Compare Translations for Exodus 31:18

Exodus 31:18 ASV
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, the two tables of the testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 ASV  |  Read Exodus 31:18 ASV in parallel  
Exodus 31:18 RHE
And the Lord, when he had ended these words in Mount Sinai, gave to Moses two stone tables of testimony, written with the finger of God.
Read Exodus 31 RHE  |  Read Exodus 31:18 RHE in parallel  
Exodus 31:18 KJV
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 KJV  |  Read Exodus 31:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 31:18 NCV
When the Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two stone tablets with the Agreement written on them, written by the finger of God.
Read Exodus 31 NCV  |  Read Exodus 31:18 NCV in parallel  
Exodus 31:18 NKJV
And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 NKJV  |  Read Exodus 31:18 NKJV in parallel  
Exodus 31:18 BBE
And when his talk with Moses on Mount Sinai was ended, he gave him the two stones of the law, two stones on which was the writing made by the finger of God.
Read Exodus 31 BBE  |  Read Exodus 31:18 BBE in parallel  
Exodus 31:18 CJB
When he had finished speaking with Moshe on Mount Sinai, ADONAI gave him the two tablets of the testimony, tablets of stone inscribed by the finger of God.
Read Exodus 31 CJB  |  Read Exodus 31:18 CJB in parallel  
Exodus 31:18 ELB
Und er gab dem Mose, als er auf dem Berge Sinai mit ihm ausgeredet hatte, die zwei Tafeln des Zeugnisses, Tafeln von Stein, beschrieben mit dem Finger Gottes.
Read Exodus 31 ELB  |  Read Exodus 31:18 ELB in parallel  
Exodus 31:18 ESV
And he gave to Moses, when he had finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 ESV  |  Read Exodus 31:18 ESV in parallel  
Exodus 31:18 GDB
E dopo che il Signore ebbe finito di parlar con Mosè in sul monte di Sinai, egli gli diede le due Tavole della Testimonianza, tavole di pietra, scritte col dito di Dio.
Read Exodus 31 GDB  |  Read Exodus 31:18 GDB in parallel  
Exodus 31:18 GW
The LORD finished speaking to Moses on Mount Sinai. Then he gave him the two tablets with his words on them, stone tablets inscribed by God himself.
Read Exodus 31 GW  |  Read Exodus 31:18 GW in parallel  
Exodus 31:18 GNT
When God had finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two stone tablets on which God himself had written the commandments.
Read Exodus 31 GNT  |  Read Exodus 31:18 GNT in parallel  
Exodus 31:18 HNV
He gave to Moshe, when he finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, stone tablets, written with God's finger.
Read Exodus 31 HNV  |  Read Exodus 31:18 HNV in parallel  
Exodus 31:18 CSB
When He finished speaking with Moses on Mount Sinai, He gave him the two tablets of the testimony, stone tablets inscribed by the finger of God.
Read Exodus 31 CSB  |  Read Exodus 31:18 CSB in parallel  
Exodus 31:18 BLA
Y cuando terminó de hablar con Moisés sobre el monte Sinaí, le dio las dos tablas del testimonio, tablas de piedra, escritas por el dedo de Dios.
Read Exodus 31 BLA  |  Read Exodus 31:18 BLA in parallel  
Exodus 31:18 RVR
Y dió á Moisés, como acabó de hablar con él en el monte de Sinaí, dos tablas del testimonio, tablas de piedra escritas con el dedo de Dios.
Read Exodus 31 RVR  |  Read Exodus 31:18 RVR in parallel  
Exodus 31:18 LSG
Lorsque l'?ternel eut achev? de parler ? Mo?se sur la montagne de Sina?, il lui donna les deux tables du t?moignage, tables de pierre, ?crites du doigt de Dieu.
Read Exodus 31 LSG  |  Read Exodus 31:18 LSG in parallel  
Exodus 31:18 LUT
Und da der HERR ausgeredet hatte mit Mose auf dem Berge Sinai, gab er ihm zwei Tafeln des Zeugnisses; die waren beschrieben mit dem Finger Gottes.
Read Exodus 31 LUT  |  Read Exodus 31:18 LUT in parallel  
Exodus 31:18 NAS
When He had finished speaking with him upon Mount Sinai, He gave Moses the two tablets of the testimony, tablets of stone, written by the finger of God.
Read Exodus 31 NAS  |  Read Exodus 31:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 31:18 NIRV
The LORD finished speaking to Moses on Mount Sinai. Then he gave him the two tablets of the covenant. They were made out of stone. The words on them were written by the finger of God.
Read Exodus 31 NIRV  |  Read Exodus 31:18 NIRV in parallel  
Exodus 31:18 NIV
When the LORD finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the Testimony, the tablets of stone inscribed by the finger of God.
Read Exodus 31 NIV  |  Read Exodus 31:18 NIV in parallel  
Exodus 31:18 NLT
Then as the LORD finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant, written by the finger of God.
Read Exodus 31 NLT  |  Read Exodus 31:18 NLT in parallel  
Exodus 31:18 NRS
When God finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant, tablets of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 NRS  |  Read Exodus 31:18 NRS in parallel  
Exodus 31:18 OST
Et quand Dieu eut achevé de parler avec Moïse, sur la montagne du Sinaï, il lui donna les deux tables du Témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Read Exodus 31 OST  |  Read Exodus 31:18 OST in parallel  
Exodus 31:18 RSV
And he gave to Moses, when he had made an end of speaking with him upon Mount Sinai, the two tables of the testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 RSV  |  Read Exodus 31:18 RSV in parallel  
Exodus 31:18 RIV
Quando l’Eterno ebbe finito di parlare con Mosè sul monte Sinai, gli dette le due tavole della testimonianza, tavole di pietra, scritte col dito di Dio.
Read Exodus 31 RIV  |  Read Exodus 31:18 RIV in parallel  
Exodus 31:18 SEV
Y dio a Moisés, cuando acabó de hablar con él en el monte de Sinaí, dos tablas del testimonio, tablas de piedra escritas con el dedo de Dios.
Read Exodus 31 SEV  |  Read Exodus 31:18 SEV in parallel  
Exodus 31:18 SVV
En Hij gaf aan Mozes, als Hij met hem op den berg Sinai te spreken geeindigd had, de twee tafelen der getuigenis, tafelen van steen, beschreven met den vinger Gods.
Read Exodus 31 SVV  |  Read Exodus 31:18 SVV in parallel  
Exodus 31:18 DBY
And he gave to Moses, when he had ended speaking with him on mount Sinai, the two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 DBY  |  Read Exodus 31:18 DBY in parallel  
Exodus 31:18 VUL
dedit quoque Mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte Sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito Dei
Read Exodus 31 VUL  |  Read Exodus 31:18 VUL in parallel  
Exodus 31:18 MSG
When he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave Moses two tablets of Testimony, slabs of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 MSG  |  Read Exodus 31:18 MSG in parallel  
Exodus 31:18 WBT
And to Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, he gave two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 WBT  |  Read Exodus 31:18 WBT in parallel  
Exodus 31:18 TMB
And He gave unto Moses, when He had made an end of communing with him upon Mount Sinai, two tablets of testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
Read Exodus 31 TMB  |  Read Exodus 31:18 TMB in parallel  
Exodus 31:18 TNIV
When the LORD finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant law, the tablets of stone inscribed by the finger of God.
Read Exodus 31 TNIV  |  Read Exodus 31:18 TNIV in parallel  
Exodus 31:18 WEB
He gave to Moses, when he finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, stone tablets, written with God's finger.
Read Exodus 31 WEB  |  Read Exodus 31:18 WEB in parallel  
Exodus 31:18 WYC
And when he had [ful]filled to speak to Moses, the Lord gave to Moses, in the hill of Sinai, two stone tables of witnessing, written with the finger of God. (And when he had finished speaking with Moses on Mount Sinai, the Lord gave Moses the two stone tablets of the Witnessing, that is, the Law, written with the finger of God.)
Read Exodus 31 WYC  |  Read Exodus 31:18 WYC in parallel  
Exodus 31:18 YLT
And He giveth unto Moses, when He finisheth speaking with him in mount Sinai, two tables of the testimony, tables of stone, written by the finger of God.
Read Exodus 31 YLT  |  Read Exodus 31:18 YLT in parallel  

