Compare Translations for Ezekiel 11:23

Ezekiel 11:23 ASV
And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 ASV  |  Read Ezekiel 11:23 ASV in parallel  
Ezekiel 11:23 BBE
And the glory of the Lord went up from inside the town, and came to rest on the mountain on the east side of the town.
Read Ezekiel 11 BBE  |  Read Ezekiel 11:23 BBE in parallel  
Ezekiel 11:23 ESV
And the glory of the LORD went up from the midst of the city and stood on the mountain that is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 ESV  |  Read Ezekiel 11:23 ESV in parallel  
Ezekiel 11:23 KJV
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 KJV  |  Read Ezekiel 11:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 11:23 NKJV
And the glory of the Lord went up from the midst of the city and stood on the mountain, which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 NKJV  |  Read Ezekiel 11:23 NKJV in parallel  
Ezekiel 11:23 CJB
Next, the glory of ADONAI rose from within the city and stood over the mountain which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 CJB  |  Read Ezekiel 11:23 CJB in parallel  
Ezekiel 11:23 RHE
And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood over the mount that is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 RHE  |  Read Ezekiel 11:23 RHE in parallel  
Ezekiel 11:23 ELB
Und die Herrlichkeit Jehovas erhob sich aus der Mitte der Stadt und stellte sich auf den Berg, welcher gegen Osten der Stadt ist.
Read Ezekiel 11 ELB  |  Read Ezekiel 11:23 ELB in parallel  
Ezekiel 11:23 GDB
E la gloria del Signore si elevò d’in sul mezzo della città, e si fermò sopra il monte che è dall’Oriente della città.
Read Ezekiel 11 GDB  |  Read Ezekiel 11:23 GDB in parallel  
Ezekiel 11:23 GW
The LORD's glory left the middle of the city and stopped above the mountain east of the city.
Read Ezekiel 11 GW  |  Read Ezekiel 11:23 GW in parallel  
Ezekiel 11:23 GNT
Then the dazzling light left the city and moved to the mountain east of it.
Read Ezekiel 11 GNT  |  Read Ezekiel 11:23 GNT in parallel  
Ezekiel 11:23 HNV
The glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 HNV  |  Read Ezekiel 11:23 HNV in parallel  
Ezekiel 11:23 CSB
The glory of the Lord rose up from within the city and stood on the mountain east of the city.
Read Ezekiel 11 CSB  |  Read Ezekiel 11:23 CSB in parallel  
Ezekiel 11:23 BLA
La gloria del SEÑOR se elevó de en medio de la ciudad, y se detuvo sobre el monte que está al oriente de la ciudad.
Read Ezekiel 11 BLA  |  Read Ezekiel 11:23 BLA in parallel  
Ezekiel 11:23 RVR
Y la gloria de Jehová se fué de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad.
Read Ezekiel 11 RVR  |  Read Ezekiel 11:23 RVR in parallel  
Ezekiel 11:23 LSG
La gloire de l'?ternel s'?leva du milieu de la ville, et elle se pla?a sur la montagne qui est ? l'orient de la ville.
Read Ezekiel 11 LSG  |  Read Ezekiel 11:23 LSG in parallel  
Ezekiel 11:23 LUT
Und die Herrlichkeit des HERRN erhob sich aus der Stadt und stellte sich auf den Berg, der gegen Morgen vor der Stadt liegt.
Read Ezekiel 11 LUT  |  Read Ezekiel 11:23 LUT in parallel  
Ezekiel 11:23 NAS
The glory of the LORD went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city.
Read Ezekiel 11 NAS  |  Read Ezekiel 11:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 11:23 NCV
The glory of the Lord went up from inside Jerusalem and stopped on the mountain on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 NCV  |  Read Ezekiel 11:23 NCV in parallel  
Ezekiel 11:23 NIRV
The glory of the LORD went up from the city. It stopped above the Mount of Olives east of it.
Read Ezekiel 11 NIRV  |  Read Ezekiel 11:23 NIRV in parallel  
Ezekiel 11:23 NIV
The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.
Read Ezekiel 11 NIV  |  Read Ezekiel 11:23 NIV in parallel  
Ezekiel 11:23 NLT
Then the glory of the LORD went up from the city and stopped above the mountain to the east.
Read Ezekiel 11 NLT  |  Read Ezekiel 11:23 NLT in parallel  
Ezekiel 11:23 NRS
And the glory of the Lord ascended from the middle of the city, and stopped on the mountain east of the city.
Read Ezekiel 11 NRS  |  Read Ezekiel 11:23 NRS in parallel  
Ezekiel 11:23 OST
Et la gloire de l'Éternel s'éleva du milieu de la ville, et s'arrêta sur la montagne qui est à l'Orient de la ville.
Read Ezekiel 11 OST  |  Read Ezekiel 11:23 OST in parallel  
Ezekiel 11:23 RSV
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 RSV  |  Read Ezekiel 11:23 RSV in parallel  
Ezekiel 11:23 RIV
E la gloria dell’Eterno s’innalzò di su mezzo alla città, e si fermò sul monte ch’è ad oriente della città.
Read Ezekiel 11 RIV  |  Read Ezekiel 11:23 RIV in parallel  
Ezekiel 11:23 SEV
Y la gloria del SEÑOR se fue de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad.
Read Ezekiel 11 SEV  |  Read Ezekiel 11:23 SEV in parallel  
Ezekiel 11:23 SVV
En de heerlijkheid des HEEREN rees op van het midden der stad, en stond op den berg, die tegen het oosten der stad is.
Read Ezekiel 11 SVV  |  Read Ezekiel 11:23 SVV in parallel  
Ezekiel 11:23 DBY
And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 DBY  |  Read Ezekiel 11:23 DBY in parallel  
Ezekiel 11:23 VUL
et ascendit gloria Domini de medio civitatis stetitque super montem qui est ad orientem urbis
Read Ezekiel 11 VUL  |  Read Ezekiel 11:23 VUL in parallel  
Ezekiel 11:23 MSG
The Glory of God ascended from within the city and rested on the mountain to the east of the city.
Read Ezekiel 11 MSG  |  Read Ezekiel 11:23 MSG in parallel  
Ezekiel 11:23 WBT
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which [is] on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 WBT  |  Read Ezekiel 11:23 WBT in parallel  
Ezekiel 11:23 TMB
And the glory of the LORD went up from the midst of the city and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 TMB  |  Read Ezekiel 11:23 TMB in parallel  
Ezekiel 11:23 TNIV
The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.
Read Ezekiel 11 TNIV  |  Read Ezekiel 11:23 TNIV in parallel  
Ezekiel 11:23 WEB
The glory of Yahweh went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.
Read Ezekiel 11 WEB  |  Read Ezekiel 11:23 WEB in parallel  
Ezekiel 11:23 WYC
And the glory of the Lord ascended from the midst of the city, and stood on the hill, which is at the east of the city.
Read Ezekiel 11 WYC  |  Read Ezekiel 11:23 WYC in parallel  
Ezekiel 11:23 YLT
And the honour of Jehovah goeth up from off the midst of the city, and standeth on the mountain, that [is] on the east of the city.
Read Ezekiel 11 YLT  |  Read Ezekiel 11:23 YLT in parallel  

