Compare Translations for Galatians 6:12

Galatians 6:12 BBE
Those who have the desire to seem important in the flesh, put force on you to undergo circumcision; only that they may not be attacked because of the cross of Christ.
Read Galatians 6 BBE  |  Read Galatians 6:12 BBE in parallel  
Galatians 6:12 ESV
It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 ESV  |  Read Galatians 6:12 ESV in parallel  
Galatians 6:12 KJV
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised ; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Read Galatians 6 KJV  |  Read Galatians 6:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Galatians 6:12 NKJV
As many as desire to make a good showing in the flesh, these would compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.
Read Galatians 6 NKJV  |  Read Galatians 6:12 NKJV in parallel  
Galatians 6:12 WEB
As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 WEB  |  Read Galatians 6:12 WEB in parallel  
Galatians 6:12 ASV
As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 ASV  |  Read Galatians 6:12 ASV in parallel  
Galatians 6:12 CJB
It is those who want to look good outwardly who are trying to get you to be circumcised. The only reason they are doing it is to escape persecution for preaching about the Messiah's execution-stake.
Read Galatians 6 CJB  |  Read Galatians 6:12 CJB in parallel  
Galatians 6:12 RHE
For as many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only that they may not suffer the persecution of the cross of Christ.
Read Galatians 6 RHE  |  Read Galatians 6:12 RHE in parallel  
Galatians 6:12 ELB
So viele im Fleische wohl angesehen sein wollen, die nötigen euch, beschnitten zu werden, nur auf daß sie nicht um des Kreuzes Christi willen verfolgt werden.
Read Galatians 6 ELB  |  Read Galatians 6:12 ELB in parallel  
Galatians 6:12 GDB
Tutti coloro che voglion piacere nella carne, per bel sembiante, vi costringono d’essere circoncisi; solo acciocchè non sieno perseguiti per la croce di Cristo.
Read Galatians 6 GDB  |  Read Galatians 6:12 GDB in parallel  
Galatians 6:12 GW
These people who want to make a big deal out of a physical thing are trying to force you to be circumcised. Their only aim is to avoid persecution because of the cross of Christ.
Read Galatians 6 GW  |  Read Galatians 6:12 GW in parallel  
Galatians 6:12 GNT
The people who are trying to force you to be circumcised are the ones who want to show off and boast about external matters. They do it, however, only so that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 GNT  |  Read Galatians 6:12 GNT in parallel  
Galatians 6:12 HNV
As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Messiah.
Read Galatians 6 HNV  |  Read Galatians 6:12 HNV in parallel  
Galatians 6:12 CSB
Those who want to make a good showing in the flesh are the ones who would compel you to be circumcised-but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 CSB  |  Read Galatians 6:12 CSB in parallel  
Galatians 6:12 BLA
Los que desean agradar en la carne tratan de obligaros a que os circuncidéis, simplemente para no ser perseguidos a causa de la cruz de Cristo.
Read Galatians 6 BLA  |  Read Galatians 6:12 BLA in parallel  
Galatians 6:12 RVR
Todos los que quieren agradar en al carne, éstos os constriñen á que os circuncidéis, solamente por no padecer persecución por la cruz de Cristo.
Read Galatians 6 RVR  |  Read Galatians 6:12 RVR in parallel  
Galatians 6:12 LEB
As many as are wanting to make a good showing in the flesh, these are attempting to compel you to be circumcised, only so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 LEB  |  Read Galatians 6:12 LEB in parallel  
Galatians 6:12 LSG
Tous ceux qui veulent se rendre agréables selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n'être pas persécutés pour la croix de Christ.
Read Galatians 6 LSG  |  Read Galatians 6:12 LSG in parallel  
Galatians 6:12 LUT
Die sich wollen angenehm machen nach dem Fleisch, die zwingen euch zur Beschneidung, nur damit sie nicht mit dem Kreuz Christi verfolgt werden.
Read Galatians 6 LUT  |  Read Galatians 6:12 LUT in parallel  
Galatians 6:12 NAS
Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 NAS  |  Read Galatians 6:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Galatians 6:12 NCV
