Deuteronomio 4:16

16 no sea que os corrompáis y hagáis para vosotros una imagen tallada semejante a cualquier figura: semejanza de varón o hembra,

Deuteronomio 4:16 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:16

Lest ye corrupt yourselves
And not themselves only, but the word and worship of God, by idolatry, than which nothing is more corrupting and defiling, nor more abominable to God:

and make you a graven image, the similitude of any figure;
a graven image, in the likeness of any figure, an idea of which they had formed in their minds;

the likeness of male or female;
of a man or a woman; so some of the Heathen deities were in the likeness of men, as Jupiter, Mars, Hercules, Apollo and others in the likeness of women, as Juno, Diana, Venus Some think Osiris and Isis, Egyptian deities, the one male, the other female, are respected; but it is not certain that these were worshipped by them so early.

Deuteronomio 4:16 In-Context

14 Y el SEÑOR me ordenó en aquella ocasión que os enseñara estatutos y juicios, a fin de que los pusierais por obra en la tierra a la cual vais a entrar para poseerla.
15 Así que guardaos bien, ya que no visteis ninguna figura el día en que el SEÑOR os habló en Horeb de en medio del fuego;
16 no sea que os corrompáis y hagáis para vosotros una imagen tallada semejante a cualquier figura: semejanza de varón o hembra,
17 semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo,
18 semejanza de cualquier animal que se arrastra sobre la tierra, semejanza de cualquier pez que hay en las aguas debajo de la tierra.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.