Compare Translations for Ephesians 5:33

Ephesians 5:33 ASV
Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and [let] the wife [see] that she fear her husband.
Read Ephesians 5 ASV  |  Read Ephesians 5:33 ASV in parallel  
Ephesians 5:33 BBE
But do you, everyone, have love for his wife, even as for himself; and let the wife see that she has respect for her husband.
Read Ephesians 5 BBE  |  Read Ephesians 5:33 BBE in parallel  
Ephesians 5:33 KJV
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
Read Ephesians 5 KJV  |  Read Ephesians 5:33 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ephesians 5:33 NKJV
Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
Read Ephesians 5 NKJV  |  Read Ephesians 5:33 NKJV in parallel  
Ephesians 5:33 CJB
However, the text also applies to each of you individually: let each man love his wife as he does himself, and see that the wife respects her husband.
Read Ephesians 5 CJB  |  Read Ephesians 5:33 CJB in parallel  
Ephesians 5:33 RHE
Nevertheless, let every one of you in particular love for his wife as himself: And let the wife fear her husband.
Read Ephesians 5 RHE  |  Read Ephesians 5:33 RHE in parallel  
Ephesians 5:33 ELB
Doch auch ihr, ein jeder von euch liebe sein Weib also wie sich selbst; das Weib aber, daß sie den Mann fürchte.
Read Ephesians 5 ELB  |  Read Ephesians 5:33 ELB in parallel  
Ephesians 5:33 ESV
However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
Read Ephesians 5 ESV  |  Read Ephesians 5:33 ESV in parallel  
Ephesians 5:33 GDB
Ma ciascun di voi così ami la sua moglie, come sè stesso; ed altresì la moglie riverisca il marito.
Read Ephesians 5 GDB  |  Read Ephesians 5:33 GDB in parallel  
Ephesians 5:33 GW
But every husband must love his wife as he loves himself, and wives should respect their husbands.
Read Ephesians 5 GW  |  Read Ephesians 5:33 GW in parallel  
Ephesians 5:33 GNT
But it also applies to you: every husband must love his wife as himself, and every wife must respect her husband.
Read Ephesians 5 GNT  |  Read Ephesians 5:33 GNT in parallel  
Ephesians 5:33 HNV
Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.
Read Ephesians 5 HNV  |  Read Ephesians 5:33 HNV in parallel  
Ephesians 5:33 CSB
To sum up, each one of you is to love his wife as himself, and the wife is to respect her husband.
Read Ephesians 5 CSB  |  Read Ephesians 5:33 CSB in parallel  
Ephesians 5:33 BLA
En todo caso, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo, y que la mujer respete a su marido.
Read Ephesians 5 BLA  |  Read Ephesians 5:33 BLA in parallel  
Ephesians 5:33 RVR
Cada uno empero de vosotros de por sí, ame también á su mujer como á sí mismo; y la mujer reverencie á su marido.
Read Ephesians 5 RVR  |  Read Ephesians 5:33 RVR in parallel  
Ephesians 5:33 LEB
Only you also, each one [of you], must thus love his own wife as himself, and the wife {must respect} her husband.
Read Ephesians 5 LEB  |  Read Ephesians 5:33 LEB in parallel  
Ephesians 5:33 LSG
Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.
Read Ephesians 5 LSG  |  Read Ephesians 5:33 LSG in parallel  
Ephesians 5:33 LUT
Doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein Weib als sich selbst; das Weib aber fürchte den Mann.
Read Ephesians 5 LUT  |  Read Ephesians 5:33 LUT in parallel  
Ephesians 5:33 NAS
Nevertheless, each individual among you also is to love his own wife even as himself, and the wife must see to it that she respects her husband.
Read Ephesians 5 NAS  |  Read Ephesians 5:33 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ephesians 5:33 NCV
But each one of you must love his wife as he loves himself, and a wife must respect her husband.
