Compare Translations for Acts 14:26

26 From there they sailed back to Antioch where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed.
26 and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled.
26 And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
26 and caught a ship back to Antioch, where it had all started - launched by God's grace and now safely home by God's grace. A good piece of work.
26 From there they sailed to Antioch, from which they had been commended to the grace of God for the work that they had accomplished.
26 From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.
26 From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.
26 Finally, they returned by ship to Antioch of Syria, where their journey had begun. The believers there had entrusted them to the grace of God to do the work they had now completed.
26 From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
26 and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
26 And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done.
26 From there they sailed to Antioch, where they had been entrusted by God's grace to the work they had now completed.
26 From there they sailed to Antioch, where they had been entrusted by God's grace to the work they had now completed.
26 the place where they had been handed over to the care of God for the work which they had now completed.
26 and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
26 and from there they sailed back to Antioch, the place where they had been commended to the care of God's grace for the work they had now completed.
26 and from there they sailed back to Antioch, the place where they had been commended to the care of God's grace for the work they had now completed.
26 From Attalia they took a boat and headed home to the city of Antioch [in Syria]. (In Antioch they had been entrusted to God's care for the work they had now finished.)
26 From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
26 and from there sailed to Antioch, where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
26 And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled .
26 and from there they sailed away to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
26 And from there they sailed away to Antioch where the believers had put them into God's care and had sent them out to do this work. Now they had finished.
26 From Attalia they sailed back to Antioch. That was where they had been committed to God's grace. They had now completed the work God had given them to do.
26 From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
26 (14-25) And thence they sailed to Antioch, from whence they had been delivered to the grace of God, unto the work which they accomplished.
26 and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
26 and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
26 κἀκεῖθεν ἀπέπλευσαν εἰς Ἀντιόχειαν, ὅθεν ἦσαν παραδεδομένοι τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ εἰς τὸ ἔργον ὃ ἐπλήρωσαν.
26 and thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
26 and thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
26 and thence departed by shippe to Antioche fro whence they were delivered vnto the grace of God to the worke which they had fulfilled.
26 cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset Deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fidei
26 cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset Deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fidei
26 And thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they fulfilled.
26 From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
26 Thence they sailed to Antioch, where they had previously been commended to the grace of God in connexion with the work which they had now completed.
26 And from thence they went by boat to Antioch, from whence they were taken to the grace of God, into the work that they filled [into the work that they fulfilled].
26 and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;

Acts 14:26 Commentaries