Compare Translations for Hebrews 9:3

Hebrews 9:3 BBE
And inside the second veil was the place which is named the Holy of holies;
Read Hebrews 9 BBE  |  Read Hebrews 9:3 BBE in parallel  
Hebrews 9:3 GNT
Behind the second curtain was the tent called the Most Holy Place.
Read Hebrews 9 GNT  |  Read Hebrews 9:3 GNT in parallel  
Hebrews 9:3 NIV
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place,
Read Hebrews 9 NIV  |  Read Hebrews 9:3 NIV in parallel  
Hebrews 9:3 NKJV
and behind the second veil, the part of the tabernacle which is called the Holiest of All,
Read Hebrews 9 NKJV  |  Read Hebrews 9:3 NKJV in parallel  
Hebrews 9:3 NRS
Behind the second curtain was a tent called the Holy of Holies.
Read Hebrews 9 NRS  |  Read Hebrews 9:3 NRS in parallel  
Hebrews 9:3 ASV
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
Read Hebrews 9 ASV  |  Read Hebrews 9:3 ASV in parallel  
Hebrews 9:3 CJB
Behind the second parokhet was a tent called the Holiest Place,
Read Hebrews 9 CJB  |  Read Hebrews 9:3 CJB in parallel  
Hebrews 9:3 RHE
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of Holies:
Read Hebrews 9 RHE  |  Read Hebrews 9:3 RHE in parallel  
Hebrews 9:3 ELB
hinter dem zweiten Vorhang aber eine Hütte, welche das Allerheiligste genannt wird,
Read Hebrews 9 ELB  |  Read Hebrews 9:3 ELB in parallel  
Hebrews 9:3 ESV
Behind the second curtain was a second section called the Most Holy Place,
Read Hebrews 9 ESV  |  Read Hebrews 9:3 ESV in parallel  
Hebrews 9:3 GDB
E dopo la seconda cortina, v’era il tabernacolo, detto: Il Luogo santissimo;
Read Hebrews 9 GDB  |  Read Hebrews 9:3 GDB in parallel  
Hebrews 9:3 GW
ehind the second curtain was the part of the tent called the most holy place.
Read Hebrews 9 GW  |  Read Hebrews 9:3 GW in parallel  
Hebrews 9:3 HNV
After the second veil, the tent which is called the Holy of Holies,
Read Hebrews 9 HNV  |  Read Hebrews 9:3 HNV in parallel  
Hebrews 9:3 CSB
Behind the second curtain, the tabernacle was called "the holy of holies."
Read Hebrews 9 CSB  |  Read Hebrews 9:3 CSB in parallel  
Hebrews 9:3 KJV
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all ;
Read Hebrews 9 KJV  |  Read Hebrews 9:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 9:3 BLA
Y detrás del segundo velo había un tabernáculo llamado el Lugar Santísimo,
Read Hebrews 9 BLA  |  Read Hebrews 9:3 BLA in parallel  
Hebrews 9:3 RVR
Tras el segundo velo estaba el tabernáculo, que llaman el Lugar Santísimo;
Read Hebrews 9 RVR  |  Read Hebrews 9:3 RVR in parallel  
Hebrews 9:3 LEB
And after the second curtain [was] a tent called the holy of holies,
Read Hebrews 9 LEB  |  Read Hebrews 9:3 LEB in parallel  
Hebrews 9:3 LSG
Derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,
Read Hebrews 9 LSG  |  Read Hebrews 9:3 LSG in parallel  
Hebrews 9:3 LUT
Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste;
Read Hebrews 9 LUT  |  Read Hebrews 9:3 LUT in parallel  
