Ephesians 5:20-30 - Interlinear Bible

Search
20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
eujcaristou'nte? {V-PAP-NPM} pavntote {ADV} uJpe;r {PREP} pavntwn {A-GPN} ejn {PREP} ojnovmati {N-DSN} tou' {T-GSM} kurivou {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} #Ihsou' {N-GSM} Xristou' {N-GSM} tw'/ {T-DSM} qew'/ {N-DSM} kai; {CONJ} patriv, {N-DSM}
21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.
uJpotassovmenoi {V-PPP-NPM} ajllhvloi? {C-DPM} ejn {PREP} fovbw/ {N-DSM} Xristou'. {N-GSM}
22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
AiJ {T-NPF} gunai'ke? {N-NPF} toi'? {T-DPM} ijdivoi? {A-DPM} ajndravsin {N-DPM} wJ? {ADV} tw'/ {T-DSM} kurivw/, {N-DSM}
23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
o&ti {CONJ} ajnhvr {N-NSM} ejstin {V-PXI-3S} kefalh; {N-NSF} th'? {T-GSF} gunaiko;? {N-GSF} wJ? {ADV} kai; {CONJ} oJ {T-NSM} Xristo;? {N-NSM} kefalh; {N-NSF} th'? {T-GSF} ejkklhsiva?, {N-GSF} aujto;? {P-NSM} swth;r {N-NSM} tou' {T-GSN} swvmato?. {N-GSN}
24 Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
ajlla; {CONJ} wJ? {ADV} hJ {T-NSF} ejkklhsiva {N-NSF} uJpotavssetai {V-PPI-3S} tw'/ {T-DSM} Xristw'/, {N-DSM} ou&tw? {ADV} kai; {CONJ} aiJ {T-NPF} gunai'ke? {N-NPF} toi'? {T-DPM} ajndravsin {N-DPM} ejn {PREP} pantiv. {A-DSN}
OiJ {T-NPM} a~ndre?, {N-NPM} ajgapa'te {V-PAM-2P} ta;? {T-APF} gunai'ka?, {N-APF} kaqw;? {ADV} kai; {CONJ} oJ {T-NSM} Xristo;? {N-NSM} hjgavphsen {V-AAI-3S} th;n {T-ASF} ejkklhsivan {N-ASF} kai; {CONJ} eJauto;n {F-3ASM} parevdwken {V-AAI-3S} uJpe;r {PREP} aujth'?, {P-GSF}
26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
i&na {CONJ} aujth;n {P-ASF} aJgiavsh/ {V-AAS-3S} kaqarivsa? {V-AAP-NSM} tw'/ {T-DSN} loutrw'/ {N-DSN} tou' {T-GSN} u&dato? {N-GSN} ejn {PREP} rJhvmati, {N-DSN}
i&na {CONJ} parasthvsh/ {V-AAS-3S} aujto;? {P-NSM} eJautw'/ {F-3DSM} e~ndoxon th;n {T-ASF} ejkklhsivan, {N-ASF} mh; {PRT} e~cousan {V-PAP-ASF} spivlon {N-ASM} h^ {V-PXS-3S} rJutivda {N-ASF} h~ {V-PXS-3S} ti {X-ASN} tw'n {T-GPN} toiouvtwn, {D-GPN} ajll# {CONJ} i&na {CONJ} h\/ {V-PXS-3S} aJgiva {A-NSF} kai; {CONJ} a~mwmo?. {A-NSF}
ou&tw? {ADV} ojfeivlousin {V-PAI-3P} ?kai;? {CONJ} oiJ {T-NPM} a~ndre? {N-NPM} ajgapa'n {V-PAN} ta;? {T-APF} eJautw'n {F-3GPM} gunai'ka? {N-APF} wJ? {ADV} ta; {T-APN} eJautw'n {F-3GPM} swvmata. {N-APN} oJ {T-NSM} ajgapw'n {V-PAP-NSM} th;n {T-ASF} eJautou' {F-3GSM} gunai'ka {N-ASF} eJauto;n {F-3ASM} ajgapa'/, {V-PAI-3S}
oujdei;? {A-NSF} gavr {CONJ} pote {PRT} th;n {T-ASF} eJautou' {F-3GSM} savrka {N-ASF} ejmivshsen, {V-AAI-3S} ajlla; {CONJ} ejktrevfei {V-PAI-3S} kai; {CONJ} qavlpei {V-PAI-3S} aujthvn, {P-ASF} kaqw;? {ADV} kai; {CONJ} oJ {T-NSM} Xristo;? {N-NSM} th;n {T-ASF} ejkklhsivan, {N-ASF}
o&ti {CONJ} mevlh {N-NPN} ejsme;n {V-PXI-1P} tou' {T-GSN} swvmato? {N-GSN} aujtou'. {P-GSM}