1
Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,
Pau'lo? t3972 N-NSM ajpovstolo? t652 N-NSM Xristou' t5547 N-GSM #Ihsou' t2424 N-GSM katj t2596 PREP ejpitagh;n t2003 N-ASF qeou' t2316 N-GSM swth'ro? t4990 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP kai; t2532 CONJ Xristou' t5547 N-GSM #Ihsou' t2424 N-GSM th'? t3588 T-GSF ejlpivdo? t1680 N-GSF hJmw'n t2257 P-1GP
2
To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Timoqevw/ t5095 N-DSM gnhsivw/ t1103 A-DSN tevknw/ t5043 N-DSN ejn t1722 PREP pivstei: t4102 N-DSF cavri?, t5485 N-NSF e~leo?, t1656 N-NSM eijrhvnh t1515 N-NSF ajpo; t575 PREP qeou' t2316 N-GSM patro;? t3962 N-GSM kai; t2532 CONJ Xristou' t5547 N-GSM #Ihsou' t2424 N-GSM tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n. t2257 P-1GP
3
As I urged you upon my departure for Macedonia, remain on at Ephesus so that you may instruct certain men not to teach strange doctrines,
Kaqw;? t2531 ADV parekavlesav t3870 V-AAI-1S se t4571 P-2AS prosmei'nai t4357 V-AAN ejn t1722 PREP #Efevsw/ t2181 N-DSF poreuovmeno? t4198 V-PNP-NSM eij? t1519 PREP Makedonivan, t3109 N-ASF i&na t2443 CONJ paraggeivlh/? t3853 V-AAS-2S tisi;n t5100 X-DPM mh; t3361 PRT eJterodidaskalei'n t2085 V-PAN
4
nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith.
mhde; t3366 CONJ prosevcein t4337 V-PAN muvqoi? t3454 N-DPM kai; t2532 CONJ genealogivai? t1076 N-DPF ajperavntoi?, t562 A-DPF ai&tine? t3748 R-NPF ejkzhthvsei? t2214 N-APF parevcousin t3930 V-PAI-3P ma'llon t3123 ADV h^ t2228 PRT oijkonomivan t3622 N-ASF qeou' t2316 N-GSM th;n t3588 T-ASF ejn t1722 PREP pivstei: t4102 N-DSF
5
But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
to; t3588 T-NSN de; t1161 CONJ tevlo? t5056 N-NSN th'? t3588 T-GSF paraggeliva? t3852 N-GSF ejsti;n t2076 V-PXI-3S ajgavph t26 N-NSF ejk t1537 PREP kaqara'? t2513 A-GSF kardiva? t2588 N-GSF kai; t2532 CONJ suneidhvsew? t4893 N-GSF ajgaqh'? t18 A-GSF kai; t2532 CONJ pivstew? t4102 N-GSF ajnupokrivtou, t505 A-GSF
6
For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,
wJ'n t3739 R-GPF tine? t5100 X-NPM ajstochvsante? t795 V-AAP-NPM ejxetravphsan eij? t1519 PREP mataiologivan, t3150 N-ASF
7
wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.
qevlonte? t2309 V-PAP-NPM ei\nai t1511 V-PXN nomodidavskaloi, t3547 N-NPM mh; t3361 PRT noou'nte? t3539 V-PAP-NPM mhvte t3383 CONJ aJ; t3739 R-APN levgousin t3004 V-PAI-3P mhvte t3383 CONJ peri; t4012 PREP tivnwn t5101 I-GPN diabebaiou'ntai. t1226 V-PNI-3P
8
But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,
Oi~damen t1492 V-RAI-1P de; t1161 CONJ o&ti t3754 CONJ kalo;? t2570 A-NSM oJ t3588 T-NSM novmo? t3551 N-NSM ejavn t1437 COND ti? t5100 X-NSM aujtw'/ t846 P-DSM nomivmw? t3545 ADV crh'tai, t5530 V-PNS-3S
9
realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill * their fathers or mothers, for murderers
eijdw;? t1492 V-RAP-NSM tou'to, t5124 D-ASN o&ti t3754 CONJ dikaivw/ t1342 A-DSM novmo? t3551 N-NSM ouj t3756 PRT kei'tai, t2749 V-PNI-3S ajnovmoi? t459 A-DPM de; t1161 CONJ kai; t2532 CONJ ajnupotavktoi?, t506 A-DPM ajsebevsi kai; t2532 CONJ aJmartwloi'?, t268 A-DPM ajnosivoi? t462 A-DPM kai; t2532 CONJ bebhvloi?, t952 A-DPM patrolwv/ai? t3964 N-DPM kai; t2532 CONJ mhtrolwv/ai?, t3389 N-DPM ajndrofovnoi?, t409 N-DPM
10
and immoral men and homosexuals and kidnappers and liars and perjurers, and whatever * else is contrary to sound teaching,
povrnoi?, t4205 N-DPM ajrsenokoivtai?, t733 N-DPM ajndrapodistai'?, t405 N-DPM yeuvstai?, t5583 N-DPM ejpiovrkoi?, t1965 A-DPM kai; t2532 CONJ ei~ t1487 COND ti t5100 X-NSN e&teron t2087 A-NSN th'/ t3588 T-DSF uJgiainouvsh/ t5198 V-PAP-DSF didaskaliva/ t1319 N-DSF ajntivkeitai, t480 V-PNI-3S
11
according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.
