The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Romans
Romans 7
Romans 7:14-25
Interlinear Bible - Romans 7:14-25
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
14
For
we
know
that
the
law
is
spiritual:
but
I
am
carnal,
sold
under
sin.
oi~damen
V-RAI-1P
ga;r
CONJ
o&ti
CONJ
oJ
T-NSM
novmo?
N-NSM
pneumatikov?
A-NSM
ejstin:
V-PXI-3S
ejgw;
P-1NS
de;
CONJ
savrkinov?
A-NSM
eijmi,
V-PXI-1S
pepramevno?
V-RPP-NSM
uJpo;
PREP
th;n
T-ASF
aJmartivan.
N-ASF
15
For
that
which
I
do
I
allow
not:
for
what
I
would
,
that
do
I
not;
but
what
I
hate
,
that
do
I
.
oJ;
R-ASN
ga;r
CONJ
katergavzomai
V-PNI-1S
ouj
PRT
ginwvskw:
V-PAI-1S
ouj
PRT
ga;r
CONJ
oJ;
R-ASN
qevlw
V-PAI-1S
tou'to
D-ASN
pravssw,
V-PAI-1S
ajll#
CONJ
oJ;
R-ASN
misw'
V-PAI-1S
tou'to
D-ASN
poiw'.
V-PAI-1S
16
If
then
I
do
that
which
I
would
not,
I
consent
unto the
law
that
it is
good.
eij
COND
de;
CONJ
oJ;
R-ASN
ouj
PRT
qevlw
V-PAI-1S
tou'to
D-ASN
poiw',
V-PAI-1S
suvmfhmi
V-PXI-1S
tw'/
T-DSM
novmw/
N-DSM
o&ti
CONJ
kalov?.
A-NSM
17
Now
then
it is no
more
I
that
do
it,
but
sin
that
dwelleth
in
me.
nuni;
ADV
de;
CONJ
oujkevti
ADV
ejgw;
P-1NS
katergavzomai
V-PNI-1S
aujto;
P-ASN
ajlla;
CONJ
hJ
T-NSF
oijkou'sa ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
aJmartiva.
N-NSF
18
For
I
know
that
in
me
(that
is
,
in
my
flesh,)
dwelleth
no
good
thing:
for
to
will
is
present
with
me;
but
how to
perform
that which is
good
I
find
not.
oi\da
V-RAI-1S
ga;r
CONJ
o&ti
CONJ
oujk
PRT
oijkei'
V-PAI-3S
ejn
PREP
ejmoiv,
P-1DS
tou'tj
D-NSN
e~stin
V-PXI-3S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
sarkiv
N-DSF
mou,
P-1GS
ajgaqovn:
A-ASN
to;
T-ASN
ga;r
CONJ
qevlein
V-PAN
paravkeitaiv
V-PNI-3S
moi,
P-1DS
to;
T-ASN
de;
CONJ
katergavzesqai
V-PNN
to;
T-ASN
kalo;n
A-ASN
ou~:
PRT
19
For
the
good
that I
would
I
do
not:
but
the
evil
which
I
would
not,
that
I
do
.
ouj
PRT
ga;r
CONJ
oJ;
R-ASN
qevlw
V-PAI-1S
poiw'
V-PAI-1S
ajgaqovn,
A-ASN
ajlla;
CONJ
oJ;
R-ASN
ouj
PRT
qevlw
V-PAI-1S
kako;n
A-ASN
tou'to
D-ASN
pravssw.
V-PAI-1S
20
Now
if
I
do
that
I
would
not,
it is no
more
*
I
that
do
it,
but
sin
that
dwelleth
in
me.
eij
COND
de;
CONJ
oJ;
R-ASN
ouj
PRT
qevlw
V-PAI-1S
?ejgw;?
P-1NS
tou'to
D-ASN
poiw',
V-PAI-1S
oujkevti
ADV
ejgw;
P-1NS
katergavzomai
V-PNI-1S
aujto;
P-ASN
ajlla;
CONJ
hJ
T-NSF
oijkou'sa
V-PAP-NSF
ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
aJmartiva.
N-NSF
21
I
find
then
a
law,
that,
when
I
would
do
good,
evil
is
present
with
me.
EuJrivskw
V-PAI-1S
a~ra
PRT
to;n
T-ASM
novmon
N-ASM
tw'/
T-DSM
qevlonti
V-PAP-DSM
ejmoi;
P-1DS
poiei'n
V-PAN
to;
T-NSN
kalo;n
A-ASN
o&ti
CONJ
ejmoi;
P-1DS
to;
T-NSN
kako;n
A-NSN
paravkeitai:
V-PNI-3S
22
For
I
delight
in the
law
of
God
after
the
inward
man:
sunhvdomai
V-PNI-1S
ga;r
CONJ
tw'/
T-DSM
novmw/
N-DSM
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
kata;
PREP
to;n
T-ASM
e~sw
ADV
a~nqrwpon,
N-ASM
23
But
I
see
another
law
in
my
members,
warring
against
the
law
of
my
mind,
and
bringing
me
into
captivity
to the
law
of
sin
which
is
in
my
members.
blevpw
V-PAI-1S
de;
CONJ
e&teron
A-ASM
novmon
N-ASM
ejn
PREP
toi'?
T-DPN
mevlesivn
N-DPN
mou
P-1GS
ajntistrateuovmenon
V-PNP-ASM
tw'/
T-DSM
novmw/
N-DSM
tou'
T-GSM
noov?
N-GSM
mou
P-1GS
kai;
CONJ
aijcmalwtivzontav
V-PAP-ASM
me
P-1AS
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
novmw/
N-DSM
th'?
T-GSF
aJmartiva?
N-GSF
tw'/
T-DSM
o~nti
V-PXP-DSM
ejn
PREP
toi'?
T-DPN
mevlesivn
N-DPN
mou.
P-1GS
24
O
wretched
man
that I
am!
who
shall
deliver
me
from
the
body
of
this
death?
talaivpwro?
A-NSM
ejgw;
P-1NS
a~nqrwpo?:
N-NSM
tiv?
I-NSM
me
P-1AS
rJuvsetai
V-FDI-3S
ejk
PREP
tou'
T-GSM
swvmato?
N-GSN
tou'
T-GSM
qanavtou
N-GSM
touvtou;
D-GSM
25
I
thank
God
through
Jesus
Christ
our
Lord.
So
then
with
the
mind
I
myself
serve
*
the
law
of
God;
but
with the
flesh
the
law
of
sin.
cavri?
N-NSF
de;
CONJ
tw'/
T-DSM
qew'/
N-DSM
dia;
PREP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'
N-GSM
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n.
P-1GP
a~ra
PRT
ou\n
CONJ
aujto;?
P-NSM
ejgw;
P-1NS
tw'/
T-DSM
me;n
PRT
noi;>
N-DSM
douleuvw
V-PAI-1S
novmw/
N-DSM
qeou',
N-GSM
th'/
T-DSF
de;
CONJ
sarki;
N-DSF
novmw/
N-DSM
aJmartiva?.
N-GSF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.