Compare Translations for Ezekiel 20:26

Ezekiel 20:26 RHE
And I polluted them in their own gifts, when they offered all that opened the womb, for their offences: and they shall know that I am the Lord.
Read Ezekiel 20 RHE  |  Read Ezekiel 20:26 RHE in parallel  
Ezekiel 20:26 KJV
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate , to the end that they might know that I am the LORD.
Read Ezekiel 20 KJV  |  Read Ezekiel 20:26 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 20:26 NAS
and I pronounced them unclean because of their gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire so that I might make them desolate, in order that they might know that I am the LORD."'
Read Ezekiel 20 NAS  |  Read Ezekiel 20:26 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 20:26 NKJV
and I pronounced them unclean because of their ritual gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire, that I might make them desolate and that they might know that I am the Lord." '
Read Ezekiel 20 NKJV  |  Read Ezekiel 20:26 NKJV in parallel  
Ezekiel 20:26 RSV
and I defiled them through their very gifts in making them offer by fire all their first-born, that I might horrify them; I did it that they might know that I am the LORD.
Read Ezekiel 20 RSV  |  Read Ezekiel 20:26 RSV in parallel  
Ezekiel 20:26 ASV
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.
Read Ezekiel 20 ASV  |  Read Ezekiel 20:26 ASV in parallel  
Ezekiel 20:26 BBE
I made them unclean in the offerings they gave, causing them to make every first child go through the fire, so that I might put an end to them.
Read Ezekiel 20 BBE  |  Read Ezekiel 20:26 BBE in parallel  
Ezekiel 20:26 CJB
and I let them become defiled by their own gifts, in that they offered up their firstborn sons, so that I could fill them with revulsion, so that they would [finally] realize that I am ADONAI.'
Read Ezekiel 20 CJB  |  Read Ezekiel 20:26 CJB in parallel  
Ezekiel 20:26 ELB
Und ich verunreinigte sie durch ihre Gaben, indem sie alles, was die Mutter bricht, durch das Feuer gehen ließen: auf daß ich sie verwüstete, damit sie wissen möchten, daß ich Jehova bin.
Read Ezekiel 20 ELB  |  Read Ezekiel 20:26 ELB in parallel  
Ezekiel 20:26 ESV
and I defiled them through their very gifts in their offering up all their firstborn, that I might devastate them. I did it that they might know that I am the LORD.
Read Ezekiel 20 ESV  |  Read Ezekiel 20:26 ESV in parallel  
Ezekiel 20:26 GDB
e li contaminai ne’ lor doni, ed offerte, in ciò che fecero passar per lo fuoco tutto ciò che apre la matrice; acciocchè io li mettessi in desolazione, affinchè conoscessero che io sono il Signore.
Read Ezekiel 20 GDB  |  Read Ezekiel 20:26 GDB in parallel  
Ezekiel 20:26 GW
I let them dishonor themselves when they sacrificed all their firstborn sons as gifts [to their false gods]. I terrified them so that they would know that I am the LORD.'
Read Ezekiel 20 GW  |  Read Ezekiel 20:26 GW in parallel  
Ezekiel 20:26 GNT
I let them defile themselves with their own offerings, and I let them sacrifice their first-born sons. This was to punish them and show them that I am the Lord.
Read Ezekiel 20 GNT  |  Read Ezekiel 20:26 GNT in parallel  
Ezekiel 20:26 HNV
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
Read Ezekiel 20 HNV  |  Read Ezekiel 20:26 HNV in parallel  
Ezekiel 20:26 CSB
When they made every firstborn pass through [the fire], I defiled them through their gifts in order to devastate them so they would know that I am the Lord.
Read Ezekiel 20 CSB  |  Read Ezekiel 20:26 CSB in parallel  
Ezekiel 20:26 BLA
y los declaré inmundos en sus ofrendas, pues hicieron pasar por el fuego a todos sus primogénitos, a fin de llenarlos de terror, para que supieran que yo soy el SEÑOR.'"
Read Ezekiel 20 BLA  |  Read Ezekiel 20:26 BLA in parallel  
Ezekiel 20:26 RVR
Y contaminélos en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, á fin de que supiesen que yo soy Jehová.
Read Ezekiel 20 RVR  |  Read Ezekiel 20:26 RVR in parallel  
Ezekiel 20:26 LSG
Je les souillai par leurs offrandes, quand ils faisaient passer par le feu tous leurs premiers-n?s; je voulus ainsi les punir, et leur faire conna?tre que je suis l'?ternel.
Read Ezekiel 20 LSG  |  Read Ezekiel 20:26 LSG in parallel  
Ezekiel 20:26 LUT
und ließ sie unrein werden durch ihre Opfer, da sie alle Erstgeburt durchs Feuer gehen ließen, damit ich sie verstörte und sie lernen mußten, daß ich der HERR sei.
