Deuteronomio 4

1 Ahora pues, oh Israel, escucha los estatutos y los juicios que yo os enseテアo para que los ejecutテゥis, a fin de que vivテ。is y entrテゥis a tomar posesiテウn de la tierra que el SEテ前R, el Dios de vuestros padres, os da.
2 No aテアadirテゥis nada a la palabra que yo os mando, ni quitarテゥis nada de ella, para que guardテゥis los mandamientos del SEテ前R vuestro Dios que yo os mando.
3 Vuestros ojos han visto lo que hizo el SEテ前R en el caso de Baal-peor, pues a todo hombre que siguiテウ a Baal-peor, el SEテ前R vuestro Dios lo destruyテウ de en medio de ti.
4 Mas vosotros, que permanecisteis fieles al SEテ前R vuestro Dios, todos estテ。is vivos hoy.
5 Mirad, yo os he enseテアado estatutos y juicios tal como el SEテ前R mi Dios me ordenテウ, para que hagテ。is asテュ en medio de la tierra en que vais a entrar para poseerla.
6 Asテュ que guardadlos y ponedlos por obra, porque esta serテ。 vuestra sabidurテュa y vuestra inteligencia ante los ojos de los pueblos que al escuchar todos estos estatutos, dirテ。n: "Ciertamente esta gran naciテウn es un pueblo sabio e inteligente."
7 Porque, ツソquテゥ naciテウn grande hay que tenga un dios tan cerca de ella como estテ。 el SEテ前R nuestro Dios siempre que le invocamos?
8 ツソO quテゥ naciテウn grande hay que tenga estatutos y juicios tan justos como toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
9 Por tanto, cuテュdate y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, y no se aparten de tu corazテウn todos los dテュas de tu vida; sino que las hagas saber a tus hijos y a tus nietos.
10 Recuerda el dテュa que estuviste delante del SEテ前R tu Dios en Horeb, cuando el SEテ前R me dijo: "Reテコneme el pueblo para que yo les haga oテュr mis palabras, a fin de que aprendan a temerme todos los dテュas que vivan sobre la tierra y las enseテアen a sus hijos."
11 Os acercasteis, pues, y permanecisteis al pie del monte, y el monte ardテュa en fuego hasta el mismo cielo: oscuridad, nube y densas tinieblas.
12 Entonces el SEテ前R os hablテウ de en medio del fuego; oテュsteis su voz, sテウlo la voz, pero no visteis figura alguna.
13 Y El os declarテウ su pacto, el cual os mandテウ poner por obra: esto es, los diez mandamientos, y los escribiテウ en dos tablas de piedra.
14 Y el SEテ前R me ordenテウ en aquella ocasiテウn que os enseテアara estatutos y juicios, a fin de que los pusierais por obra en la tierra a la cual vais a entrar para poseerla.
15 Asテュ que guardaos bien, ya que no visteis ninguna figura el dテュa en que el SEテ前R os hablテウ en Horeb de en medio del fuego;
16 no sea que os corrompテ。is y hagテ。is para vosotros una imagen tallada semejante a cualquier figura: semejanza de varテウn o hembra,
17 semejanza de cualquier animal que estテ。 en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo,
18 semejanza de cualquier animal que se arrastra sobre la tierra, semejanza de cualquier pez que hay en las aguas debajo de la tierra.
19 No sea que levantes los ojos al cielo y veas el sol, la luna, las estrellas y todo el ejテゥrcito del cielo, y seas impulsado a adorarlos y servirlos, cosas que el SEテ前R tu Dios ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos.
20 Pero a vosotros el SEテ前R os ha tomado y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que seテ。is pueblo de su heredad como lo sois ahora.
21 Y el SEテ前R se enojテウ conmigo a causa de vosotros, y jurテウ que yo no pasarテュa el Jordテ。n, ni entrarテュa en la buena tierra que el SEテ前R tu Dios te da por heredad.
22 Porque yo morirテゥ en esta tierra, no cruzarテゥ el Jordテ。n; mas vosotros pasarテゥis y tomarテゥis posesiテウn de esta buena tierra.
23 Guardaos, pues, no sea que olvidテゥis el pacto que el SEテ前R vuestro Dios hizo con vosotros, y os hagテ。is imagen tallada en forma de cualquier cosa que el SEテ前R tu Dios te ha prohibido.
24 Porque el SEテ前R vuestro Dios es fuego consumidor, un Dios celoso.
