Try out the new Click here!

John 5:37-47 - Interlinear Bible


Witness of the Father

37 "And the Father who sent Me, He has testified of Me. You have neither heard His voice at any time nor seen His form.
kai; {CONJ} oJ {T-NSM} pevmya? {V-AAP-NSM} me {P-1AS} path;r {N-NSM} ejkei'no? {D-NSM} memartuvrhken {V-RAI-3S} peri; {PREP} ejmou'. {P-1GS} ou~te {CONJ} fwnh;n {N-ASF} aujtou' {P-GSM} pwvpote {ADV} ajkhkovate {V-2RAI-2P-ATT} ou~te {CONJ} ei\do? {N-ASN} aujtou' {P-GSM} eJwravkate, {V-RAI-2P-ATT}
38 "You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.
kai; {CONJ} to;n {T-ASM} lovgon {N-ASM} aujtou' {P-GSM} oujk {PRT} e~cete {V-PAI-2P} ejn {PREP} uJmi'n {P-2DP} mevnonta, {V-PAP-ASM} o&ti {CONJ} oJ;n {R-ASM} ajpevsteilen {V-AAI-3S} ejkei'no? {D-NSM} touvtw/ {D-DSM} uJmei'? {P-2NP} ouj {PRT} pisteuvete. {V-PAI-2P}

Witness of the Scripture

39 " You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; it is these that testify about Me;
ejrauna'te {V-PAI-2P} {V-PAM-2P} ta;? {T-APF} grafav?, {N-APF} o&ti {CONJ} uJmei'? {P-2NP} dokei'te {V-PAI-2P} ejn {PREP} aujtai'? {P-DPF} zwh;n {N-ASF} aijwvnion {A-ASF} e~cein: {V-PAN} kai; {CONJ} ejkei'naiv {D-NPF} eijsin {V-PXI-3P} aiJ {T-NPF} marturou'sai {V-PAP-NPF} peri; {PREP} ejmou': {P-1GS}
40 and you are unwilling * to come to Me so that you may have life.
kai; {CONJ} ouj {PRT} qevlete {V-PAI-2P} ejlqei'n {V-2AAN} prov? {PREP} me {P-1AS} i&na {CONJ} zwh;n {N-ASF} e~chte. {V-PAS-2P}
41 " I do not receive glory from men;
Dovxan para; {PREP} ajnqrwvpwn {N-GPM} ouj {PRT} lambavnw, {V-PAI-1S}
42 but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.
ajlla; {CONJ} e~gnwka {V-RAI-1S} uJma'? {P-2AP} o&ti {CONJ} th;n {T-ASF} ajgavphn {N-ASF} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} oujk {PRT} e~cete {V-PAI-2P} ejn {PREP} eJautoi'?. {F-3DPM}
43 "I have come in My Father's name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, you will receive him.
ejgw; {P-1NS} ejlhvluqa {V-2RAI-1S} ejn {PREP} tw'/ {T-DSN} ojnovmati {N-DSN} tou' {T-GSM} patrov? {N-GSM} mou {P-1GS} kai; {CONJ} ouj {PRT} lambavnetev {V-PAI-2P} me: {P-1AS} eja;n {COND} a~llo? {A-NSM} e~lqh/ {V-2AAS-3S} ejn {PREP} tw'/ {T-DSN} ojnovmati {N-DSN} tw'/ {T-DSN} ijdivw/, {A-DSN} ejkei'non {D-ASM} lhvmyesqe. {V-FDI-2P}
44 "How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God?
pw'? {ADV} duvnasqe {V-PNI-2P} uJmei'? {P-2NP} pisteu'sai, {V-AAN} dovxan para; {PREP} ajllhvlwn {C-GPM} lambavnonte? {V-PAP-NPM} kai; {CONJ} th;n {T-ASF} dovxan th;n {T-ASF} para; {PREP} tou' {T-GSM} movnou {A-GSM} qeou' {N-GSM} ouj {PRT} zhtei'te; {V-PAI-2P}
45 "Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.
mh; {PRT} dokei'te {V-PAM-2P} o&ti {CONJ} ejgw; {P-1NS} kathgorhvsw {V-FAI-1S} uJmw'n {P-2GP} pro;? {PREP} to;n {T-ASM} patevra: {N-ASM} e~stin {V-PXI-3S} oJ {T-NSM} kathgorw'n {V-PAP-NSM} uJmw'n {P-2GP} Mwu>sh'?, {N-NSM} eij? {PREP} oJ;n {R-ASM} uJmei'? {P-2NP} hjlpivkate. {V-RAI-2P}
46 "For if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me.
eij {COND} ga;r {CONJ} ejpisteuvete {V-IAI-2P} Mwu>sei', {N-DSM} ejpisteuvete {V-IAI-2P} a^n {PRT} ejmoiv, {P-1DS} peri; {PREP} ga;r {CONJ} ejmou' {P-1GS} ejkei'no? {D-NSM} e~grayen. {V-AAI-3S}
47 "But if you do not believe his writings, how will you believe My words?"
eij {COND} de; {CONJ} toi'? {T-DPN} ejkeivnou {D-GSM} gravmmasin {N-DPN} ouj {PRT} pisteuvete, {V-PAI-2P} pw'? {ADV} toi'? {T-DPN} ejmoi'? {S-1DPN} rJhvmasin {N-DPN} pisteuvsete; {V-FAI-2P}