Some people are trying to force you to be circumcised so the Jews will accept them. They are afraid they will be attacked if they follow only the cross of Christ.
Read Galatians 6 NCV  |  Read Galatians 6:12 NCV in parallel  
Galatians 6:12 NIRV
Some people want others to think well of them. They are trying to force you to be circumcised. They do it for only one reason. They don't want to suffer by being connected with the cross of Christ.
Read Galatians 6 NIRV  |  Read Galatians 6:12 NIRV in parallel  
Galatians 6:12 NIV
Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 NIV  |  Read Galatians 6:12 NIV in parallel  
Galatians 6:12 NLT
Those who are trying to force you to be circumcised are doing it for just one reason. They don't want to be persecuted for teaching that the cross of Christ alone can save.
Read Galatians 6 NLT  |  Read Galatians 6:12 NLT in parallel  
Galatians 6:12 NRS
It is those who want to make a good showing in the flesh that try to compel you to be circumcised—only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 NRS  |  Read Galatians 6:12 NRS in parallel  
Galatians 6:12 OST
Tous ceux qui veulent se rendre agréables, selon la chair, vous contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n'être pas persécutés pour la croix de Christ.
Read Galatians 6 OST  |  Read Galatians 6:12 OST in parallel  
Galatians 6:12 RSV
It is those who want to make a good showing in the flesh that would compel you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 RSV  |  Read Galatians 6:12 RSV in parallel  
Galatians 6:12 RIV
Tutti coloro che vogliono far bella figura nella carne, vi costringono a farvi circoncidere, e ciò al solo fine di non esser perseguitati per la croce di Cristo.
Read Galatians 6 RIV  |  Read Galatians 6:12 RIV in parallel  
Galatians 6:12 SEV
Todos los que quieren agradar en la carne, éstos os constriñen a que os circuncidéis, solamente por no padecer la persecución del madero del Cristo.
Read Galatians 6 SEV  |  Read Galatians 6:12 SEV in parallel  
Galatians 6:12 SVV
Al degenen, die een schoon gelaat willen tonen naar het vlees, die noodzaken u besneden te worden, alleenlijk opdat zij vanwege het kruis van Christus niet zouden vervolgd worden.
Read Galatians 6 SVV  |  Read Galatians 6:12 SVV in parallel  
Galatians 6:12 DBY
As many as desire to have a fair appearance in [the] flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because of the cross of Christ.
Read Galatians 6 DBY  |  Read Galatians 6:12 DBY in parallel  
Galatians 6:12 VUL
quicumque volunt placere in carne hii cogunt vos circumcidi tantum ut crucis Christi persecutionem non patiantur
Read Galatians 6 VUL  |  Read Galatians 6:12 VUL in parallel  
Galatians 6:12 MSG
These people who are attempting to force the ways of circumcision on you have only one motive: They want an easy way to look good before others, lacking the courage to live by a faith that shares Christ's suffering and death. All their talk about the law is gas.
Read Galatians 6 MSG  |  Read Galatians 6:12 MSG in parallel  
Galatians 6:12 WBT
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Read Galatians 6 WBT  |  Read Galatians 6:12 WBT in parallel  
Galatians 6:12 TMB
As many as desire to make a fair showing in the flesh, they constrain you to be circumcised, only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Read Galatians 6 TMB  |  Read Galatians 6:12 TMB in parallel  
Galatians 6:12 TNIV
Those who want to impress others by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
Read Galatians 6 TNIV  |  Read Galatians 6:12 TNIV in parallel  
Galatians 6:12 WNT
All who desire to display their zeal for external observances try to compel you to receive circumcision, but their real object is simply to escape being persecuted for the Cross of Christ.
Read Galatians 6 WNT  |  Read Galatians 6:12 WNT in parallel  
Galatians 6:12 WYC
For whoever will please in the flesh, these constrain you to be circumcised, only that they suffer not the persecution of Christ's cross.
Read Galatians 6 WYC  |  Read Galatians 6:12 WYC in parallel  
Galatians 6:12 YLT
as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised -- only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,
Read Galatians 6 YLT  |  Read Galatians 6:12 YLT in parallel  