25 Cuando hayテ。is engendrado hijos y nietos, y hayテ。is permanecido largo tiempo en la tierra, y os corrompテ。is y hagテ。is un テュdolo en forma de cualquier cosa, y hagテ。is lo que es malo ante los ojos del SEテ前R vuestro Dios para provocarle a ira,
26 pongo hoy por testigo contra vosotros al cielo y a la tierra, que pronto serテゥis totalmente exterminados de la tierra donde vais a pasar el Jordテ。n para poseerla. No vivirテゥis por mucho tiempo en ella, sino que serテゥis totalmente destruidos.
27 Y el SEテ前R os dispersarテ。 entre los pueblos, y quedarテゥis pocos en nテコmero entre las naciones adonde el SEテ前R os llevarテ。.
28 Allテュ servirテゥis a dioses hechos por manos de hombre, de madera y de piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
29 Pero de allテュ buscarテ。s al SEテ前R tu Dios, y lo hallarテ。s si lo buscas con todo tu corazテウn y con toda tu alma.
30 En los postreros dテュas, cuando estテゥs angustiado y todas esas cosas te sobrevengan, volverテ。s al SEテ前R tu Dios y escucharテ。s su voz.
31 Pues el SEテ前R tu Dios es Dios compasivo; no te abandonarテ。, ni te destruirテ。, ni olvidarテ。 el pacto que El jurテウ a tus padres.
32 Ciertamente, pregunta ahora acerca de los tiempos pasados que fueron antes de ti, desde el dテュa en que Dios creテウ al hombre sobre la tierra; inquiere desde un extremo de los cielos hasta el otro. ツソSe ha hecho cosa tan grande como テゥsta, o se ha oテュdo algo como esto?
33 ツソHa oテュdo pueblo alguno la voz de Dios, hablando de en medio del fuego, como tテコ la has oテュdo, y ha sobrevivido?
34 ツソO ha intentado dios alguno tomar para sテュ una naciテウn de en medio de otra naciテウn, con pruebas, con seテアales y maravillas, con guerra y mano fuerte y con brazo extendido y hechos aterradores, como el SEテ前R tu Dios hizo por ti en Egipto delante de tus ojos?
35 A ti te fue mostrado, para que supieras que el SEテ前R, El es Dios; ningテコn otro hay fuera de El.
36 Desde los cielos te hizo oテュr su voz para disciplinarte; y sobre la tierra te hizo ver su gran fuego, y oテュste sus palabras de en medio del fuego.
37 Porque El amテウ a tus padres, por eso escogiテウ a su descendencia despuテゥs de ellos; y personalmente te sacテウ de Egipto con su gran poder,
38 expulsando delante de ti naciones mテ。s grandes y mテ。s poderosas que tテコ, para hacerte entrar y darte la tierra de ellos por heredad, como sucede hoy.
39 Por tanto, reconoce hoy y reflexiona en tu corazテウn, que el SEテ前R es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra; no hay otro.
40 Asテュ pues, guardarテ。s sus estatutos y sus mandamientos que yo te ordeno hoy, a fin de que te vaya bien a ti y a tus hijos despuテゥs de ti, y para que prolongues tus dテュas sobre la tierra que el SEテ前R tu Dios te da para siempre.
41 Entonces Moisテゥs designテウ tres ciudades al otro lado del Jordテ。n, al oriente,
42 para que huyera allテュ el homicida que involuntariamente hubiera matado a su vecino sin haber tenido enemistad contra テゥl en el pasado; y huyendo a una de estas ciudades, salvara su vida:
43 Beser en el desierto, sobre la meseta, para los rubenitas, y Ramot en Galaad para los gaditas, y Golテ。n en Basテ。n para los de Manasテゥs.
44 Esta es, pues, la ley que Moisテゥs puso delante de los hijos de Israel.
45 Estos son los testimonios, los estatutos y las ordenanzas que Moisテゥs dio a los hijos de Israel cuando salieron de Egipto,
46 al otro lado del Jordテ。n en el valle frente a Bet-peor, en la tierra de Sehテウn, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbテウn, a quien Moisテゥs y los hijos de Israel derrotaron cuando salieron de Egipto.
47 Y tomaron posesiテウn de su tierra y de la tierra de Og, rey de Basテ。n, los dos reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordテ。n hacia el oriente,
48 desde Aroer, que estテ。 a la orilla del valle del Arnテウn, hasta el monte Sion, es decir, Hermテウn,
49 con todo el Arabテ。 al otro lado del Jordテ。n, al oriente, hasta el mar del Arabテ。, al pie de las laderas del Pisga.

