They will seize their tents and their flocks, their tent curtains and all their equipment; their camels too they will take for themselves and shout at them, 'Terror in every direction!'
Flee! Leave your homes! Hide yourselves well, you who live in Hatzor," says ADONAI; "for N'vukhadretzar king of Bavel has devised a plan against you; he has formed a scheme against you.
Get up! March on a nation at ease, that lives secure," says ADONAI. "They have neither gates nor bars; they live in isolation.
Their camels will be booty, their many cattle a spoil. I will scatter to the winds those who shave the sides of their heads; From every direction I will bring their disaster on them," says ADONAI.
"Hatzor will be a place for jackals to live, desolate forever; no one will settle there any more, no human being will live there again."
This is the word of ADONAI that came to Yirmeyahu the prophet concerning 'Eilam at the beginning of the reign of Tzidkiyahu king of Y'hudah:
"ADONAI-Tzva'ot says: 'I will break 'Eilam's bow, the mainstay of their might.
I will bring against 'Eilam the four winds from the four quarters of the sky and scatter them to all those winds. There will not be one nation to which the dispersed of 'Eilam will not come.
I will break 'Eilam before their foes, before those who seek their lives; I will bring disaster on them, my burning anger,' says ADONAI. 'I will send the sword to pursue them until I have finished them off.
I will put my throne in 'Eilam and destroy their king and leaders,' says ADONAI.
'But in the acharit-hayamim, I will bring back the exiles of 'Eilam,' says ADONAI."