John 14:28

I go away, and I come (upagw kai ercomai), both futuristic presents (Jo 7:33; Jo 14:3; Jo 14:18). If ye loved me (ei hgapate me). Second-class condition with the imperfect active of agapaw referring to present time, implying that the disciples are not loving Jesus as they should. Ye would have rejoiced (ecarhte an). Second aorist passive indicative of cairw with an, conclusion of second-class condition referring to past time, "Ye would already have rejoiced before this" at Christ's going to the Father (verse 12). Greater than I (meizwn mou). Ablative case mou after the comparative meizwn (from positive mega). The filial relation makes this necessary. Not a distinction in nature or essence (cf. 10:30), but in rank in the Trinity. No Arianism or Unitarianism here. The very explanation here is proof of the deity of the Son (Dods).