22
He
said, "All is
well. My
master has
sent me,
saying,
'Behold,
just now two young men of the
sons of the
prophets have
come to me from the
hill country of
Ephraim.
Please give them a
talent of
silver and
two changes of
clothes.' "
heNih r{mael yin;x'l.v yin{d]a ~w{l'v r,ma{Y;w ? ~Iy;r.p,a r;hem ~yir'[.n -yen.v y;lea .Wa'B h,z h'T;[ ? @,s,K -r;KiK ~,h'l a'N -h'n.T ~yiayib.N;h yen.Bim ? ~yid'g.B tw{pil]x yeT.v.W
23
Naaman said, "Be
pleased to
take two
talents." And he
urged him, and
bound two
talents of
silver in
two bags with
two changes of
clothes and
gave them to
two of his
servants; and they
carried them
before him.
w{B -c'r.piY;w ~Iy'r'KiK x;q leaw{h !'m][;n r,ma{Y;w ? yeT.v.W ~yijir]x yen.viB @,s,K ~Iy;r.KiK r;c'Y;w ? wy'r'[.n yen.v -l,a !eTiY;w ~yid'g.B tw{pil]x ? wy'n'p.l .Wa.fiY;w
24
When he
came to the
hill, he
took them from their
hand and
deposited them in the
house, and he
sent the
men away, and they
departed.
tIy'B;B d{q.piY;w ~'d'Yim x;QiY;w l,p{['h -l,a a{b'Y;w ? .WkeleY;w ~yiv'n]a'h -t,a x;L;v.y;w
25
But he
went in and
stood before his
master. And
Elisha said to him,
"Where have you been,
Gehazi?" And he
said, "Your
servant went nowhere *."
r,ma{Y;w wy'n{d]a -l,a d{m][;Y;w a'b -a.Wh.w ? .$;l'h -a{l r,ma{Y;w yiz]xeG !'aem ['vyil/a wy'lea ? h'n'a'w h,n'a '$.D.b;[
26
Then he
said to him, "Did not my
heart go with you,
when the
man turned from his
chariot to
meet you? Is it a
time to
receive money and to
receive clothes and
olive groves and
vineyards and
sheep and
oxen and
male and
female servants *?
vyia -.k;p'h r,v]a;K .$;l'h yiBil -a{l wy'lea r,ma{Y;w ? @,s,K;h -t,a t;x;q'l te[;h '$,ta'r.qil w{T.b;K.r,m l;[em ? !a{c.w ~yim'r.k.W ~yityez.w ~yid'g.B t;x;q'l.w ? tw{x'p.v.W ~yid'b][;w r'q'b.W
27
"Therefore, the
leprosy of
Naaman shall
cling to you and to your
descendants forever." So he
went out from his
presence a
leper as white as
snow.
~'lw{[.l '$][.r;z.b.W '$.B -q;B.diT !'m][;n t;[;r'c.w ? g,l'V;K ['r{c.m wy'n'p.Lim aeceY;w