Galatians 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

Exhortations to meekness, gentleness, and humility. (1-5) To kindness towards all men, especially believers. (6-11) The Galatians guarded against the judaizing teachers. (12-15) A solemn blessing. (16-18)

Verses 1-5 We are to bear one another's burdens. So we shall fulfil the law of Christ. This obliges to mutual forbearance and compassion towards each other, agreeably to his example. It becomes us to bear one another's burdens, as fellow-travellers. It is very common for a man to look upon himself as wiser and better than other men, and as fit to dictate to them. Such a one deceives himself; by pretending to what he has not, he puts a cheat upon himself, and sooner or later will find the sad effects. This will never gain esteem, either with God or men. Every one is advised to prove his own work. The better we know our own hearts and ways, the less shall we despise others, and the more be disposed to help them under infirmities and afflictions. How light soever men's sins seem to them when committed, yet they will be found a heavy burden, when they come to reckon with God about them. No man can pay a ransom for his brother; and sin is a burden to the soul. It is a spiritual burden; and the less a man feels it to be such, the more cause has he to suspect himself. Most men are dead in their sins, and therefore have no sight or sense of the spiritual burden of sin. Feeling the weight and burden of our sins, we must seek to be eased thereof by the Saviour, and be warned against every sin.

Verses 6-11 Many excuse themselves from the work of religion, though they may make a show, and profess it. They may impose upon others, yet they deceive themselves if they think to impose upon God, who knows their hearts as well as actions; and as he cannot be deceived, so he will not be mocked. Our present time is seed time; in the other world we shall reap as we sow now. As there are two sorts of sowing, one to the flesh, and the other to the Spirit, so will the reckoning be hereafter. Those who live a carnal, sensual life, must expect no other fruit from such a course than misery and ruin. But those who, under the guidance and influences of the Holy Spirit, live a life of faith in Christ, and abound in Christian graces, shall of the Spirit reap life everlasting. We are all very apt to tire in duty, particularly in doing good. This we should carefully watch and guard against. Only to perseverance in well-doing is the reward promised. Here is an exhortation to all to do good in their places. We should take care to do good in our life-time, and make this the business of our lives. Especially when fresh occasions offer, and as far as our power reaches.

Verses 12-15 Proud, vain, and carnal hearts, are content with just so much religion as will help to keep up a fair show. But the apostle professes his own faith, hope, and joy; and that his principal glory was in the cross of Christ. By which is here meant, his sufferings and death on the cross, the doctrine of salvation by a crucified Redeemer. By Christ, or by the cross of Christ, the world is crucified to the believer, and he to the world. The more we consider the sufferings of the Redeemer from the world, the less likely shall we be to love the world. The apostle was as little affected by its charms, as a beholder would be by any thing which had been graceful in the face of a crucified person, when he beholds it blackened in the agonies of death. He was no more affected by the objects around him, than one who is expiring would be struck with any of the prospects his dying eyes might view from the cross on which he hung. And as to those who have truly believed in Christ Jesus, all things are counted as utterly worthless compared with him. There is a new creation; old things are passed away, and new views and dispositions are brought in under the regenerating influences of God the Holy Spirit. Believers are brought into a new world, and being created in Christ Jesus unto good works, are formed to a life of holiness. It is a change of mind and heart, whereby we are enabled to believe in the Lord Jesus, and to live to God; and where this inward, practical religion is wanting, outward professions, or names, will never stand in any stead.

Verses 16-18 A new creation to the image of Christ, as showing faith in him, is the greatest distinction between one man and another, and a blessing is declared on all who walk according to this rule. The blessings are, peace and mercy. Peace with God and our conscience, and all the comforts of this life, as far as they are needful. And mercy, an interest in the free love and favour of God in Christ, the spring and fountain of all other blessings. The written word of God is the rule we are to go by, both in its doctrines and precepts. May his grace ever be with our spirit, to sanctify, quicken, and cheer us, and may we always be ready to maintain the honour of that which is indeed our life. The apostle had in his body the marks of the Lord Jesus, the scars of wounds from persecuting enemies, for his cleaving to Christ, and the doctrine of the gospel. The apostle calls the Galatians his brethren, therein he shows his humility and his tender affection for them; and he takes his leave with a very serious prayer, that they might enjoy the favour of Christ Jesus, both in its effects and in its evidences. We need desire no more to make us happy than the grace of our Lord Jesus Christ. The apostle does not pray that the law of Moses, or the righteousness of works, but that the grace of Christ, might be with them; that it might be in their hearts and with their spirits, quickening, comforting, and strengthening them: to all which he sets his Amen; signifying his desire that so it might be, and his faith that so it would be.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use