14
Therefore
hearken not unto the
words of the
prophets that
speak unto you,
saying, Ye shall not
serve the
king of
Babylon: for they
prophesy a
lie unto you.
~yir.m{a'h ~yiaib.N;h yer.biD -l,a .W[.m.viT -l;a.w ? l,b'B .$,l,m -t,a .Wd.b;[;t a{l r{mael ~,kyel]a ? ~,k'l ~yia.Bin ~eh r,q,v yiK
15
For I have not
sent them,
saith the
LORD, yet they
prophesy a
lie in my
name; that I might drive you
out, and that ye might
perish, ye, and the
prophets that
prophesy unto you.
~yia.Bin ~eh.w h'wh.y -mUa.n ~yiT.x;l.v a{l yiK ? ~,T.d;b]a;w ~,k.t,a yixyiD;h !;[;m.l r,q'V;l yim.viB ? ~,k'l ~yia.BiN;h ~yiaib.N;h.w ~,T;a
16
Also I
spake to the
priests and to all this
people, saying, Thus
saith the
LORD; Hearken not to the
words of your
prophets that
prophesy unto you,
saying, Behold, the
vessels of the
LORD'S house shall now
shortly be brought
again from
Babylon: for they
prophesy a
lie unto you.
yiT.r;BiD h,Z;h ~'['h -l'K -l,a.w ~yin]h{K;h -l,a.w ? yer.biD -l,a .W[.m.viT -l;a h'wh.y r;m'a h{K r{mael ? yel.k heNih r{mael ~,k'l ~yia.BiN;h ~,kyeayib.n ? h'reh.m h'T;[ h'l,b'Bim ~yib'v.Wm h'wh.y -tyeb ? ~,k'l ~yia.Bin h'Meh r,q,v yiK
17
Hearken not unto them;
serve the
king of
Babylon, and
live: wherefore should this
city be laid
waste?
l,b'B -.k,l,m -t,a .Wd.bi[ ~,hyel]a .W[.m.viT -l;a ? h'B.r'x ta{Z;h ryi['h h,y.hit h'M'l .Wy.xiw
18
But if they be
prophets, and if the
word of the
LORD be with them, let them now make
intercession to the
LORD of
hosts, that the
vessels which are
left in the
house of the
LORD, and in the
house of the
king of
Judah, and at
Jerusalem, go not to
Babylon.
h'wh.y -r;b.D vey -mia.w ~eh ~yiaib.n -mia.w ? .Wa{b -yiT.lib.l tw{a'b.c h'why;B a'n -.W[.G.pIy ~'Tia ? .$,l,m tyeb.W h'wh.y -tyeb.B ~yir'tw{N;h ~yileK;h ? h'l,b'B ~i;l'v.Wryib.W h'd.Wh.y