Try out the new Click here!

James 1:2-12 - Interlinear Bible

Pa'san {A-ASF} cara;n {N-ASF} hJghvsasqe, {V-ADI-2P} ajdelfoiv {N-VPM} mou, {P-1GS} o&tan {CONJ} peirasmoi'? {N-DPM} peripevshte {V-2AAS-2P} poikivloi?, {A-DPM}
ginwvskonte? {V-PAP-NPM} o&ti {CONJ} to; {T-NSN} dokivmion {N-NSN} uJmw'n {P-2GP} th'? {T-GSF} pivstew? {N-GSF} katergavzetai {V-PNI-3S} uJpomonhvn: {N-ASF}
hJ {T-NSF} de; {CONJ} uJpomonh; {N-NSF} e~rgon {N-ASN} tevleion {A-ASN} ejcevtw, {V-PAM-3S} i&na {CONJ} h\te {V-PXS-2P} tevleioi {A-NPM} kai; {CONJ} oJlovklhroi, {A-NPM} ejn {PREP} mhdeni; {A-DSN} leipovmenoi. {V-PPP-NPM}
5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
Eij {COND} dev {CONJ} ti? {X-NSM} uJmw'n {P-2GP} leivpetai {V-PPI-3S} sofiva?, {N-GSF} aijteivtw {V-PAM-3S} para; {PREP} tou' {T-GSM} didovnto? {V-PAP-GSM} qeou' {N-GSM} pa'sin {A-DPM} aJplw'? {ADV} kai; {CONJ} mh; {PRT} ojneidivzonto?, {V-PAP-GSM} kai; {CONJ} doqhvsetai {V-FPI-3S} aujtw'/. {P-DSM}
6 But let him ask in faith, nothing wavering . For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed .
aijteivtw {V-PAM-3S} de; {CONJ} ejn {PREP} pivstei, {N-DSF} mhde;n {A-ASN} diakrinovmeno?, {V-PMP-NSM} oJ {T-NSM} ga;r {CONJ} diakrinovmeno? {V-PMP-NSM} e~oiken {V-RAI-3S} kluvdwni {N-DSM} qalavssh? {N-GSF} ajnemizomevnw/ {V-PPP-DSM} kai; {CONJ} rJipizomevnw/: {V-PPP-DSM}
mh; {PRT} ga;r {CONJ} oijevsqw {V-PNM-3S} oJ {T-NSM} a~nqrwpo? {N-NSM} ejkei'no? {D-NSM} o&ti {CONJ} lhvmyetaiv {V-FDI-3S} ti {X-ASN} para; {PREP} tou' {T-GSM} kurivou, {N-GSM}
8 A double minded man is unstable in all his ways.
ajnh;r {N-NSM} divyuco?, {A-NSM} ajkatavstato? {A-NSM} ejn {PREP} pavsai? {A-DPF} tai'? {T-DPF} oJdoi'? {N-DPF} aujtou'. {P-GSM}
9 Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
Kaucavsqw {V-PNM-3S} de; {CONJ} oJ {T-NSM} ajdelfo;? {N-NSM} oJ {T-NSM} tapeino;? {A-NSM} ejn {PREP} tw'/ {T-DSN} u&yei {N-DSN} aujtou', {P-GSM}
10 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away .
oJ {T-NSM} de; {CONJ} plouvsio? {A-NSM} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} tapeinwvsei {N-DSF} aujtou', {P-GSM} o&ti {CONJ} wJ? {ADV} a~nqo? {N-NSN} covrtou {N-GSM} pareleuvsetai. {V-FDI-3S}
11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth , and the grace of the fashion of it perisheth : so also shall the rich man fade away in his ways.
ajnevteilen {V-AAI-3S} ga;r {CONJ} oJ {T-NSM} h&lio? {N-NSM} su;n {PREP} tw'/ {T-DSM} kauvswni {N-DSM} kai; {CONJ} ejxhvranen to;n {T-ASM} covrton, {N-ASM} kai; {CONJ} to; {T-NSN} a~nqo? {N-NSN} aujtou' {P-GSM} ejxevpesen kai; {CONJ} hJ {T-NSF} eujprevpeia {N-NSF} tou' {T-GSN} proswvpou {N-GSN} aujtou' {P-GSM} ajpwvleto: {V-2AMI-3S} ou&tw? {ADV} kai; {CONJ} oJ {T-NSM} plouvsio? {A-NSM} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} poreivai? {N-DPF} aujtou' {P-GSM} maranqhvsetai. {V-FPI-3S}
12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried * , he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
Makavrio? {A-NSM} ajnh;r {N-NSM} oJ;? {R-NSM} uJpomevnei {V-PAI-3S} peirasmovn, {N-ASM} o&ti {CONJ} dovkimo? {A-NSM} genovmeno? {V-2ADP-NSM} lhvmyetai {V-FDI-3S} to;n {T-ASM} stevfanon {N-ASM} th'? {T-GSF} zwh'?, {N-GSF} oJ;n {R-ASM} ejphggeivlato {V-ADI-3S} toi'? {T-DPM} ajgapw'sin {V-PAP-DPM} aujtovn. {P-ASM}