Interlinear Bible - Daniel 4

Change Translation

Loading...
1 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
a'Y;n'Vil.w a'Y;mUa a'Y;m.m;[ -l'k.lt03606 a'K.l;m r;C,n.d;k.Wb.nt05020 ? aeG.fIyt07680 !w{k.m'l.v a'[.r;at0772 -l'k.Bt03606 !yir]a'd -yiD
2 I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.
a'y'Li[t05943 a'h'l/at0426 yiMi[ d;b][t05648 yiD a'Y;h.mit.wt08540 a'Y;t'at0852 ? h'y'w]x;h.l y;m'd'q r;p.vt08232
3 How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
!yipyiQ;t h'm.Kt04101 yihw{h.mit.wt04101 !yib.r.b;rt07260 h'm.K yihw{t'a<0852!> ? r'Dt01859 -mi[ Hen'j.l'v.wt07985 ~;l'[t05957 t.Wk.l;mt04437 Het.Wk.l;mt04437 ? r'd.wt01859
4 I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
!;n.[;r.wt07487 yityeb.Bt01005 tyew]h hel.vt07954 r;C,n.d;k.Wb.nt05020 h'n]at0576 ? yil.kyeh.Bt01965
5 I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
yib.K.vimt04903 -l;[t05922 !yir{h.r;h.wt02031 yin;Nil]x;dyiwt01763 tyez]x ~,lext02493 ? yin;NUl]h;b.y yivaert07217 yew.z,x.w
6 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
yemyiK;xt02445 l{k.lt03606 y;m'd'q h'l'[.n;h.l ~e[.jt02942 ~yift07761 yiNim.W ? yin;NU[.dw{h.y a'm.l,x r;v.pt06591 -yiD l,b'bt0895
7 Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
aey'D.f;Kt0116 a'Y;p.v'a a'Y;mUj.r;x !yil]l'[t05954 !Iy;daeB ? Her.vip.Wt06591 !w{hyem'd\q h'n]at0576 r;m'at0560 a'm.l,x.w a'Y;r.z'g.wt01505 ? yil !yi[.dw{h.m -a'lt03809
8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
Hem.v -yiD laeYin'Dt01841 y;m'd'q l;[t05922 !yer\x'at0318 d;[.wt05705 ? !yih'l/at0426 -;x.Wrt07308 yid.w yih'l/at0426 ~Uv.Kt08036 r;Ca;v.j.leBt01096 ? ter.m;at0560 yihw{m'd'q a'm.l,x.w HeB !yivyiD;qt06922
9 O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no* secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
yiD te[.dIyt03046 h'n]at0576 yiD a'Y;mUj.r;x b;rt07229 r;Ca;v.j.leBt01096 ? sen'at0598 -a'lt03809 z'rt07328 -l'k.wt03606 .$'B !yivyiD;qt06922 !yih'l/at0426 ;x.Wrt07308 ? r;m/at0560 Her.vip.Wt06591 tyez]x -yid yim.l,x yew.z,xt02376 .$'l
10 Thus were the visions of mine head in my bed; I saw*, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
.Wl]a;wt0431 tyew]h hez'xt02370 yib.K.vimt04903 -l;[t05922 yivaert07217 yew.z,x.wt02376 ? ayiG;ft07690 Hem.Wr.wt07314 a'[.r;at0772 aw{g.Bt01459 !'lyiat0363
11 The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:
a'Y;m.vilt08065 aej.mIyt04291 Hem.Wr.wt07314 @iq.t.Wt08631 a'n'lyiat0363 h'b.rt07236 ? a'[.r;at0772 -l'Kt03606 @w{s.lt05491 Hetw{z]x;wt02379
12 The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
Heb -a'L{k.lt03606 !w{z'm.Wt04203 ayiG;ft07690 HeB.nia.w ryiP;vt08209 Hey.p'[t06074 ? !.WrUd.yt01753 yihw{p.n;[.b.W a'r'Bt01251 t;wyext02423 lel.j;Tt02927 yihw{t{x.Tt08460 ? a'r.fiB -l'Kt03606 !yiz.TIy HeNim.W a'Y;m.vt08065 yer]Pict06853
