Compare Translations for Acts 7:27

27 "But the one who was mistreating his neighbor pushed him away, saying: Who appointed you a ruler and a judge over us?
27 But the man who was wronging his neighbor thrust him aside, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
27 But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
27 "The one who had started the fight said, 'Who put you in charge of us?
27 "But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying, 'WHO MADE YOU A RULER AND JUDGE OVER US?
27 “But the man who was mistreating the other pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us?
27 But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
27 “But the man in the wrong pushed Moses aside. ‘Who made you a ruler and judge over us?’ he asked.
27 But the man who was wronging his neighbor pushed Moses aside, saying, "Who made you a ruler and a judge over us?
27 But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
27 But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?
27 The one who started the fight against his neighbor pushed Moses aside and said, ‘Who appointed you as our leader and judge?
27 The one who started the fight against his neighbor pushed Moses aside and said, ‘Who appointed you as our leader and judge?
27 the one who was mistreating his fellow pushed Moshe away and said, 'Who made you a ruler and judge over us?
27 But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?
27 But the one who was mistreating the other pushed Moses aside. "Who made you ruler and judge over us?' he asked.
27 But the one who was mistreating the other pushed Moses aside. "Who made you ruler and judge over us?' he asked.
27 "But one of the men pushed Moses aside. He asked Moses, 'Who made you our ruler and judge?
27 But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
27 But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a prince and a judge over us?
27 But he that did his neighbour wrong thrust him away , saying , Who made thee a ruler and a judge over us?
27 But the one who was doing wrong to [his] neighbor pushed him aside, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us?
27 The man who was hurting the other pushed Moses away and said, 'Who made you our ruler and judge?
27 "But the man who was treating the other one badly pushed Moses to one side. He said, 'Who made you ruler and judge over us?
27 But the man who was wronging his neighbor pushed Moses aside, saying, "Who made you a ruler and a judge over us?
27 But he that did the injury to his neighbour thrust him away, saying: Who hath appointed thee prince and judge over us:
27 But the man who was wronging his neighbor thrust him aside, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
27 But the man who was wronging his neighbor thrust him aside, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
27 ὁ δὲ ἀδικῶν τὸν πλησίον ἀπώσατο αὐτὸν εἰπών · Τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν ἐφ’ ἡμῶν;
27 But he that was doing his neighbor wrong thrust him away, saying, `Who made thee a ruler and judge over us?
27 But he that was doing his neighbor wrong thrust him away, saying, `Who made thee a ruler and judge over us?
27 But he that dyd his neghbour wronge thrust him awaye sayinge: who made ye a rular and a iudge amonge vs?
27 qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super nos
27 qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super nos
27 But he that did his neighbor wrong, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
27 But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
27 "But the man who was doing the wrong resented his interference, and asked, "`Who appointed you magistrate and judge over us?
27 But he that did the wrong to his neighbour, putted him away, and said, Who ordained thee prince and doomsman on us? [Forsooth he that did wrong to his neighbour, put him away, saying, Who ordained thee prince and doomsman upon us?]
27 and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?

Acts 7:27 Commentaries