Hebrews 9:3 NAS
Behind the second veil there was a tabernacle which is called the Holy of Holies,
Read Hebrews 9 NAS  |  Read Hebrews 9:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 9:3 NCV
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place.
Read Hebrews 9 NCV  |  Read Hebrews 9:3 NCV in parallel  
Hebrews 9:3 NIRV
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Room.
Read Hebrews 9 NIRV  |  Read Hebrews 9:3 NIRV in parallel  
Hebrews 9:3 NLT
Then there was a curtain, and behind the curtain was the second room called the Most Holy Place.
Read Hebrews 9 NLT  |  Read Hebrews 9:3 NLT in parallel  
Hebrews 9:3 OST
Et au-delà du second voile était le tabernacle, appelé le saint des saints;
Read Hebrews 9 OST  |  Read Hebrews 9:3 OST in parallel  
Hebrews 9:3 RSV
Behind the second curtain stood a tent called the Holy of Holies,
Read Hebrews 9 RSV  |  Read Hebrews 9:3 RSV in parallel  
Hebrews 9:3 RIV
E dietro la seconda cortina v’era il tabernacolo detto il Luogo santissimo,
Read Hebrews 9 RIV  |  Read Hebrews 9:3 RIV in parallel  
Hebrews 9:3 SEV
Tras el segundo velo estaba el Tabernáculo, que llaman el Lugar Santísimo;
Read Hebrews 9 SEV  |  Read Hebrews 9:3 SEV in parallel  
Hebrews 9:3 SVV
Maar achter het tweede voorhangsel was de tabernakel, genaamd het heilige der heiligen;
Read Hebrews 9 SVV  |  Read Hebrews 9:3 SVV in parallel  
Hebrews 9:3 DBY
but after the second veil a tabernacle which is called Holy of holies,
Read Hebrews 9 DBY  |  Read Hebrews 9:3 DBY in parallel  
Hebrews 9:3 VUL
post velamentum autem secundum tabernaculum quod dicitur sancta sanctorum
Read Hebrews 9 VUL  |  Read Hebrews 9:3 VUL in parallel  
Hebrews 9:3 MSG
Then a curtain was stretched, and behind it a smaller, inside tent set up. This was called "the Holy of Holies."
Read Hebrews 9 MSG  |  Read Hebrews 9:3 MSG in parallel  
Hebrews 9:3 WBT
And after the second vail, the tabernacle which is called the Holiest of all;
Read Hebrews 9 WBT  |  Read Hebrews 9:3 WBT in parallel  
Hebrews 9:3 TMB
And after the second veil was the tabernacle which is called the Holiest of All,
Read Hebrews 9 TMB  |  Read Hebrews 9:3 TMB in parallel  
Hebrews 9:3 TNIV
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place,
Read Hebrews 9 TNIV  |  Read Hebrews 9:3 TNIV in parallel  
Hebrews 9:3 WNT
And behind the second veil was a sacred tent called the Holy of holies.
Read Hebrews 9 WNT  |  Read Hebrews 9:3 WNT in parallel  
Hebrews 9:3 WEB
After the second veil, the tent which is called the Holy of Holies,
Read Hebrews 9 WEB  |  Read Hebrews 9:3 WEB in parallel  
Hebrews 9:3 WYC
And after the veil, the second tabernacle, that is said sanctum sanctorum, that is, holy of holy things;
Read Hebrews 9 WYC  |  Read Hebrews 9:3 WYC in parallel  
Hebrews 9:3 YLT
and after the second vail a tabernacle that is called `Holy of holies,'
Read Hebrews 9 YLT  |  Read Hebrews 9:3 YLT in parallel  

