Yǐsaìyàshū 35:9

9 Zaì nàli bì méiyǒu shīzi , mĕng shòu yĕ bù dēng zhè lù , zaì nàli dōu yù bù jiàn . zhǐyǒu shú mín zaì nàli xíng zǒu .

Yǐsaìyàshū 35:9 Meaning and Commentary

Isaiah 35:9

No lion shall be there
That is, in the way before described; no wicked persons, comparable to lions for their savage and cruel dispositions towards the people of God; for those who have been as such, as Saul before conversion, yet when brought into this way become as tame as lambs. The Targum interprets it of tyrannical kings and princes,

``there shall not be there a king doing evil, nor an oppressive governor;''
and Jarchi applies it to Nebuchadnezzar, as in ( Jeremiah 4:7 ) and the sense may be, that when this way shall be more known on earth, in the latter day, there will be no persecutor of the church and people of God: or else Satan, the roaring lion, is here meant, who has no part nor lot in this way of salvation; and all that are in it are out of his reach; and though he may disturb in the paths of duty and ordinances, yet he can never destroy those who are in Christ the way: nor any ravenous beast shall go up thereon;
upon the high way; the same may be intended as before: it shall not be found there;
walking, ravaging, and destroying: but the redeemed shall walk there;
without fear, as Kimchi adds, since no lion, or any beast of prey, shall be found upon it: the "redeemed" are the redeemed of the Lord, and by him, and are peculiarly his, being bought with his precious blood, redeemed from among men, and unto God, and from sin, the law, its curse, and condemnation; these "shall walk" in the way of life and salvation by Christ, in consequence of their being redeemed; which supposes life, strength, and wisdom, which are given them, and a proficiency or going forward: they "shall" walk here; though they have been blind, their eyes shall be opened to see this way; and, though weak, they shall have strength to walk in it; and, though foolish, they shall have wisdom to guide their feet with discretion; and, though they may stumble and fall, they shall rise again, and shall keep on walking to the end.

Yǐsaìyàshū 35:9 In-Context

7 Fāguāng de shā , ( huò zuò shèn lóu ) yào biàn wèi shuǐ chí , gān kĕ zhī dì , yào biàn wèi quányuán . zaì yĕ gǒu tǎng wò zhī chù , bì yǒu qīngcǎo , lúwĕi , hé púcǎo .
8 Zaì nàli bì yǒu yī tiaó dà dào , chēngwèi shèng lù . wūhuì rén bùdé jīngguò , bì zhuān wèi shú mín xíng zǒu , xíng lù de rén suī yúmeì , yĕ bù zhì shī mí .
9 Zaì nàli bì méiyǒu shīzi , mĕng shòu yĕ bù dēng zhè lù , zaì nàli dōu yù bù jiàn . zhǐyǒu shú mín zaì nàli xíng zǒu .
10 Bìngqiĕ Yēhéhuá jiùshú de mín bì guī huí , gē chàng lái dào Xī \'ān . yǒng lè bì guī dào tāmende tóu shang , tāmen bì dé zhe huānxǐ kuaìlè , yōuchóu tànxī jǐn dōu taóbì .
Public Domain