Compare Translations for Esther 2:19

19 When the young women were assembled together for a second time, Mordecai was sitting at the King's Gate.
19 Now when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
19 On one of the occasions when the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the King's Gate.
19 When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate.
19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.
19 When virgins were gathered together a second time, Mordecai sat within the king's gate.
19 Even after all the young women had been transferred to the second harem and Mordecai had become a palace official,
19 When the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the king's gate.
19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
19 And when the virgins came together in the second house of the women, Mordecai took his seat in the doorway of the king's house.
19 When they gathered the young women to the second women's house, Mordecai was working for the king at the King's Gate.
19 When they gathered the young women to the second women's house, Mordecai was working for the king at the King's Gate.
19 When the girls would gather on other occasions, Mordekhai would sit at the King's Gate.
19 And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
19 Meanwhile Mordecai had been appointed by the king to an administrative position.
19 Meanwhile Mordecai had been appointed by the king to an administrative position.
19 When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
19 When the virgins were gathered together the second time, then Mordekhai was sitting in the king's gate.
19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king’s gate.
19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
19 When [the] virgins were gathered a second time, Mordecai [was] sitting at the gate of the king.
19 La seconde fois qu'on assembla les jeunes filles, Mardochée était assis à la porte du roi.
19 But Mardochaeus served in the palace.
19 Now Mordecai was sitting at the king's gate when the girls were gathered the second time.
19 The virgins were gathered together a second time. At that time Mordecai was sitting at the palace gate.
19 When the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the king's gate.
19 And when the betulot (virgins) were gathered together again, then Mordechai yoshev b’Sha’ar HaMelech (sat in the King’s Gate).
19 Or, comme on rassemblait des vierges pour la seconde fois, Mardochée était assis à la porte du roi.
19 And when the virgins were sought the second time, and gathered together, Mardochai stayed at the king’s gate,
19 When the virgins were gathered together the second time, Mor'decai was sitting at the king's gate.
19 When the virgins were gathered together the second time, Mor'decai was sitting at the king's gate.
19 Toen ten anderen male maagden vergaderd werden, zo zat Mordechai in de poort des konings.
19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat at the king's gate.
19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat at the king's gate.
19 Cumque secundo quaererentur virgines et congregarentur, Mardochaeus manebat ad ianuam regis:
19 Cumque secundo quaererentur virgines et congregarentur, Mardochaeus manebat ad ianuam regis:
19 And when the virgins were assembled the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
19 When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
19 And when (the) virgins were sought also the second time, and were gathered together, Mordecai dwelled at the gate of the king. (And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat at the king's gate./And meanwhile Mordecai was in attendance at the royal court.)
19 And in the virgins being gathered a second time, then Mordecai is sitting in the gate of the king;

Esther 2:19 Commentaries