13 I saw* in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
.Wl]a;wt0431 yib.K.vimt04903 -l;[t05922 yivaert07217 yew.z,x.Bt02376 tyew]h hez'xt02370 ? tix'nt05182 a'Y;m.vt08065 -nim vyiD;q.wt06922 ryi[t05894
14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
.WciC;q.wt07113 a'n'lyiat0363 .WD{G r;m'at0560 !ek.w lIy;x.bt02429 aer'qt07123 ? dUn.T HeB.nia .Wr;D;b.Wt0921 Hey.p'[t06074 .Wr;T;a yihw{p.n;[ ? yihw{p.n;[ -nim a'Y;r.Pic.wt06853 yihw{T.x;Tt08479 -nim a't.wyext02423
15 Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
r.Ws/a,b.Wt0613 .WqUb.vt07662 a'[.r;a.Bt0772 yihw{v.r'vt08330 r;Qi[t06136 ~;r.Bt01297 ? l;j.b.Wt02920 a'r'bt01251 yiD a'a.tid.Bt01883 v'x.n.Wt05174 l,z.r;pt06523 -yiD ? b;f][;B Heq'l]xt02508 a't.wyext02423 -mi[.w [;B;j.cIy a'Y;m.vt08065 ? a'[.r;at0772
16 Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
h'wyext02423 b;b.l.Wt03825 !w{N;v.y a'vw{n/a -nim Heb.bilt03825 ? yihw{l][t05922 !.Wp.l.x;y !yin'Di[ h'[.biv.wt07655 Hel bih.y.tIyt03052
17 This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
!yivyiD;qt06922 r;maem.Wt03983 a'm'g.tiPt06600 !yiryi[t05894 t;rez.giBt01510 ? jyiL;vt07990 -yiD a'Y;Y;xt02417 !.W[.D.nIy yiD t;r.biDt01701 -d;[t05705 a't.lea.vt07595 ? aeB.cIy yiD -n;m.l.Wt04437 a'vw{n/a t.Wk.l;m.B a'y'Li[t05943 ? H;Y;l][t05922 ~yiq.y ~yiv'n]at0606 l;p.v.Wt08215 H;Nin.TIy
18 This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.
r;C,n.d;k.Wb.nt05020 a'K.l;mt04437 h'n]at0576 tyez]x a'm.l,x h'n.Dt01836 ? leb\qt06903 -l'Kt03606 r;m/at0560 aer.viPt06591 r;Ca;v.j.leBt01096 h'T.n;a.wt0607 ? a'r.viPt06591 !yil.k'yt03202 -a'lt03809 yit.Wk.l;m yemyiK;xt02445 -l'K yiD ? !yih'l/at0426 -;x.Wrt07308 yiD leh'Kt03546 h'T.n;a.wt0607 yin;tU['dw{h.l ? .$'B !yivyiD;qt06922
19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
~;mw{T.v,a r;Ca;v.j.leBt01096 Hem.v -yiD laeYin'Dt01841 !Iy;d/at0116 ? a'K.l;m hen'[t06032 HeNUl]h;b.y yih{n{y.[;r.w h'd]xt02298 h'['v.Kt08160 ? .$'l]h;b.yt0927 -l;at0409 aer.vip.Wt06591 a'm.l,x r;Ca;v.j.leBt01096 r;m'a.wt0560 ? .$Iy;a.n'f.l a'm.l,x yia.r'mt04756 r;m'a.wt0560 r;Ca;v.j.lebt01096 hen'[t06032 ? .$Iy;r'[.lt06146 Her.vip.Wt06591
20 The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
Hem.Wr.wt07314 @iq.t.Wt08631 h'b.rt07236 yiD 't.y;z]x yiD a'n'lyiat0363 ? a'[.r;at0772 -l'k.lt03606 Hetw{z]x;wt02379 a'Y;m.vilt08065 aej.mIyt04291
21 Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
Heb -a'L{k.lt03606 !w{z'm.Wt04203 ayiG;ft07690 HeB.nia.w ryiP;vt08209 Hey.p'[.wt06074 ? !'n.K.vIy yihw{p.n;[.b.W a'r'Bt01251 t;wyext02423 r.Wd.Tt01753 yihw{t{x.Tt08460 ? a'Y;m.vt08065 yer]Pict06853
