Compare Translations for Genesis 40:22

22 but he hanged the chief baker, just as Joseph had explained to them.
22 But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
22 And then he impaled the head baker on a post, following Joseph's interpretations exactly.
22 but he hanged the chief baker, just as Joseph had interpreted to them.
22 but he impaled the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation.
22 But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
22 But Pharaoh impaled the chief baker, just as Joseph had predicted when he interpreted his dream.
22 but the chief baker he hanged, just as Joseph had interpreted to them.
22 mas ao padeiro-mor enforcou, como José lhes havia interpretado.
22 but he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
22 But the chief bread-maker was put to death by hanging, as Joseph had said.
22 pero ahorcó al jefe de los panaderos, tal como les había interpretado José.
22 But the chief baker he hanged, just as Joseph had said would happen when he interpreted their dreams for them.
22 But the chief baker he hanged, just as Joseph had said would happen when he interpreted their dreams for them.
22 But he hanged the chief baker, as Yosef had interpreted to them.
22 And he hanged the chief of the bakers, as Joseph had interpreted to them.
22 und den Obersten der Bäcker ließ er hängen, so wie Joseph ihnen gedeutet hatte.
22 but he executed the chief baker. It all happened just as Joseph had said.
22 but he executed the chief baker. It all happened just as Joseph had said.
22 But he hung the chief baker just as Joseph had said in his interpretation.
22 but he hanged the chief baker, as Yosef had interpreted to them.
22 Mas hizo colgar al príncipe de los panaderos, como le había declarado José
22 But he hanged the chief baker; as Joseph had interpreted to them.
22 But he hanged the chief baker : as Joseph had interpreted to them.
22 But the chief baker he hanged as Joseph had interpreted to them.
22 aber den obersten Bäcker ließ er henken, wie ihnen Joseph gedeutet hatte.
22 And he hanged the chief baker, as Joseph, interpreted to them.
22 But the king hanged the baker on a pole. Everything happened just as Joseph had said it would,
22 But Pharaoh had a pole stuck through the chief baker's body. Then he had the pole set up. Everything happened exactly as Joseph had told them when he explained their dreams.
22 but the chief baker he hanged, just as Joseph had interpreted to them.
22 Pero el faraón atravesó al jefe de los panaderos con un poste, tal como José había predicho cuando le interpretó el sueño.
22 Pero, tal como lo había predicho José, al jefe de los panaderos mandó que lo ahorcaran.
22 mas ao chefe dos padeiros mandou enforcar, como José lhes dissera em sua interpretação.
22 The other he hanged on a gibbet, that the truth of the interpreter might be shewn.
22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
22 Mas hizo ahorcar al principal de los panaderos, como le había declarado José.
22 Mas hizo colgar al príncipe de los panaderos, como le había declarado José.
22 Maar den overste der bakkers hing hij op; gelijk Jozef hun uitgelegd had.
22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
22 ad hanged the chefe baker: eue as Ioseph had interpretated vnto the.
22 alterum suspendit in patibulo ut coniectoris veritas probaretur
22 alterum suspendit in patibulo ut coniectoris veritas probaretur
22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
22 and he hanged the tother in a gibbet, that the truth of Joseph('s) declaring (of) the dreams should be proved. (but he hanged the other man on a tree, and so the truth of Joseph's interpretations of the dreams was shown.)
22 and the chief of the bakers he hath hanged, as Joseph hath interpreted to them;

Genesis 40:22 Commentaries