Read Ephesians 5 NCV  |  Read Ephesians 5:33 NCV in parallel  
Ephesians 5:33 NIRV
A husband also must love his wife. He must love her just as he loves himself. And a wife must respect her husband.
Read Ephesians 5 NIRV  |  Read Ephesians 5:33 NIRV in parallel  
Ephesians 5:33 NIV
However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Read Ephesians 5 NIV  |  Read Ephesians 5:33 NIV in parallel  
Ephesians 5:33 NLT
So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Read Ephesians 5 NLT  |  Read Ephesians 5:33 NLT in parallel  
Ephesians 5:33 NRS
Each of you, however, should love his wife as himself, and a wife should respect her husband.
Read Ephesians 5 NRS  |  Read Ephesians 5:33 NRS in parallel  
Ephesians 5:33 OST
Ainsi, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.
Read Ephesians 5 OST  |  Read Ephesians 5:33 OST in parallel  
Ephesians 5:33 RSV
however, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
Read Ephesians 5 RSV  |  Read Ephesians 5:33 RSV in parallel  
Ephesians 5:33 RIV
Ma d’altronde, anche fra voi, ciascuno individualmente così ami sua moglie, come ama se stesso; e altresì la moglie rispetti il marito.
Read Ephesians 5 RIV  |  Read Ephesians 5:33 RIV in parallel  
Ephesians 5:33 SEV
Así también haga cada uno de vosotros, cada uno ame a su mujer como a sí mismo; y la mujer que tenga en reverencia a su marido.
Read Ephesians 5 SEV  |  Read Ephesians 5:33 SEV in parallel  
Ephesians 5:33 SVV
Zo dan ook gijlieden, elk in het bijzonder, een iegelijk hebbe zijn eigen vrouw, alzo lief als zichzelven; en de vrouw zie, dat zij den man vreze.
Read Ephesians 5 SVV  |  Read Ephesians 5:33 SVV in parallel  
Ephesians 5:33 DBY
But *ye* also, every one of you, let each so love his own wife as himself; but as to the wife [I speak] that she may fear the husband.
Read Ephesians 5 DBY  |  Read Ephesians 5:33 DBY in parallel  
Ephesians 5:33 VUL
verumtamen et vos singuli unusquisque suam uxorem sicut se ipsum diligat uxor autem ut timeat virum
Read Ephesians 5 VUL  |  Read Ephesians 5:33 VUL in parallel  
Ephesians 5:33 MSG
And this provides a good picture of how each husband is to treat his wife, loving himself in loving her, and how each wife is to honor her husband.
Read Ephesians 5 MSG  |  Read Ephesians 5:33 MSG in parallel  
Ephesians 5:33 WBT
Nevertheless, let every one of you in particular so love his wife even as himself: and the wife [see] that she reverence [her] husband.
Read Ephesians 5 WBT  |  Read Ephesians 5:33 WBT in parallel  
Ephesians 5:33 TMB
Nevertheless, let every one of you in particular so love his wife even as himself, and the wife see that she reverence her husband.
Read Ephesians 5 TMB  |  Read Ephesians 5:33 TMB in parallel  
Ephesians 5:33 TNIV
However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Read Ephesians 5 TNIV  |  Read Ephesians 5:33 TNIV in parallel  
Ephesians 5:33 WNT
Yet I insist that among you also, each man is to love his own wife as much as he loves himself, and let a married woman see to it that she treats her husband with respect.
Read Ephesians 5 WNT  |  Read Ephesians 5:33 WNT in parallel  
Ephesians 5:33 WEB
Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.
Read Ephesians 5 WEB  |  Read Ephesians 5:33 WEB in parallel  
Ephesians 5:33 WYC
Nevertheless ye all, each man love his wife as himself; and the wife dread her husband.
Read Ephesians 5 WYC  |  Read Ephesians 5:33 WYC in parallel  
Ephesians 5:33 YLT
but ye also, every one in particular -- let each his own wife so love as himself, and the wife -- that she may reverence the husband.
Read Ephesians 5 YLT  |  Read Ephesians 5:33 YLT in parallel  