22 It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.
.$'t.Wb.r.Wt07238 .T.peq.t.W ty;b.r yiD a'K.l;m h'T.n;at0607 ? a'[.r;at0772 @w{s.lt05491 .$'n'j.l'v.wt07985 a'Y;m.vilt08065 t'j.m.W t'b.r
23 And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
a'Y;m.vt08065 -nim tix'nt05182 vyiD;q.wt06922 ryi[t05894 a'K.l;m h'z]xt02370 yid.w ? r;Qi[t06136 ~;r.Bt01297 yih.Wl.B;x.wt02255 a'n'lyiat0363 .WD{G r;m'a.wt0560 ? l,z.r;pt06523 -yiD r.Ws/a,b.Wt0613 .WqUb.vt07662 a'[.r;a.Bt0772 yihw{v.r'vt08330 ? [;B;j.cIy a'Y;m.vt08065 l;j.b.Wt02920 a'r'bt01251 yiD a'a.tid.Bt01883 v'x.n.Wt05174 ? h'[.bivt07655 -yiD d;[t05705 Heq'l]xt02508 a'r'Bt01251 t;wyext02423 -mi[.w ? yihw{l][t05922 !.Wp.l.x;y !yin'Di[
24 This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
yiD ayih a'y'Li[t05943 t;rez.g.Wt01510 a'K.l;m a'r.vipt06591 h'n.Dt01836 ? a'K.l;m yia.r;mt04756 -l;[t05922 t'j.m
25 That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
a'r'Bt01251 t;wyext02423 -mi[.w a'v'n]at0606 -nim !yid.r'jt02957 .$'l.w ? !.Wm][;j.yt04481 .$'l !yirw{t.kt08450 a'B.fi[.wt07655 .$'r{d.mt04070 hew/h,lt01934 ? !yin'Di[t05705 h'[.biv.w !yi[.B;c.mt06647 .$'l a'Y;m.vt08065 l;Jim.Wt02920 ? jyiL;vt07990 -yiD [;D.nit -yiD d;[ .$Iy;l][t05922 !.Wp.l.x;y ? aeB.cIy yiD -n;m.l.W a'v'n]at0606 t.Wk.l;m.B a'y'Li[t05943 ? H;Nin.TIy
26 And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
a'n'lyiat0363 yiD yihw{v.r'vt08330 r;Qi[t06136 q;B.vim.lt07662 .Wr;m]at0560 yid.w ? !ijiL;vt07990 yiD [;D.nit yiD -nim h'm'Y;q .$'l .$'t.Wk.l;mt04437 ? a'Y;m.vt08065
27 Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
h'q.dic.Bt06665 .$'y'j]x;wt02408 .$Iy;l][t05922 r;P.vIyt08232 yiK.lim a'K.l;m !eh'l ? h'k.r;at0754 aew/h,Tt02006 !eh !Iy'n][ !;xim.B .$'t'y'w][;wt05758 qUr.pt06562 ? .$'t.wel.vilt07963
28 All this came upon the king Nebuchadnezzar.
a'K.l;m r;C,n.d;k.Wb.nt05020 -l;[t05922 a'j.Mt04291 a'L{Kt03606
29 At the end of twelve* months he walked* in the palace of the kingdom of Babylon.
a't.Wk.l;mt04437 l;kyeht01965 -l;[t05922 r;f][t06236 -yer.Tt08648 !yix.r;yt03393 t'c.qilt07118 ? h'w]ht01934 .$eL;h.mt01981 l,b'bt0895 yiD
30 The king spake, and said, Is not this* great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
a't.B;rt07229 l,b'Bt0895 ayih -a'dt01668 a'l]ht03809 r;m'a.wt0560 a'K.l;mt04437 hen'[t06032 ? yin.six @;q.tiBt08632 .Wk.l;m tyeb.lt01005 H;t.y;n/b h'n]at0576 -yiD ? yir.d;ht01923 r'qyil.wt03367
