Hiob 17:7

7 Und mein Auge ist trübe geworden vor Gram, und wie der Schatten sind alle meine Glieder.

Hiob 17:7 Meaning and Commentary

Job 17:7

Mine eye also is dim by reason of sorrow
Through excessive weeping, and the abundance of tears he shed, so that he had almost lost his eyesight, or however it was greatly weakened and impaired by that means, which is often the case, see ( Psalms 6:7 ) ( 31:9 ) ;

and all my members [are] as a shadow;
his flesh was consumed off his bones, there were nothing left scarcely but skin and bone; he was a mere anatomy, and as thin as a lath, as we commonly say of a man that is quite worn away, as it were; is a walking shadow, has scarce any substance in him, but is the mere shadow of a man; the Targum interprets it of his form, splendour, and countenance, which were like a shadow; some interpret it "my thoughts" F20, and understand it of the formations of his mind, and not of his body, which were shadows, empty, fleeting, and having no consistence in them through that sorrow that possessed him.


FOOTNOTES:

F20 (yruy) "cogitationes meae", Pagninus, Bolducius, Codurcus, so Ben Gersom.

Hiob 17:7 In-Context

5 Wenn einer die Freunde zur Beute ausbietet, so werden die Augen seiner Kinder verschmachten.
6 Und er hat mich hingestellt zum Sprichwort der Völker, und ich bin zum Anspeien ins Angesicht.
7 Und mein Auge ist trübe geworden vor Gram, und wie der Schatten sind alle meine Glieder.
8 Die Aufrichtigen werden sich hierüber entsetzen, und der Schuldlose wird aufgebracht werden über den Ruchlosen.
9 Doch der Gerechte wird an seinem Wege festhalten, und der an Händen Reine wird an Stärke zunehmen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.