Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Dànyǐlǐshū 11:40

Listen to Dànyǐlǐshū 11:40
40 Dào mòliǎo , nánfāng wáng yào yǔ tā jiāo zhàn . bĕi fāng wáng bì yòng zhàn chē , mǎ bīng , hé xǔduō zhàn chuán , shì rú bàofēng lái gōngjī tā , yĕ bì jìnrù liè guó , rú hóngshuǐ fànlàn .

Dànyǐlǐshū 11:40 Meaning and Commentary

Daniel 11:40

And at the time of the end
At the end of the time appointed of God, when antichrist is arrived to the height of his power and authority: shall the king of the south push at him;
not Philometor king of Egypt; nor is Antiochus meant in the next clause by the king of the north; for, after he was required by the Romans to quit the land of Egypt, there was no more war between him and the king of Egypt; rather therefore the Saracens are meant by the king of the south, as Mr. Mede


FOOTNOTES:

F25 and Cocceius think, who came from the south, from Arabia Felix: and so Gravius interprets it of the king or caliph of the Saracens, and his successors; who, extending their empire through Asia and Africa, repressed the attempts of the Roman antichrist affecting primacy in the east; and this way goes Mr. Mede, who takes them to be the same with the locusts in ( Revelation 9:3 ) , that distressed antichrist: and the king of the north shall come against him like a whirlwind;
not Antiochus, as before observed; but either emperors, kings, and Christian princes, the chief of which was Godfrey of Bullain, who was crowned king of Jerusalem, as Cocceius: or the Turks, as Jacchiades, so Mr. Brightman on the place, and Mr. Mede; who were originally Tartars or Scythians, and came from the north, the same with the horsemen at Euphrates, ( Revelation 9:15 Revelation 9:16 ) , who also came against antichrist; for he seems to be the "him" they both came against; both the king of the south, and the king of the north, the two woes that came upon Christendom the Saracens are the first woe, and the Turks the second; and who chiefly afflicted the antichristian states, and came like a whirlwind upon them, suddenly, swiftly, and with great rapidity and force: with chariots, and with horsemen, and with many ships;
which well agrees with the Turks, whose armies chiefly consist of horse: and he shall enter into the countries, and shall overflow, and pass
over;
into the countries belonging to antichrist; particularly the Greek or eastern empire; which they overran like a flood, seized it for themselves, and set up an empire for themselves, which still continues; as well as entered into some parts of Europe, and did much damage.
F25 Works, B. 3. p. 674.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Dànyǐlǐshū 11:40 In-Context

38 Tā dǎo yào jìngbaì bǎo zhàng de shén , yòng jīn , yín , bǎoshí hé kĕaì zhī wù jìngfèng tā lièzǔ suǒ bú rènshi de shén .
39 Tā bì kào waì bāng shén de bāngzhu , gōng pò zuì jiāngù de bǎo zhàng . fán chéngrèn tāde , tā bìjiāng róngyào jiā gĕi tāmen , shǐ tāmen guǎnxiá xǔduō rén , yòu wèi huìlù fēn dì yǔ tāmen .
40 Dào mòliǎo , nánfāng wáng yào yǔ tā jiāo zhàn . bĕi fāng wáng bì yòng zhàn chē , mǎ bīng , hé xǔduō zhàn chuán , shì rú bàofēng lái gōngjī tā , yĕ bì jìnrù liè guó , rú hóngshuǐ fànlàn .
41 Yòu bì jìnrù nà róng mĕi zhī dì , yǒu xǔduō guó jiù beì qīngfù , dàn Yǐdōng rén , Móyē rén , hé yī dà bàn Yàmén rén bì tuōlí tāde shǒu .
42 Tā bì shēnshǒu gōngjī liè guó . Āijí dì yĕ bùdé tuōlí .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in