Interlinear Bible - John 11:21-26

21 Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother* had not died.
ei\pen V-2AAI-3S ou\n CONJ hJ T-NSF Mavrqa N-NSF pro;? PREP to;n T-ASM #Ihsou'n, N-ASM Kuvrie, N-VSM eij COND h\? V-IXI-2S wJ'de ADV oujk PRT a^n PRT ajpevqanen V-2AAI-3S oJ T-NSM ajdelfov? N-NSM mou: P-1GS
22 But I know, that even now, whatsoever* thou wilt ask of God, God will give it thee.
?ajlla;? CONJ kai; CONJ nu'n ADV oi\da V-RAI-1S o&ti CONJ o&sa K-APN a^n PRT aijthvsh/ V-AMS-2S to;n T-ASM qeo;n N-ASM dwvsei V-FAI-3S soi P-2DS oJ T-NSM qeov?. N-NSM
23 Jesus saith unto her,Thy brother shall rise again.
levgei V-PAI-3S aujth'/ P-DSF oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM #Anasthvsetai V-FMI-3S oJ T-NSM ajdelfov? N-NSM sou. P-2GS
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
levgei V-PAI-3S aujtw'/ P-DSM hJ T-NSF Mavrqa, N-NSF Oi\da V-RAI-1S o&ti CONJ ajnasthvsetai V-FMI-3S ejn PREP th'/ T-DSF ajnastavsei N-DSF ejn PREP th'/ T-DSF ejscavth/ A-DSF hJmevra/. N-DSF
25 Jesus said unto her,I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
ei\pen V-2AAI-3S aujth'/ P-DSF oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM #Egwv P-1NS eijmi V-PXI-1S hJ T-NSF ajnavstasi? N-NSF kai; CONJ hJ T-NSF zwhv: N-NSF oJ T-NSM pisteuvwn V-PAP-NSM eij? PREP ejme; P-1AS ka^n COND ajpoqavnh/ V-2AAS-3S zhvsetai, V-FDI-3S
26 And whosoever liveth and believeth in me shall never** die. Believest thou this?
kai; CONJ pa'? A-NSM oJ T-NSM zw'n V-PAP-NSM kai; CONJ pisteuvwn V-PAP-NSM eij? PREP ejme; P-1AS ouj PRT mh; PRT ajpoqavnh/ V-2AAS-3S eij? PREP to;n T-ASM aijw'na: N-ASM pisteuvei? V-PAI-2S tou'to; D-ASN
The King James Version is in the public domain.