Ephesians 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Exhortation to brotherly love. (1,2) Cautions against several sins. (3-14) Directions to a contrary behaviour, and to relative duties. (15-21) The duties of wives and husbands are enforced by the spiritual relation between Christ and the church. (22-33)

Verses 1-2 Because God, for Christ's sake, has forgiven you, therefore be ye followers of God, imitators of God. Resemble him especially in his love and pardoning goodness, as becomes those beloved by their heavenly Father. In Christ's sacrifice his love triumphs, and we are to consider it fully.

Verses 3-14 Filthy lusts must be rooted out. These sins must be dreaded and detested. Here are not only cautions against gross acts of sin, but against what some may make light of. But these things are so far from being profitable. that they pollute and poison the hearers. Our cheerfulness should show itself as becomes Christians, in what may tend to God's glory. A covetous man makes a god of his money; places that hope, confidence, and delight, in worldly good, which should be in God only. Those who allow themselves, either in the lusts of the flesh or the love of the world, belong not to the kingdom of grace, nor shall they come to the kingdom of glory. When the vilest transgressors repent and believe the gospel, they become children of obedience, from whom God's wrath is turned away. Dare we make light of that which brings down the wrath of God? Sinners, like men in the dark, are going they know not whither, and doing they know not what. But the grace of God wrought a mighty change in the souls of many. Walk as children of light, as having knowledge and holiness. These works of darkness are unfruitful, whatever profit they may boast; for they end in the destruction of the impenitent sinner. There are many ways of abetting, or taking part in the sins of others; by commendation, counsel, consent, or concealment. And if we share with others in their sins, we must expect to share in their plagues. If we do not reprove the sins of others, we have fellowship with them. A good man will be ashamed to speak of what many wicked men are not ashamed to do. We must have not only a sight and a knowledge that sin is sin, and in some measure shameful, but see it as a breach of God's holy law. After the example of prophets and apostles, we should call on those asleep and dead in sin, to awake and arise, that Christ may give them light.

Verses 15-21 Another remedy against sin, is care, or caution, it being impossible else to maintain purity of heart and life. Time is a talent given us by God, and it is misspent and lost when not employed according to his design. If we have lost our time heretofore, we must double our diligence for the future. Of that time which thousands on a dying bed would gladly redeem at the price of the whole world, how little do men think, and to what trifles they daily sacrifice it! People are very apt to complain of bad times; it were well if that stirred them more to redeem time. Be not unwise. Ignorance of our duty, and neglect of our souls, show the greatest folly. Drunkenness is a sin that never goes alone, but carries men into other evils; it is a sin very provoking to God. The drunkard holds out to his family and to the world the sad spectacle of a sinner hardened beyond what is common, and hastening to perdition. When afflicted or weary, let us not seek to raise our spirits by strong drink, which is hateful and hurtful, and only ends in making sorrows more felt. But by fervent prayer let us seek to be filled with the Spirit, and to avoid whatever may grieve our gracious Comforter. All God's people have reason to sing for joy. Though we are not always singing, we should be always giving thanks; we should never want disposition for this duty, as we never want matter for it, through the whole course of our lives. Always, even in trials and afflictions, and for all things; being satisfied of their loving intent, and good tendency. God keeps believers from sinning against him, and engages them to submit one to another in all he has commanded, to promote his glory, and to fulfil their duties to each other.

Verses 22-33 The duty of wives is, submission to their husbands in the Lord, which includes honouring and obeying them, from a principle of love to them. The duty of husbands is to love their wives. The love of Christ to the church is an example, which is sincere, pure, and constant, notwithstanding her failures. Christ gave himself for the church, that he might sanctify it in this world, and glorify it in the next, that he might bestow on all his members a principle of holiness, and deliver them from the guilt, the pollution, and the dominion of sin, by those influences of the Holy Spirit, of which baptismal water was the outward sign. The church and believers will not be without spot or wrinkle till they come to glory. But those only who are sanctified now, shall be glorified hereafter. The words of Adam, mentioned by the apostle, are spoken literally of marriage; but they have also a hidden sense in them, relating to the union between Christ and his church. It was a kind of type, as having resemblance. There will be failures and defects on both sides, in the present state of human nature, yet this does not alter the relation. All the duties of marriage are included in unity and love. And while we adore and rejoice in the condescending love of Christ, let husbands and wives learn hence their duties to each other. Thus the worst evils would be prevented, and many painful effects would be avoided.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use