Interlinear Bible - Mark 7:2-5

2 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
kai; CONJ ijdovnte? V-2AAP-NPM tina;? X-APM tw'n T-GPM maqhtw'n N-GPM aujtou' P-GSM o&ti CONJ koinai'? A-DPF cersivn, N-DPF tou'tj D-NSN e~stin V-PXI ajnivptoi?, A-DPM ejsqivousin V-PAI-3P tou;? T-APM a~rtou? N-APM
3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
oiJ T-NPM ga;r CONJ Farisai'oi N-NPM kai; CONJ pavnte? A-NPM oiJ T-NPM #Ioudai'oi A-NPM eja;n COND mh; PRT pugmh'/ N-DSF nivywntai V-AMS-3P ta;? T-APF cei'ra? N-APF oujk PRT ejsqivousin, V-PAI-3P kratou'nte? V-PAP-NPM th;n T-ASF paravdosin N-ASF tw'n T-GPM presbutevrwn, A-GPM
4 And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots*, brasen vessels, and of tables.
kai; CONJ ajpj PREP ajgora'? N-GSF eja;n COND mh; PRT baptivswntai oujk PRT ejsqivousin, V-PAI-3P kai; CONJ a~lla A-NPN pollav A-NPN ejstin V-PXI-3S aJ; R-APN parevlabon V-2AAI-3P kratei'n, V-PAN baptismou;? N-APM pothrivwn N-GPN kai; CONJ xestw'n kai; CONJ calkivwn N-GPN ?kai; CONJ klinw'n?
5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
kai; CONJ ejperwtw'sin V-PAI-3P aujto;n P-ASM oiJ T-NPM Farisai'oi N-NPM kai; CONJ oiJ T-NPM grammatei'?, N-NPM Dia; PREP tiv I-ASN ouj PRT peripatou'sin V-PAI-3P oiJ T-NPM maqhtaiv N-NPM sou P-2GS kata; PREP th;n T-ASF paravdosin N-ASF tw'n T-GPM presbutevrwn, A-GPM ajlla; CONJ koinai'? A-DPF cersi;n N-DPF ejsqivousin V-PAI-3P to;n T-ASM a~rton; N-ASM
The King James Version is in the public domain.