Try out the new Click here!

Acts 15:13-21 - Interlinear Bible

Meta; {PREP} de; {CONJ} to; {T-ASN} sigh'sai {V-AAN} aujtou;? {P-APM} ajpekrivqh {V-ADI-3S} #Iavkwbo? {N-NSM} levgwn, {V-PAP-NSM} ~andre? {N-VPM} ajdelfoiv, {N-VPM} ajkouvsatev {V-AAM-2P} mou. {P-1GS}
14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
Sumew;n {N-PRI} ejxhghvsato kaqw;? {ADV} prw'ton {ADV} oJ {T-NSM} qeo;? {N-NSM} ejpeskevyato {V-ADI-3S} labei'n {V-2AAN} ejx ejqnw'n {N-GPN} lao;n {N-ASM} tw'/ {T-DSN} ojnovmati {N-DSN} aujtou'. {P-GSM}
15 And to this agree the words of the prophets; as it is written ,
kai; {CONJ} touvtw/ {D-DSN} sumfwnou'sin {V-PAI-3P} oiJ {T-NPM} lovgoi {N-NPM} tw'n {T-GPM} profhtw'n, {N-GPM} kaqw;? {ADV} gevgraptai, {V-RPI-3S}
16 After this I will return , and will build again the tabernacle of David, which is fallen down ; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up :
Meta; {PREP} tau'ta {D-APN} ajnastrevyw {V-FAI-1S} kai; {CONJ} ajnoikodomhvsw {V-FAI-1S} th;n {T-ASF} skhnh;n {N-ASF} Daui;d {N-PRI} th;n {T-ASF} peptwkui'an, {V-RAP-ASF} kai; {CONJ} ta; {T-APN} kateskammevna aujth'? {P-GSF} ajnoikodomhvsw {V-FAI-1S} kai; {CONJ} ajnorqwvsw {V-FAI-1S} aujthvn, {P-ASF}
o&pw? {ADV} a^n {PRT} ejkzhthvswsin {V-AAS-3P} oiJ {T-NPM} katavloipoi {A-NPM} tw'n {T-GPM} ajnqrwvpwn {N-GPM} to;n {T-ASM} kuvrion, {N-ASM} kai; {CONJ} pavnta {A-NPN} ta; {T-NPN} e~qnh {N-NPN} ejfj {PREP} ouJ;? {R-APM} ejpikevklhtai {V-RPI-3S} to; {T-ASN} o~nomav {N-ASN} mou {P-1GS} ejpj {PREP} aujtouv?, {P-APM} levgei {V-PAI-3S} kuvrio? {N-NSM} poiw'n {V-PAP-NSM} tau'ta {D-APN}
18 Known unto God are all his works from the beginning of the world.
gnwsta; {A-NPN} ajpj {PREP} aijw'no?. {N-GSM}
19 Wherefore my sentence is , that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
dio; {CONJ} ejgw; {P-1NS} krivnw {V-PAI-1S} mh; {PRT} parenoclei'n {V-PAN} toi'? {T-DPM} ajpo; {PREP} tw'n {T-GPN} ejqnw'n {N-GPN} ejpistrevfousin {V-PAP-DPM} ejpi; {PREP} to;n {T-ASM} qeovn, {N-ASM}
20 But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
ajlla; {CONJ} ejpistei'lai {V-AAN} aujtoi'? {P-DPM} tou' {T-GSN} ajpevcesqai {V-PMN} tw'n {T-GPN} ajlisghmavtwn {N-GPN} tw'n {T-GPN} eijdwvlwn {N-GPN} kai; {CONJ} th'? {T-GSF} porneiva? {N-GSF} kai; {CONJ} tou' {T-GSN} pniktou' {A-GSN} kai; {CONJ} tou' {T-GSN} ai&mato?: {N-GSN}
Mwu>sh'? {N-NSM} ga;r {CONJ} ejk {PREP} genew'n {N-GPF} ajrcaivwn {A-GPF} kata; {PREP} povlin {N-ASF} tou;? {T-APM} khruvssonta? {V-PAP-APM} aujto;n {P-ASM} e~cei {V-PAI-3S} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} sunagwgai'? {N-DPF} kata; {PREP} pa'n {A-ASN} savbbaton {N-ASN} ajnaginwskovmeno?. {V-PPP-NSM}