Yēlìmǐshū 48:30

30 Yēhéhuá shuō , wǒ zhīdào tāde fèn nù shì xū kōng de . tā kuā dà de huà yī wú suǒ chéng .

Yēlìmǐshū 48:30 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:30

I know his wrath, saith the Lord
Against the Jews, and other nations; what he has threatened to do unto them, and would do if not restrained: but [it shall] not [be] so;
as he has devised in his mind, and threatened in his wrath; all his swelling thoughts and big words shall come to nothing: his lies shall not so effect [it];
it shall not be according to his words; they will prove lies, and of no effect. Kimchi interprets it of the sons of Moab, who shall not be able to do what they thought to do; and Jarchi of his mighty ones; and the Targum of his nobles, paraphrasing it,

``and their nobles are not right, they do not as is becoming;''
perhaps it may be better understood of his diviners and soothsayers, as the word is used in ( Isaiah 44:25 ) ; and be rendered, "his diviners have not done right" F6; they have deceived him with their lying oracles; swelled him with pride; and brought him to ruin, he trusting to them.
FOOTNOTES:

F6 (wve Nk al wydb) "vaniloqui ejus non rectum fecerunt", Cocceius. So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 38. 1.

Yēlìmǐshū 48:30 In-Context

28 Móyē de jūmín nǎ , yào líkāi chéngyì , zhù zaì shānyá lǐ , xiàng gēzi zaì shēn yuān kǒu shang dā wō .
29 Wǒmen tīngshuō Móyē rén jiāoào , shì jíqí jiāoào . tīngshuō tā zì gāo zì ào , bìngqiĕ kuáng wàng , jū xīn zì dà .
30 Yēhéhuá shuō , wǒ zhīdào tāde fèn nù shì xū kōng de . tā kuā dà de huà yī wú suǒ chéng .
31 Yīncǐ , wǒ yào wèi Móyē āi haó , wèi Móyē quán dì hūhǎn . rén bì wéi jí Ěr hā liè shè rén tànxī .
32 Xī bǐ mǎ de pútàoshù a , wǒ wèi nǐ āikū , shén yú Yǎxiè rén āikū . nǐde zhīzǐ mànyán guō hǎi , zhí zhǎng dào Yǎxiè hǎi . nà xíng huǐmiè de yǐjing líndào nǐ xiàtiān de guǒzi hé nǐ suǒ zhāi de pútào .
Public Domain