Yēlìmǐshū 5:12

12 Tāmen bù rèn Yēhéhuá , shuō , zhè bìng bù shì tā , zāihuò bì bù líndào wǒmen . dāo jiàn hé jīhuāng , wǒmen yĕ kàn bú jiàn .

Yēlìmǐshū 5:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:12

They have belied the Lord, and said, it is not he
Or, "denied the Lord" F24, as some render the words, saying that there was no God; which, though they might not deliver in express words, yet inasmuch as they denied his providence, and disbelieved his word by his prophets, it was tacitly denying that there was a God, or that the Lord was God. The meaning of the phrase "not he" may be, he takes no notice of what is done by us; he does not concern himself with our affairs; nor has he given any such orders to our enemies, as above; nor said these things by the prophets which are pretended: neither shall evil come upon us;
they speak of: neither shall we see sword nor famine;
war and sieges, and famine, the consequence of them.


FOOTNOTES:

F24 (hwhyb wvxkw) "egaverunt Dominum", V. L. Pagninus; "abnegant", Piscator; "abnegarunt Jehovam", Cocceius, Schmidt.

Yēlìmǐshū 5:12 In-Context

10 Nǐmen yào shǎng tā pútaóyuán de qiáng shīxíng huǐhuaì , dàn bùkĕ huǐhuaì jìng jǐn , zhǐ kĕ chúdiào tāde zhīzǐ , yīnwei bù shǔ Yēhéhuá .
11 Yuánlái Yǐsèliè jiā hé Yóudà jiā dà xíng guǐzhà gōngjī wǒ . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
12 Tāmen bù rèn Yēhéhuá , shuō , zhè bìng bù shì tā , zāihuò bì bù líndào wǒmen . dāo jiàn hé jīhuāng , wǒmen yĕ kàn bú jiàn .
13 Xiānzhī de huà bì chéngwéi fēng . dào yĕ bù zaì tāmen lǐmiàn . zhè zāi bì líndào tāmen shēnshang .
14 Suǒyǐ Yēhéhuá wàn jūn zhī shén rúcǐ shuō , yīnwei bǎixìng shuō zhè huà , wǒ bì shǐ wǒde huà zaì nǐ kǒu zhōng wèi huǒ , shǐ tāmen wèi chái . zhè huǒ biàn jiāng tāmen shāo miè .
Public Domain