Ezekiel 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Divine judgments against the wicked at Jerusalem. (1-13) Divine favour towards those in captivity. (14-21) The Divine presence forsakes the city. (22-25)

Verses 1-13 Where Satan cannot persuade men to look upon the judgment to come as uncertain, he gains his point by persuading them to look upon it as at a distance. These wretched rulers dare to say, We are as safe in this city as flesh in a boiling pot; the walls of the city shall be to us as walls of brass, we shall receive no more damage from the besiegers than the caldron does from the fire. When sinners flatter themselves to their own ruin, it is time to tell them they shall have no peace if they go on. None shall remain in possession of the city but those who are buried in it. Those are least safe who are most secure. God is often pleased to single out some sinners for warning to others. Whether Pelatiah died at that time in Jerusalem, or when the fulfilment of the prophecy drew near, is uncertain. Like Ezekiel, we ought to be much affected with the sudden death of others, and we should still plead with the Lord to have mercy on those who remain.

Verses 14-21 The pious captives in Babylon were insulted by the Jews who continued in Jerusalem; but God made gracious promises to them. It is promised, that God will give them one heart; a heart firmly fixed for God, and not wavering. All who are made holy have a new spirit, a new temper and dispositions; they act from new principles, walk by new rules, and aim at new ends. A new name, or a new face, will not serve without a new spirit. If any man be in Christ, he is a new creature. The carnal heart, like a stone, cannot be made to feel. Men live among the dead and dying, and are neither concerned nor humbled. He will make their hearts tender and fit to receive impressions: this is God's work, it is his gift by promise; and a wonderful and happy change is wrought by it, from death to life. Their practices shall be agreeable to those principles. These two must and will go together. When the sinner feels his need of these blessings, let him present the promises as prayers in the name of Christ, they will be performed.

Verses 22-25 Here is the departure of God's presence from the city and temple. It was from the Mount of Olives that the vision went up, typifying the ascension of Christ to heaven from that very mountain. Though the Lord will not forsake his people, yet he may be driven away from any part of his visible church by their sins, and woe will be upon them when He withdraws his presence, glory, and protection.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use