31 While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.
l;p.nt05308 a'Y;m.vt08065 -nim l'qt07032 a'K.l;mt04437 ~Up.Bt06433 a't.Lim dw{[t05751 ? t'd][ h't.Wk.l;m a'K.l;m r;C,n.d;k.Wb.nt05020 !yir.m'at0560 .$'l ? .$'Nim
32 And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
a'r'Bt01251 t;wyext02423 -mi[.w !yid.r'jt02957 .$'l a'v'n]at0606 -nim.W ? h'[.biv.wt07655 !.Wm][;j.yt04481 .$'l !yirw{t.kt08450 a'B.fi[ .$'r{d.mt04070 ? jyiL;vt07990 -yiD [;D.nit -yiD d;[t05705 .$Iy;l][t05922 !.Wp.l.x;y !yin'Di[ ? aeB.cIy yiD -n;m.l.W a'v'n]at0606 t.Wk.l;m.B a'y'Li[t05943 ? H;Nin.TIy
33 The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.
r;C,n.d;k.Wb.nt05020 -l;[t05922 t;p's a't.Lim a't][;v -H;B ? lUkaeyt0399 !yirw{t.kt08450 a'B.fi[.w dyir.j a'v'n]at0606 -nim.W ? Her.[;ft08177 yiD d;[t05705 [;B;j.cIy Hem.viG a'Y;m.vt08065 l;Jim.Wt02920 ? !yir.Pic.k<06853'> yihw{r.pij.wt02953 h'b.rt07236 !yir.vin.K<05403'>
34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:
a'Y;m.vilt08065 y;n.y;[ r;C,n.d;k.Wb.nt05020 h'n]at0576 h'Y;mw{y t'c.qil.wt07118 ? tek.r'B a'y'Li[.l.Wt05922 b.Wt.yt08421 y;l][t05943 yi[.D.n;m.Wt04486 tel.jint05191 ? !'j.l'vt07985 Hen'j.l'vt07985 yiD ter.D;h.wt01922 tex.B;vt07624 a'm.l'[ y;x.l.Wt02417 ? r'd.wt01859 r'Dt01859 -mi[ Het.Wk.l;m.Wt04437 ~;l'[t05957
35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
Hey.B.cim.k.W !yibyiv]x h'l.Kt03606 a'[.r;at0772 yer]a'D -l'k.w ? y;tyiat0383 a'l.wt03809 a'[.r;at0772 yer]a'd.w a'Y;m.vt08065 lyex.Bt02429 deb'[t05648 ? .T.d;b][t05648 h'mt04101 Hel r;maey.wt0560 Hedyibt03028 aex;m.yt04223 -yiD
36 At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
yit.Wk.l;mt04437 r;qyil.wt03367 y;l][t05922 b.Wt.yt08421 yi[.D.n;mt04486 a'n.miz -HeB ? y;n'b.r.b;r.wt07261 y;r.b'D;ht01907 yil.w y;l][t05922 b.Wt.yt08421 yiwiz.wt02166 yir.d;ht01923 ? h'ryiT;yt03493 .Wb.r.Wt07238 t;n.q.t'h yit.Wk.l;mt04437 -l;[.wt05922 !w{[;b.y ? yil t;p.s.Wh
37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
r;D;h.m.Wt01922 ~emw{r.m.W x;B;v.mt07624 r;C,n.d;k.Wb.nt05020 h'n]at0576 !;[.K ? Het'x.r{a.wt0735 j{v.qt07187 yihw{d'b][;mt04567 -l'kt03606 yiD a'Y;m.vt08065 .$,l,m.lt04430 ? h'l'P.v;h.lt08214 lik'yt03202 h'weg.Bt01467 !yik.l.h;m yid.w !yiD
The King James Version is in the public domain.