The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Matthew
Matthew 8
Matthew 8:5-13
Interlinear Bible - Matthew 8:5-13
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
5
And
when
Jesus
was
entered
into
Capernaum,
there
came
unto
him
a
centurion,
beseeching
him,
Eijselqovnto?
V-2AAP-GSM
de;
CONJ
aujtou'
P-GSM
eij?
PREP
Kafarnaou;m
N-PRI
prosh'lqen
V-2AAI-3S
aujtw'/
P-DSM
eJkatovntarco?
N-NSM
parakalw'n
V-PAP-NSM
aujto;n
P-ASM
6
And
saying
,
Lord,
my
servant
lieth
at
home
sick of the
palsy,
grievously
tormented
.
kai;
CONJ
levgwn,
V-PAP-NSM
Kuvrie,
N-VSM
oJ
T-NSM
pai'?
N-NSM
mou
P-1GS
bevblhtai
V-RPI-3S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
oijkiva/
N-DSF
paralutikov?,
A-NSM
deinw'?
ADV
basanizovmeno?.
V-PPP-NSM
7
And
Jesus
saith
unto
him,
I
will
come
and
heal
him.
kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/,
P-DSM
#
Egw;
P-1NS
ejlqw;n
V-2AAP-NSM
qerapeuvsw
V-FAI-1S
aujtovn.
P-ASM
8
The
centurion
answered
and
said
,
Lord,
I
am
not
worthy
that
thou shouldest
come
under
my
roof:
but
speak
the
word
only,
and
my
servant
shall be
healed
.
kai;
CONJ
ajpokriqei;?
V-AOP-NSM
oJ
T-NSM
eJkatovntarco?
N-NSM
e~fh,
V-IXI-3S
Kuvrie,
N-VSM
oujk
PRT
eijmi;
V-PXI-1S
iJkano;?
A-NSM
i&na
CONJ
mou
P-1GS
uJpo;
PREP
th;n
T-ASF
stevghn
N-ASF
eijsevlqh/?:
V-2AAS-2S
ajlla;
CONJ
movnon
ADV
eijpe;
V-2AAM-2S
lovgw/,
N-DSM
kai;
CONJ
ijaqhvsetai
V-FPI-3S
oJ
T-NSM
pai'?
N-NSM
mou.
P-1GS
9
For
*
I
am
a
man
under
authority,
having
soldiers
under
me:
and
I
say
to
this
man,
Go
,
and
he
goeth
;
and
to
another,
Come
,
and
he
cometh
;
and
to
my
servant,
Do
this,
and
he
doeth
it.
kai;
CONJ
ga;r
CONJ
ejgw;
P-1NS
a~nqrwpov?
N-NSM
eijmi
V-PXI-1S
uJpo;
PREP
ejxousivan, e~cwn
V-PAP-NSM
uJpj
PREP
ejmauto;n
F-1ASM
stratiwvta?,
N-APM
kai;
CONJ
levgw
V-PAI-1S
touvtw/,
D-DSM
Poreuvqhti,
V-AOM-2S
kai;
CONJ
poreuvetai,
V-PNI-3S
kai;
CONJ
a~llw/,
A-DSM
~ercou,
V-PNI-2S
kai;
CONJ
e~rcetai,
V-PNI-3S
kai;
CONJ
tw'/
T-DSM
douvlw/
N-DSM
mou,
P-1GS
Poivhson
V-AAM-2S
tou'to,
D-ASN
kai;
CONJ
poiei'.
V-PAI-3S
10
When
Jesus
heard
it, he
marvelled
,
and
said
to them that
followed
,Verily
I
say
unto
you,
I
have
not
found
so
great
faith,
no,
not
in
Israel.
ajkouvsa?
V-AAP-NSM
de;
CONJ
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
ejqauvmasen
V-AAI-3S
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
toi'?
T-DPM
ajkolouqou'sin,
V-PAP-DPM
#
Amh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n,
P-2DP
parj
PREP
oujdeni;
A-DSM
tosauvthn
D-ASF
pivstin
N-ASF
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
#
Israh;l
N-PRI
euJ'ron.
V-2AAI-1S
11
And
I
say
unto
you,
That
many
shall
come
from
the
east
and
west,
and
shall sit
down
with
Abraham,
and
Isaac,
and
Jacob,
in
the
kingdom
of
heaven.
levgw
V-PAI-1S
de;
CONJ
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
polloi;
A-NPM
ajpo;
PREP
ajnatolw'n
N-GPF
kai;
CONJ
dusmw'n
N-GPF
h&xousin
kai;
CONJ
ajnakliqhvsontai
V-FPI-3P
meta;
PREP
#
Abraa;m
N-PRI
kai;
CONJ
#
Isaa;k
N-PRI
kai;
CONJ
#
Iakw;b
N-PRI
ejn
PREP
th'/
T-DSF
basileiva/
N-DSF
tw'n
T-GPM
oujranw'n:
N-GPM
12
But
the
children
of the
kingdom
shall be cast
out
into
outer
darkness:
there
shall
be
weeping
and
gnashing
of
teeth.
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
uiJoi;
N-NPM
th'?
T-GSF
basileiva?
N-GSF
ejkblhqhvsontai
V-FPI-3P
eij?
PREP
to;
T-ASN
skovto?
N-ASN
to;
T-ASN
ejxwvteron: ejkei'
ADV
e~stai
V-FXI-3S
oJ
T-NSM
klauqmo;?
N-NSM
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
brugmo;?
N-NSM
tw'n
T-GPM
ojdovntwn.
N-GPM
13
And
Jesus
said
unto the
centurion,
Go thy
way
;
and
as
thou hast
believed
, so be it
done
unto
thee.
And
his
servant
was
healed
in
the
selfsame
hour.
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
tw'/
T-DSM
eJkatontavrch/,
N-DSM
&upage,
V-PAM-2S
wJ?
ADV
ejpivsteusa?
V-AAI-2S
genhqhvtw
V-AOM-3S
soi.
P-2DS
kai;
CONJ
ijavqh
V-API-3S
oJ
T-NSM
pai'?
N-NSM
?aujtou'?
P-GSM
ejn
PREP
th'/
T-DSF
w&ra/
N-DSF
ejkeivnh/.
D-DSF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.