crying,
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out among the multitude, crying,
14 ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος, διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐξεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον κράζοντες
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they rent their clothes and ran in among the people, crying out and saying,
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they rent their clothes and ran in among the people, crying out and saying,
14 But when the Apostles Barnabas and Paul herde that they rent their clothes and ran in amonge the people cryinge
14 et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad Deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt
14 et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad Deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt
14 [Which], when the apostles Barnabas and Paul heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
14 But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?
14 And when the apostles Barnabas and Paul heard this [Which thing, when the apostles, Barnabas and Paul, heard], they rent their coats; and they skipped out among the people, and cried [crying],
14 and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying

Acts 14:14 Commentaries