Mǎkĕfúyīn 8:7

7 Yòu yǒu jǐ tiaó xiǎo yú . Yēsū zhù le fú , jiù fēnfu yĕ bǎi zaì zhòngrén miànqián .

Mǎkĕfúyīn 8:7 Meaning and Commentary

Mark 8:7

And they had a few small fishes
Which they also acquainted Christ with, and brought out unto him:

and he blessed, and commanded to set them also before [them].
It looks, by this account, as if the fishes were blessed, and brake, and distributed separately, alter the blessing, breaking, and distribution of the bread; and so the Syriac version renders it, "upon whom also he blessed"; and the Persic thus, "and he also blessed the fishes"; but, according to Matthew they were both blessed, and brake, and distributed together, as it is highly reasonable to suppose they were both ate together; (See Gill on Matthew 15:36).

Mǎkĕfúyīn 8:7 In-Context

5 Yēsū wèn tāmen shuō , nǐmen yǒu duōshào bǐng . tāmen shuō , qī ge .
6 Tā fēnfu zhòngrén zuò zaì dì shang , jiù ná zhe zhè qī ge bǐng , zhù xiè le , bāi kāi dìgĕi méntǔ jiào tāmen bǎi kāi , méntǔ jiù bǎi zaì zhòngrén miànqián .
7 Yòu yǒu jǐ tiaó xiǎo yú . Yēsū zhù le fú , jiù fēnfu yĕ bǎi zaì zhòngrén miànqián .
8 Zhòngrén dōu chī , bìngqiĕ chī bǎo le . shōushi shèngxia de língsuì , yǒu qī kuāngzi .
9 Rén shù yuē yǒu sì qiā . Yēsū dǎfa tāmen zǒu le ,
Public Domain