Matthäus 5:10

10 Glückselig die um Gerechtigkeit willen Verfolgten, denn ihrer ist das Reich der Himmel.

Matthäus 5:10 Meaning and Commentary

Matthew 5:10

Blessed are they which are persecuted
Not for any crimes they have done, for unrighteousness and iniquity, as murderers, thieves, and evildoers, but

for righteousness sake:
on account of their righteous and godly conversation, which brings upon them the hatred and enmity of the men of the world: for saints, by living righteously, separate themselves from them, and profess themselves not to belong to them; their religious life sets a brand upon, and distinguishes other persons; yea, it reproves and condemns their wicked lives and practices; and this fills them with wrath against them, and puts them on persecuting them: or by "righteousness" may be meant, a righteous cause, the cause of Christ and his Gospel; for by making a profession of Christ, showing a concern for his interest, and by engaging in a vindication of his person and truths, saints expose themselves to the rage and persecution of men: and particularly, they are persecuted for preaching, maintaining, or embracing, the doctrine of justification by the righteousness of Christ; because it is not of man, nor agreeable to the carnal reason of man; it is opposite to the way of justification, which men naturally receive; it excludes boasting, and is contrary to their carnal and selfish principles: persecution is either verbal with the tongue, by cruel mockings and reproachful language; or real, by deeds, such as confiscation of goods, banishment, imprisonment of body, and innumerable sorts of death: the latter seems here more especially designed, and both are expressed in the following verse; and yet the saints, though thus used, or rather abused, are happy;

for theirs is the kingdom of heaven:
the same blessedness is predicated of these as of the poor in spirit, ver. 3.

Matthäus 5:10 In-Context

8 Glückselig die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen.
9 Glückselig die Friedensstifter, denn sie werden Söhne Gottes heißen.
10 Glückselig die um Gerechtigkeit willen Verfolgten, denn ihrer ist das Reich der Himmel.
11 Glückselig seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen und jedes böse Wort lügnerisch wider euch reden werden um meinetwillen.
12 Freuet euch und frohlocket, denn euer Lohn ist groß in den Himmeln; denn also haben sie die Propheten verfolgt, die vor euch waren.
The Elberfelder Bible is in the public domain.