Deuteronomio 4 Commentary

Chapter 4

Earnest exhortations to obedience, and dissuasives from idolatry. (1-23) Warnings against disobedience, and promises of mercy. (24-40) Cities of refuge appointed. (41-49)

Verses 1-23 The power and love of God to Israel are here made the ground and reason of a number of cautions and serious warnings; and although there is much reference to their national covenant, yet all may be applied to those who live under the gospel. What are laws made for but to be observed and obeyed? Our obedience as individuals cannot merit salvation; but it is the only evidence that we are partakers of the gift of God, which is eternal life through Jesus Christ, Considering how many temptations we are compassed with, and what corrupt desires we have in our bosoms, we have great need to keep our hearts with all diligence. Those cannot walk aright, who walk carelessly. Moses charges particularly to take heed of the sin of idolatry. He shows how weak the temptation would be to those who thought aright; for these pretended gods, the sun, moon, and stars, were only blessings which the Lord their God had imparted to all nations. It is absurd to worship them; shall we serve those that were made to serve us? Take heed lest ye forget the covenant of the Lord your God. We must take heed lest at any time we forget our religion. Care, caution, and watchfulness, are helps against a bad memory.

Verses 24-40 Moses urged the greatness, glory, and goodness of God. Did we consider what a God he is with whom we have to do, we should surely make conscience of our duty to him, and not dare to sin against him. Shall we forsake a merciful God, who will never forsake us, if we are faithful unto him? Whither can we go? Let us be held to our duty by the bonds of love, and prevailed with by the mercies of God to cleave to him. Moses urged God's authority over them, and their obligations to him. In keeping God's commandments they would act wisely for themselves. The fear of the Lord, that is wisdom. Those who enjoy the benefit of Divine light and laws, ought to support their character for wisdom and honour, that God may be glorified thereby. Those who call upon God, shall certainly find him within call, ready to give an answer of peace to every prayer of faith. All these statutes and judgments of the Divine law are just and righteous, above the statutes and judgments of any of the nations. What they saw at mount Sinai, gave an earnest of the day of judgment, in which the Lord Jesus shall be revealed in flaming fire. They must also remember what they heard at mount Sinai. God manifests himself in the works of the creation, without speech or language, yet their voice is heard, Ps. 19:1, Ps. 19:3 ; but to Israel he made himself known by speech and language, condescending to their weakness. The rise of this nation was quite different from the origin of all other nations. See the reasons of free grace; we are not beloved for our own sakes, but for Christ's sake. Moses urged the certain benefit and advantage of obedience. This argument he had begun with, ver. ( Deuteronomy 4:1 ) , That ye may live, and go in and possess the land; and this he concludes with, ver. ( Deuteronomy 4:40 ) , That it may go well with thee, and with thy children after thee. He reminds them that their prosperity would depend upon their piety. Apostacy from God would undoubtedly be the ruin of their nation. He foresees their revolt from God to idols. Those, and those only, shall find God to their comfort, who seek him with all their heart. Afflictions engage and quicken us to seek God; and, by the grace of God working with them, many are thus brought back to their right mind. When these things are come upon thee, turn to the Lord thy God, for thou seest what comes of turning from him. Let all the arguments be laid together, and then say, if religion has not reason on its side. None cast off the government of their God, but those who first abandon the understanding of a man.

Verses 41-49 Here is the introduction to another discourse, or sermon, Moses preached to Israel, which we have in the following chapters. He sets the law before them, as the rule they were to work by, the way they were to walk in. He sets it before them, as the glass in which they were to see their natural face, that, looking into this perfect law of liberty, they might continue therein. These are the laws, given when Israel was newly come out of Egypt; and they were now repeated. Moses gave these laws in charge, while they encamped over against Beth-peor, an idol place of the Moabites. Their present triumphs were a powerful argument for obedience. And we should understand our own situation as sinners, and the nature of that gracious covenant to which we are invited. Therein greater things are shown to us than ever Israel saw from mount Sinai; greater mercies are given to us than they experienced in the wilderness, or in Canaan. One speaks to us, who is of infinitely greater dignity than Moses; who bare our sins upon the cross; and pleads with us by His dying love.

Footnotes 2

Chapter Summary

INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 4

This chapter contains an exhortation to Israel to keep the commands, statutes, and judgments of God, urged from the superior excellency of them to those of all other nations, De 4:1-8, from the manner in which they were delivered, out of the midst of fire, by a voice of words, but no similitude seen, De 4:9-15, and particularly the Israelites are cautioned against idolatry, from the consideration of the goodness of God to them, in bringing them out of Egypt, De 4:16-20, and the rather Moses is urgent upon them to be diligent in their obedience to the laws of God, because he should quickly be removed from them, De 4:21-24, and should they be disobedient to them, it would provoke the Lord to destroy them, or to carry them captive into other lands, De 4:25-28 though even then, if they repented and sought the Lord, and became obedient, he would be merciful to them, and not forsake them, De 4:29-31 and they are put in mind again of the amazing things God had done for them, in speaking to them out of fire, and they alive; in bringing them out of another nation, and driving out other nations to make room for them; all which he improves, as so many arguments to move them to obedience to the divine commands, De 4:32-40 and then notice is taken of the three cities of refuge, separated on this side Jordan, De 4:41-43, and the chapter is concluded with observing, that this is the law, and these the testimonies, Moses declared and repeated to the children of Israel in the country of Sihon and Og, who were delivered into their hands, and their lands possessed by them, which laid them under fresh obligations to yield obedience to God, De 4:44-49.

Deuteronomio 4 Commentaries

La Biblia de las Amテゥricas Derechos de Autor ツゥ 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.