1 Samuel 14:34

34 Und Saul sprach: Zerstreuet euch unter das Volk und sprechet zu ihnen: Bringet her zu mir, ein jeder sein Rind und ein jeder sein Kleinvieh, und schlachtet sie hier und esset; und sündiget nicht gegen Jehova, indem ihr mit dem Blute esset. Und in jener Nacht brachte das ganze Volk ein jeder sein Rind an seiner Hand; und sie schlachteten sie daselbst.

1 Samuel 14:34 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:34

And Saul said, disperse yourselves among the people
In the camp, some one way, and some another, and make proclamation throughout it; this he said to some of his officers, whom he sent out as heralds, to publish his will and pleasure:

and say unto them, bring me hither every man his ox, and every man his
sheep, and slay them here;
on the great stone he had ordered to roll to the place where he was:

and eat them;
in the same place, being rightly slain, and the blood let out; all this was to be done, the slaying of the beasts, and eating them, in the presence of Saul, and under his inspection, that every thing might be done decently, and in order, and according to the law of God:

and sin not against the Lord, in eating with the blood;
as some of them had done, ( 1 Samuel 14:32 ) and all the people brought every man his ox with him; and his sheep also, though not expressed, yet to be supplied from the preceding clause: and these every man brought "with him that night"; the Jewish Rabbins F3 are divided about these creatures slain, whether for sacrifices or common food; and those that think sacrifices are meant dispute whether it was lawful to slay them in the night, which some allow to be lawful, if on a small and private altar, but not upon a large and public one; but these were slain no doubt for common food, which all agree might be slain in the night:

and slew them there;
before Saul, and on the great stone rolled unto him.


FOOTNOTES:

F3 T. Bab. Zebachim, fol. 120. 1.

1 Samuel 14:34 In-Context

32 Und das Volk fiel über die Beute her, und sie nahmen Kleinvieh und Rinder und Kälber und schlachteten sie auf die Erde hin; und das Volk aß mit dem Blute.
33 Und man berichtete es Saul und sprach: Siehe, das Volk sündigt gegen Jehova, indem es mit dem Blute ißt. Und er sprach: Ihr habt treulos gehandelt! Wälzet sofort einen großen Stein zu mir her.
34 Und Saul sprach: Zerstreuet euch unter das Volk und sprechet zu ihnen: Bringet her zu mir, ein jeder sein Rind und ein jeder sein Kleinvieh, und schlachtet sie hier und esset; und sündiget nicht gegen Jehova, indem ihr mit dem Blute esset. Und in jener Nacht brachte das ganze Volk ein jeder sein Rind an seiner Hand; und sie schlachteten sie daselbst.
35 Und Saul baute Jehova einen Altar; mit diesem fing er an, Jehova einen Altar zu bauen.
36 Und Saul sprach: Laßt uns bei der Nacht hinabziehen, den Philistern nach, und unter ihnen plündern, bis der Morgen hell wird, und keinen Mann unter ihnen übriglassen! Und sie sprachen: Tue alles, was gut ist in deinen Augen. Und der Priester sprach: Laßt uns hier zu Gott nahen!
The Elberfelder Bible is in the public domain.