That it pleased the Jews (oti areston estin toi Ioudaioi). Indirect assertion with the present tense estin retained. Areston is the verbal adjective from areskw followed by the dative as in John 8:29 . Proceeded to seize (proseqeto sullabein). A patent Hebraism in Luke 20:11 already, and nowhere else in the N.T. It occurs in the LXX ( Genesis 4:2 ; Genesis 8:12 ; Genesis 18:29 , etc.). Second aorist middle indicative of prostiqhmi and the second aorist active infinitive of sullambanw. Literally, he added to seize, he seized Peter in addition to James. The days of unleavened bread (hmerai twn azumwn). By this parenthesis Luke locates the time of the year when Peter was arrested, the passover. It was a fine occasion for Agrippa to increase his favour among the crowds of Jews there by extra zeal against the Christians. It is possible that Luke obtained his information about this incident from John Mark for at his Mother's house the disciples gathered ( Genesis 12:12 ).