Exodus 31 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 31

Bezaleel and Aholiab are appointed and qualified for the work of the tabernacle. (1-11) The observance of the sabbath. (12-17) Moses receives the tables of the law. (18)

Verses 1-11 The Israelites, who had been masons and bricklayers in Egypt, were not qualified for curious workmanship; but the Spirit who gave the apostles utterance in divers tongues, miraculously gave Bezaleel and Aholiab the skill that was wanting. The honour which comes from God, is always attended with a work to be done; to be employed for God is high honour. Those whom God calls to any service, he will find or make fit for it. The Lord gives different gifts to different persons; let each mind his proper work, diligently remembering that whatever wisdom any one possesses, the Lord put it in the heart, to do his commandments.

Verses 12-17 Orders were now given that a tabernacle should be set up for the service of God. But they must not think that the nature of the work, and the haste that was required, would justify them in working at it on sabbath days. The Hebrew word /shabath/ signifies rest, or ceasing from labour. The thing signified by the sabbath is that rest in glory which remains for the people of God; therefore the moral obligation of the sabbath must continue, till time is swallowed up in eternity.

Verse 18 The law was written in tables of stone, to show how lasting it is: to denote likewise the hardness of our hearts; one might more easily write on stone, than write any thing good on our corrupt natural hearts. It was written with the finger of God; by his will and power. God only can write his law in the heart: he gives a heart of flesh; then, by his Spirit, which is the ( 2 Corinthians. 3:3 )

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use