Read Ezekiel 20 LUT  |  Read Ezekiel 20:26 LUT in parallel  
Ezekiel 20:26 NCV
I let the Israelites make themselves unclean by the gifts they brought to their gods when they sacrificed their first children in the fire. I wanted to terrify them so they would know that I am the Lord.'
Read Ezekiel 20 NCV  |  Read Ezekiel 20:26 NCV in parallel  
Ezekiel 20:26 NIRV
I let them become polluted by offering sacrifices to other gods. They even sacrificed the first male child who was born in each family. I wanted to fill them with horror. Then they would know that I am the Lord." '
Read Ezekiel 20 NIRV  |  Read Ezekiel 20:26 NIRV in parallel  
Ezekiel 20:26 NIV
I let them become defiled through their gifts--the sacrifice of every firstborn--that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD.'
Read Ezekiel 20 NIV  |  Read Ezekiel 20:26 NIV in parallel  
Ezekiel 20:26 NLT
I let them pollute themselves with the very gifts I had given them, and I allowed them to give their firstborn children as offerings to their gods -- so I might devastate them and show them that I alone am the LORD.
Read Ezekiel 20 NLT  |  Read Ezekiel 20:26 NLT in parallel  
Ezekiel 20:26 NRS
I defiled them through their very gifts, in their offering up all their firstborn, in order that I might horrify them, so that they might know that I am the Lord.
Read Ezekiel 20 NRS  |  Read Ezekiel 20:26 NRS in parallel  
Ezekiel 20:26 OST
Je les souillai par leurs offrandes, en ce qu'ils ont fait passer par le feu tous leurs premiers-nés, afin de les mettre en désolation et de leur faire connaître que je suis l'Éternel.
Read Ezekiel 20 OST  |  Read Ezekiel 20:26 OST in parallel  
Ezekiel 20:26 RIV
e li contaminai coi loro propri doni, quando facevan passare per il fuoco ogni primogenito, per ridurli alla desolazione affinché conoscessero che io sono l’Eterno.
Read Ezekiel 20 RIV  |  Read Ezekiel 20:26 RIV in parallel  
Ezekiel 20:26 SEV
y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, a fin de que supiesen que yo soy el SEÑOR.
Read Ezekiel 20 SEV  |  Read Ezekiel 20:26 SEV in parallel  
Ezekiel 20:26 SVV
En Ik verontreinigde hen in hun giften, omdat zij door het vuur deden doorgaan al wat de baarmoeder opent; opdat Ik ze verwoesten zou, ten einde dat zij zouden weten, dat Ik de HEERE ben.
Read Ezekiel 20 SVV  |  Read Ezekiel 20:26 SVV in parallel  
Ezekiel 20:26 DBY
and I defiled them by their own gifts, in that they devoted all that opened the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] Jehovah.
Read Ezekiel 20 DBY  |  Read Ezekiel 20:26 DBY in parallel  
Ezekiel 20:26 VUL
et pollui eos in muneribus suis cum offerrent omne quod aperit vulvam propter delicta sua et scient quia ego Dominus
Read Ezekiel 20 VUL  |  Read Ezekiel 20:26 VUL in parallel  
Ezekiel 20:26 MSG
I abandoned them. Filthy in the gutter, they perversely sacrificed their firstborn children in the fire. The very horror should have shocked them into recognizing that I am God.'
Read Ezekiel 20 MSG  |  Read Ezekiel 20:26 MSG in parallel  
Ezekiel 20:26 WBT
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all the first-born, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.
Read Ezekiel 20 WBT  |  Read Ezekiel 20:26 WBT in parallel  
Ezekiel 20:26 TMB
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all who openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.'
Read Ezekiel 20 TMB  |  Read Ezekiel 20:26 TMB in parallel  
Ezekiel 20:26 TNIV
I defiled them through their gifts--the sacrifice of every firstborn--that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD.'
Read Ezekiel 20 TNIV  |  Read Ezekiel 20:26 TNIV in parallel  
Ezekiel 20:26 WEB
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.
Read Ezekiel 20 WEB  |  Read Ezekiel 20:26 WEB in parallel  
Ezekiel 20:26 WYC
And I defouled them in their gifts (And I let them defile themselves with their gifts), when they offered to me for their trespasses all thing that openeth the womb; and (so) they shall know, that I am the Lord.
Read Ezekiel 20 WYC  |  Read Ezekiel 20:26 WYC in parallel  
Ezekiel 20:26 YLT
And I defile them by their own gifts, By causing to pass away every opener of a womb, So that I make them desolate, So that they know that I [am] Jehovah.
Read Ezekiel 20 YLT  |  Read Ezekiel 20:26 YLT in parallel  

