Try out the new Click here!

Luke 17:1-10 - Interlinear Bible



1 He said to His disciples, " It is inevitable * that stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!
Ei\pen {V-2AAI-3S} de; {CONJ} pro;? {PREP} tou;? {T-APM} maqhta;? {N-APM} aujtou', {P-GSM} #Anevndektovn ejstin {V-PXI-3S} tou' {T-GSM} ta; {T-APN} skavndala {N-APN} mh; {PRT} ejlqei'n, {V-2AAN} plh;n {ADV} oujai; {INJ} dij {PREP} ouJ' {R-GSM} e~rcetai: {V-PNI-3S}
2 " It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than that he would cause one of these little ones to stumble.
lusitelei' aujtw'/ {P-DSM} eij {V-PXI-2S} livqo? {N-NSM} muliko;? perivkeitai {V-PNI-3S} peri; {PREP} to;n {T-ASM} travchlon {N-ASM} aujtou' {P-GSM} kai; {CONJ} e~rriptai eij? {PREP} th;n {T-ASF} qavlassan {N-ASF} h^ {T-NSF} i&na {CONJ} skandalivsh/ {V-AAS-3S} tw'n {T-GPM} mikrw'n {A-GPM} touvtwn {D-GPN} e&na. {N-ASM}
3 " Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
prosevcete {V-PAM-2P} eJautoi'?. {F-3DPM} eja;n {COND} aJmavrth/ oJ {T-NSM} ajdelfov? {N-NSM} sou {P-2GS} ejpitivmhson aujtw'/, {P-DSM} kai; {CONJ} eja;n {COND} metanohvsh/ a~fe? {V-2AAM-2S} aujtw'/: {P-DSM}
4 "And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, 'I repent,' forgive him."
kai; {CONJ} eja;n {COND} eJptavki? {ADV} th'? {T-GSF} hJmevra? {N-APF} aJmarthvsh/ {V-AAS-3S} eij? {PREP} se; {P-2AS} kai; {CONJ} eJptavki? {ADV} ejpistrevyh/ pro;? {PREP} se; {P-2AS} levgwn, {V-PAP-NSM} Metanow', ajfhvsei? aujtw'/. {P-DSM}
5 The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Kai; {CONJ} ei\pan {V-2AAI-3P} oiJ {T-NPM} ajpovstoloi {N-NPM} tw'/ {T-DSM} kurivw/, {N-DSM} Provsqe? hJmi'n {P-1DP} pivstin. {N-ASF}
6 And the Lord said, "If you had faith like a mustard seed, you would say to this mulberry tree, 'Be uprooted and be planted in the sea '; and it would obey you.
ei\pen {V-2AAI-3S} de; {CONJ} oJ {R-NSN} kuvrio?, {N-NSM} Eij {V-PXI-2S} e~cete {V-PAI-2P} pivstin {N-ASF} wJ? {ADV} kovkkon {N-ASM} sinavpew?, {N-GSN} ejlevgete a^n {PRT} th'/ {T-DSF} sukamivnw/ ?tauvth/?, {D-DSF} #Ekrizwvqhti kai; {CONJ} futeuvqhti ejn {PREP} th'/ {T-DSF} qalavssh/: {N-DSF} kai; {CONJ} uJphvkousen a^n {PRT} uJmi'n. {P-2DP}
7 "Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'?
Tiv? {I-NSM} de; {CONJ} ejx uJmw'n {P-2GP} dou'lon {N-ASM} e~cwn {V-PAP-NSM} ajrotriw'nta h^ {T-NSF} poimaivnonta, oJ;? {R-NSM} eijselqovnti ejk {PREP} tou' {T-GSM} ajgrou' {N-GSM} ejrei' {V-FAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Eujqevw? {ADV} parelqw;n ajnavpese,
8 "But will he not say to him, ' Prepare something for me to eat, and properly clothe yourself and serve me while I eat and drink; and afterward * you may eat and drink '?
ajll# {CONJ} oujci; {PRT} ejrei' {V-FAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} JEtoivmason tiv {I-ASN} deipnhvsw, kai; {CONJ} perizwsavmeno? diakovnei moi {P-1DS} e&w? {CONJ} favgw {V-2AAS-1S} kai; {CONJ} pivw, {V-2AAS-1S} kai; {CONJ} meta; {PREP} tau'ta {D-APN} favgesai kai; {CONJ} pivesai suv; {P-2NS}
9 "He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
mh; {PRT} e~cei {V-PAI-3S} cavrin {N-ASF} tw'/ {T-DSM} douvlw/ {N-DSM} o&ti {CONJ} ejpoivhsen {V-AAI-3S} ta; {T-NPN} diatacqevnta;
10 "So you too, when you do all the things which are commanded you, say, 'We are unworthy slaves; we have done only that which we ought to have done.' "
ou&tw? {ADV} kai; {CONJ} uJmei'?, {P-2NP} o&tan {CONJ} poihvshte pavnta {A-APN} ta; {T-APN} diatacqevnta uJmi'n, {P-2DP} levgete {V-PAI-2P} o&ti {CONJ} Dou'loi {N-NPM} ajcrei'oiv ejsmen, {V-PXI-1P} oJ; {T-NSM} wjfeivlomen poih'sai {V-AAN} pepoihvkamen.