Yēlìmǐshū 22:21

21 Nǐ xīngshèng de shíhou , wǒ duì nǐ shuōhuà . nǐ què shuō , wǒ bú tīng . nǐ zì yòunián yǐlái zǒngshì zhèyàng , bú tīng cóng wǒde huà .

Yēlìmǐshū 22:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:21

I spake unto thee in thy prosperity
Or "prosperities", or "tranquillities" F25; when in their greatest affluence, in the height of it; this he did, when he sent to them his servants the prophets, as the Targum, and by them exhorted, reproved, and advised them: [but] thou saidst, I will not hear;
this was the language of their hearts and actions, though not of their mouths: this [hath been] thy manner from thy youth;
from the time they came out of Egypt, and first became a church and body politic; while they were in the wilderness; or when first settled in the land of Canaan: this was the infancy of their state; and from that time it was their manner and custom to reject the word of the Lord, and turn a deaf ear to it: that thou obeyest not my voice;
in his law, and by his prophets.


FOOTNOTES:

F25 (Kytwlvb) "in tranquillitatibus fuis", Vatablus, Cocceius, Schmidt; "felicitatibus tuis", Pagninus; "securitatibus tuis", Montanus.

Yēlìmǐshū 22:21 In-Context

19 Tā beì máizàng , hǎoxiàng mán lü yíyàng , yào lá chū qù rēng zaì Yēlùsǎlĕng de chéng mén zhī waì .
20 Nǐ yào shang Lìbānèn āi haó , zaì Bāshān yáng shēng , cóng yà bā lín āi hào , yīnwei nǐ suǒ qīnaì de dōu huǐmiè le .
21 Nǐ xīngshèng de shíhou , wǒ duì nǐ shuōhuà . nǐ què shuō , wǒ bú tīng . nǐ zì yòunián yǐlái zǒngshì zhèyàng , bú tīng cóng wǒde huà .
22 Nǐde mùrén yào beì fēng tūn chī , nǐ suǒ qīnaì de bì beìlǔ qù . nàshí nǐ bì yīn nǐ yīqiè de è bào kuì méng xiū .
23 Nǐ zhè zhù Lìbānèn , zaì xiāng bǎi shù shang dā wō de , yǒu tòngkǔ líndào nǐ , hǎoxiàng téngtòng líndào chǎn nán de fùrén , nàshí nǐ hédĕng kĕliàn .
Public Domain