Ezekiel 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

The elders of Israel are reminded of the idolatry in Egypt. (1-9) In the wilderness. (10-26) In Canaan. (27-32) God promises to pardon and restore them. (33-44) Prophecy against Jerusalem. (45-49)

1-9. Those hearts are wretchedly hardened which ask God leave to go on in sin, and that even when suffering for it; see ver. ( 32 ) . God is justly angry with those who are resolved to go on still in their trespasses. Cause the people to know the evil deeds of their fathers, that they may see how righteous it was with God to cut them off.

10-26. The history of Israel in the wilderness is referred to in the new Testament as well as in the Old, for warning. God did great things for them. He gave them the law, and revived the ancient keeping of the sabbath day. Sabbaths are privileges; they are signs of our being his people. If we do the duty of the day, we shall find, to our comfort, it is the Lord that makes us holy, that is, truly happy, here; and prepares us to be happy, that is, perfectly holy, hereafter. The Israelites rebelled, and were left to the judgments they brought upon themselves. God sometimes makes sin to be its own punishment, yet he is not the Author of sin: there needs no more to make men miserable, than to give them up to their own evil desires and passions.

Verses 27-32 The Jews persisted in rebellion after they settled in the land of Canaan. And these elders seem to have thought of uniting with the heathen. We make nothing by our profession if it be but a profession. There is nothing got by sinful compliances; and the carnal projects of hypocrites will stand them in no stead.

Verses 33-44 The wicked Israelites, notwithstanding they follow the sinful ways of other nations, shall not mingle with them in their prosperity, but shall be separated from them for destruction. There is no shaking off God's dominion; and those who will not yield to the power of his grace, shall sink under the power of his wrath. But not one of God's jewels shall be lost in the lumber of this world. He will bring the jews to the land of Israel again; and will give them true repentance. They will be overcome with his kindness: the more we know of God's holiness, the more we see the hateful nature of sin. Those who remain unaffected amidst means of grace, and would live without Christ, like the world around them, may be sure it is the way to destruction.

Verses 45-49 Judah and Jerusalem had been full of people, as a forest of trees, but empty of fruit. God's word prophesies against those who bring not forth the fruits of righteousness. When He will ruin a nation, who or what can save it? The plainest truths were as parables to the people. It is common for those who will not be wrought upon by the word, to blame it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use