Hebrews 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The Jewish tabernacle and its utensils. (1-5) Their use and meaning. (6-10) These fulfilled in Christ. (11-22) The necessity, superior dignity, and power of his priesthood and sacrifice. (23-28)

Verses 1-5 The apostle shows to the Hebrews the typical reference of their ceremonies to Christ. The tabernacle was a movable temple, shadowing forth the unsettled state of the church upon earth, and the human nature of the Lord Jesus Christ, in whom the fulness of the Godhead dwelt bodily. The typical meaning of these things has been shown in former remarks, and the ordinances and articles of the Mosaic covenant point out Christ as our Light, and as the Bread of life to our souls; and remind us of his Divine Person, his holy priesthood, perfect righteousness, and all-prevailing intercession. Thus was the Lord Jesus Christ, all and in all, from the beginning. And as interpreted by the gospel, these things are a glorious representation of the wisdom of God, and confirm faith in Him who was prefigured by them.

Verses 6-10 The apostle goes on to speak of the Old Testament services. Christ, having undertaken to be our High Priest, could not enter into heaven till he had shed his blood for us; and none of us can enter, either into God's gracious presence here, or his glorious presence hereafter, but by the blood of Jesus. Sins are errors, great errors, both in judgment and practice; and who can understand all his errors? They leave guilt upon the conscience, not to be washed away but by the blood of Christ. We must plead this blood on earth, while he is pleading it for us in heaven. A few believers, under the Divine teaching, saw something of the way of access to God, of communion with him, and of admission into heaven through the promised Redeemer, but the Israelites in general looked no further than the outward forms. These could not take away the defilement or dominion of sin. They could neither discharge the debts, nor resolve the doubts, of him who did the service. Gospel times are, and should be, times of reformation, of clearer light as to all things needful to be known, and of greater love, causing us to bear ill-will to none, but good-will to all. We have greater freedom, both of spirit and speech, in the gospel, and greater obligations to a more holy living.

Verses 11-14 All good things past, present, and to come, were and are founded upon the priestly office of Christ, and come to us from thence. Our High Priest entered into heaven once for all, and has obtained eternal redemption. The Holy Ghost further signified and showed that the Old Testament sacrifices only freed the outward man from ceremonial uncleanness, and fitted him for some outward privileges. What gave such power to the blood of Christ? It was Christ's offering himself without any sinful stain in his nature or life. This cleanses the most guilty conscience from dead, or deadly, works to serve the living God; from sinful works, such as pollute the soul, as dead bodies did the persons of the Jews who touched them; while the grace that seals pardon, new-creates the polluted soul. Nothing more destroys the faith of the gospel, than by any means to weaken the direct power of the blood of Christ. The depth of the mystery of the sacrifice of Christ, we cannot dive into, the height we cannot comprehend. We cannot search out the greatness of it, or the wisdom, the love, the grace that is in it. But in considering the sacrifice of Christ, faith finds life, food, and refreshment.

Verses 15-22 The solemn transactions between God and man, are sometimes called a covenant, here a testament, which is a willing deed of a person, bestowing legacies on such persons as are described, and it only takes effect upon his death. Thus Christ died, not only to obtain the blessings of salvation for us, but to give power to the disposal of them. All, by sin, were become guilty before God, had forfeited every thing that is good; but God, willing to show the greatness of his mercy, proclaimed a covenant of grace. Nothing could be clean to a sinner, not even his religious duties; except as his guilt was done away by the death of a sacrifice, of value sufficient for that end, and unless he continually depended upon it. May we ascribe all real good works to the same all-procuring cause, and offer our spiritual sacrifices as sprinkled with Christ's blood, and so purified from their defilement.

Verses 23-28 It is evident that the sacrifices of Christ are infinitely better than those of the law, which could neither procure pardon for sin, nor impart power against it. Sin would still have been upon us, and have had dominion over us; but Jesus Christ, by one sacrifice, has destroyed the works of the devil, that believers may be made righteous, holy, and happy. As no wisdom, learning, virtue, wealth, or power, can keep one of the human race from death, so nothing can deliver a sinner from being condemned at the day of judgment, except the atoning sacrifice of Christ; nor will one be saved from eternal punishment who despises or neglects this great salvation. The believer knows that his Redeemer liveth, and that he shall see him. Here is the faith and patience of the church, of all sincere believers. Hence is their continual prayer as the fruit and expression of their faith, Even so come, Lord Jesus.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use