Qǐshìlù 21:6

6 Tā yòu duì wǒ shuō , dōu chéng le . wǒ shì a lā fǎ , wǒ shì é méi jiá , wǒ shì chū , wǒ shì zhōng . wǒ yào jiāng shēngmìng quán de shuǐ báibái cìgĕi nà kǒu kĕ de rén hē .

Qǐshìlù 21:6 Meaning and Commentary

Revelation 21:6

And he said unto me, it is done
The end of all things is come; it is all over with the first heaven and earth; these are no more, and the new heaven and earth are finished: there seems to be an allusion to the old creation, he spake, and it was done, ( Psalms 33:9 ) . The whole election of grace is completed; every individual vessel of mercy is called by grace; all the saints are brought with Christ, and their bodies raised, and living saints changed, and all together are as a bride prepared for her husband; and the nuptials are now solemnized; all the promises and prophecies relating to the glorious state of the church are now fulfilled; the mystery of God, spoken by his servants, is finished; the kingdom of Christ is complete, and all other kingdoms are destroyed; the day of redemption is come; the salvation of the saints is perfect; what was finished on the cross, by way of impetration, is now done as to application; all are saved with an everlasting salvation.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end;
which are expressive of the primacy, perfection, and eternity of Christ; of his being the sum and substance, the first cause and last end of all things, relating both to the old and new world, to things temporal and spiritual; (See Gill on Revelation 1:8).

I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of
life freely;
he that is athirst is one that is so not in a natural, much less in a sinful, but in a spiritual sense; who as he has thirsted after Christ, and salvation by him; after pardon of sin, and a justifying righteousness; after communion with Christ, and conformity to him, and a greater degree of knowledge of him; so after the glories of his kingdom, and the happiness of a future state: to such an one Christ promises to give such large measures of grace and glory, and in such abundance, as will continue to refresh and delight, and as may be compared to a fountain of living water, namely, for refreshment, abundance, and continuance; and all this he will give "freely", without money, and without price; for as pardon, and righteousness, and the whole of salvation, are all of free grace, so are all the enjoyments of the kingdom state, the riches, honours, and glories of it, and eternal life itself; also plentifully, and in great abundance, and answers to the Hebrew word (Mnx) ; see ( Numbers 11:5 ) .

Qǐshìlù 21:6 In-Context

4 Shén yào cā qù tāmen yīqiè de yǎnleì . bú zaì yǒu sǐwáng , yĕ bú zaì yǒu bēiāi , kū haó , téngtòng , yīnwei yǐqián de shì dōu guò qù le .
5 Zuò bǎozuò de shuō , kàn nǎ , wǒ jiāng yīqiè dōu gēng xīn le . yòu shuō , nǐ yào xiĕ shàng . yīn zhèxie huà shì kè xìn de , shì zhēn shí de .
6 Tā yòu duì wǒ shuō , dōu chéng le . wǒ shì a lā fǎ , wǒ shì é méi jiá , wǒ shì chū , wǒ shì zhōng . wǒ yào jiāng shēngmìng quán de shuǐ báibái cìgĕi nà kǒu kĕ de rén hē .
7 Déshèng de , bì chéngshòu zhèxie wéi yè . wǒ yào zuò tāde shén , tā yào zuò wǒde érzi .
8 Wéiyǒu dǎnqiè de , bú xìn de , kè zēng de , shārén de , yínluàn de , xíng xiéshù de , baì ǒuxiàng de , hé yīqiè shuōhuǎng huà de , tāmende fèn jiù zaì shāo zhe liúhuáng de huǒ hú lǐ . zhè shì dì èr cì de sǐ .
Public Domain