Try out the new Click here!

Matthew 4:1-11 - Interlinear Bible

1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
Tovte {ADV} oJ {T-NSM} #Ihsou'? {N-NSM} ajnhvcqh {V-API-3S} eij? {PREP} th;n {T-ASF} e~rhmon {A-ASF} uJpo; {PREP} tou' {T-GSM} pneuvmato?, {N-GSN} peirasqh'nai {V-APN} uJpo; {PREP} tou' {T-GSM} diabovlou. {A-GSM}
2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred .
kai; {CONJ} nhsteuvsa? {V-AAP-NSM} hJmevra? {N-APF} tesseravkonta {N-NUI} kai; {CONJ} nuvkta? {N-APF} tesseravkonta {N-NUI} u&steron {ADV} ejpeivnasen. {V-AAI-3S}
3 And when the tempter came to him, he said , If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
Kai; {CONJ} proselqw;n {V-2AAP-NSM} oJ {T-NSM} peiravzwn {V-PAP-NSM} ei\pen {V-2AAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Eij {V-PXI-2S} uiJo;? {N-NSM} ei\ {V-PXI-2S} tou' {T-GSM} qeou', {N-GSM} eijpe; i&na {CONJ} oiJ {T-NPM} livqoi {N-NPM} ouJ'toi {D-NPM} a~rtoi {N-NPM} gevnwntai. {V-2ADS-3P}
oJ {T-NSM} de; {CONJ} ajpokriqei;? {V-AOP-NSM} ei\pen, {V-2AAI-3S} Gevgraptai, {V-RPI-3S} Oujk {PRT} ejpj {PREP} a~rtw/ {N-DSM} movnw/ {A-DSM} zhvsetai {V-FDI-3S} oJ {T-NSM} a~nqrwpo?, {N-NSM} ajll# {CONJ} ejpi; {PREP} panti; {A-DSN} rJhvmati {N-DSN} ejkporeuomevnw/ {V-PNP-DSN} dia; {PREP} stovmato? {N-GSN} qeou'. {N-GSM}
Tovte {ADV} paralambavnei {V-PAI-3S} aujto;n {P-ASM} oJ {T-NSM} diavbolo? {A-NSM} eij? {PREP} th;n {T-ASF} aJgivan {A-ASF} povlin, {N-ASF} kai; {CONJ} e~sthsen {V-AAI-3S} aujto;n {P-ASM} ejpi; {PREP} to; {T-ASN} pteruvgion {N-ASN} tou' {T-GSN} iJerou', {N-GSN}
6 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written * , He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up , lest at any time thou dash thy foot against a stone.
kai; {CONJ} levgei {V-PAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Eij {V-PXI-2S} uiJo;? {N-NSM} ei\ {V-PXI-2S} tou' {T-GSM} qeou', {N-GSM} bavle {V-2AAM-2S} seauto;n {F-3ASM} kavtw: {PREP} gevgraptai {V-RPI-3S} ga;r {CONJ} o&ti {CONJ} Toi'? {T-DPM} ajggevloi? {N-DPM} aujtou' {P-GSM} ejntelei'tai {V-FNI-3S} peri; {PREP} sou' {P-2GS} kai; {CONJ} ejpi; {PREP} ceirw'n {N-GPF} ajrou'sivn {V-FAI-3P} se, {P-2AS} mhvpote {ADV} proskovyh/? {V-AAS-2S} pro;? {PREP} livqon {N-ASM} to;n {T-ASM} povda {N-ASM} sou. {P-2GS}
e~fh {V-IXI-3S} aujtw'/ {P-DSM} oJ {T-NSM} #Ihsou'?, {N-NSM} Pavlin {ADV} gevgraptai, {V-RPI-3S} Oujk {PRT} ejkpeiravsei? {V-FAI-2S} kuvrion {N-ASM} to;n {T-ASM} qeovn {N-ASM} sou. {P-2GS}
Pavlin {ADV} paralambavnei {V-PAI-3S} aujto;n {P-ASM} oJ {T-NSM} diavbolo? {A-NSM} eij? {PREP} o~ro? {N-ASN} uJyhlo;n {A-ASN} livan, {ADV} kai; {CONJ} deivknusin {V-PAI-3S} aujtw'/ {P-DSM} pavsa? {A-APF} ta;? {T-APF} basileiva? {N-APF} tou' {T-GSM} kovsmou {N-GSM} kai; {CONJ} th;n {T-ASF} dovxan aujtw'n, {P-GPF}
9 And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
kai; {CONJ} ei\pen {V-2AAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Tau'tav {D-APN} soi {P-2DS} pavnta {A-APN} dwvsw {V-FAI-1S} eja;n {COND} pesw;n {V-2AAP-NSM} proskunhvsh/? {V-AAS-2S} moi. {P-1DS}
10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence , Satan: for it is written , Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve .
tovte {ADV} levgei {V-PAI-3S} aujtw'/ {P-DSM} oJ {T-NSM} #Ihsou'?, {N-NSM} &upage, {V-PAM-2S} Satana': {N-VSM} gevgraptai {V-RPI-3S} gavr, {CONJ} Kuvrion {N-ASM} to;n {T-ASM} qeovn {N-ASM} sou {P-2GS} proskunhvsei? {V-FAI-2S} kai; {CONJ} aujtw'/ {P-DSM} movnw/ {A-DSM} latreuvsei?. {V-FAI-2S}
Tovte {ADV} ajfivhsin {V-PAI-3S} aujto;n {P-ASM} oJ {T-NSM} diavbolo?, {A-NSM} kai; {CONJ} ijdou; {V-2AAM-2S} a~ggeloi {N-NPM} prosh'lqon {V-AAI-3P} kai; {CONJ} dihkovnoun {V-IAI-3P} aujtw'/. {P-DSM}