kata; t2596 PREP to; t3588 T-ASN eujaggevlion t2098 N-ASN th'? t3588 T-GSF dovxh? tou' t3588 T-GSM makarivou t3107 A-GSM qeou', t2316 N-GSM oJ; t3739 R-ASN ejpisteuvqhn t4100 V-API-1S ejgwv. t1473 P-1NS
12
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, putting me into service,
Xavrin t5485 N-ASF e~cw t2192 V-PAI-1S tw'/ t3588 T-DSM ejndunamwvsantiv t1743 V-AAP-DSM me t3165 P-1AS Xristw'/ t5547 N-DSM #Ihsou' t2424 N-DSM tw'/ t3588 T-DSM kurivw/ t2962 N-DSM hJmw'n, t2257 P-1GP o&ti t3754 CONJ pistovn t4103 A-ASM me t3165 P-1AS hJghvsato t2233 V-ADI-3S qevmeno? t5087 V-2AMP-NSM eij? t1519 PREP diakonivan, t1248 N-ASF
13
even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;
to; t3588 T-NSN provteron t4386 ADV o~nta t5607 V-PXP-ASM blavsfhmon t989 A-ASM kai; t2532 CONJ diwvkthn t1376 N-ASM kai; t2532 CONJ uJbristhvn: t5197 N-ASM ajlla; t235 CONJ hjlehvqhn, t1653 V-API-1S o&ti t3754 CONJ ajgnow'n t50 V-PAP-NSM ejpoivhsa t4160 V-AAI-1S ejn t1722 PREP ajpistiva/, t570 N-DSF
14
and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.
uJperepleovnasen t5250 V-AAI-3S de; t1161 CONJ hJ t3588 T-NSF cavri? t5485 N-NSF tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP meta; t3326 PREP pivstew? t4102 N-GSF kai; t2532 CONJ ajgavph? t26 N-GSF th'? t3588 T-GSF ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM #Ihsou'. t2424 N-DSM
15
It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.
pisto;? t4103 A-NSM oJ t3588 T-NSM lovgo? t3056 N-NSM kai; t2532 CONJ pavsh? t3956 A-GSF ajpodoch'? t594 N-GSF a~xio?, o&ti t3754 CONJ Xristo;? t5547 N-NSM #Ihsou'? t2424 N-NSM h\lqen t2064 V-2AAI-3S eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM kovsmon t2889 N-ASM aJmartwlou;? t268 A-APM sw'sai: t4982 V-AAN wJ'n t3739 R-GPM prw'tov? t4413 A-NSM eijmi t1510 V-PXI-1S ejgwv, t1473 P-1NS
16
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost, Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life.
ajlla; t235 CONJ dia; t1223 PREP tou'to t5124 D-ASN hjlehvqhn, t1653 V-API-1S i&na t2443 CONJ ejn t1722 PREP ejmoi; t1698 P-1DS prwvtw/ t4413 A-DSM ejndeivxhtai Xristo;? t5547 N-NSM #Ihsou'? t2424 N-NSM th;n t3588 T-ASF a&pasan t537 A-ASF makroqumivan, t3115 N-ASF pro;? t4314 PREP uJpotuvpwsin t5296 N-ASF tw'n t3588 T-GPM mellovntwn t3195 V-PAP-GPM pisteuvein t4100 V-PAN ejpj t1909 PREP aujtw'/ t846 P-DSM eij? t1519 PREP zwh;n t2222 N-ASF aijwvnion. t166 A-ASF
17
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
tw'/ t3588 T-DSM de; t1161 CONJ basilei' t935 N-DSM tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn, t165 N-GPM ajfqavrtw/, t862 A-DSM ajoravtw/, t517 A-DSM movnw/ t3441 A-DSM qew'/, t2316 N-DSM timh; t5092 N-NSF kai; t2532 CONJ dovxa eij? t1519 PREP tou;? t3588 T-APM aijw'na? t165 N-APM tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn: t165 N-GPM ajmhvn. t281 HEB
18
This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you fight the good fight,
Tauvthn t3778 D-ASF th;n t3588 T-ASF paraggelivan t3852 N-ASF parativqemaiv t3908 V-PMI-1S soi, t4671 P-2DS tevknon t5043 N-VSN Timovqee, t5095 N-VSM kata; t2596 PREP ta;? t3588 T-APF proagouvsa? t4254 V-PAP-APF ejpi; t1909 PREP se; t4571 P-2AS profhteiva?, t4394 N-APF i&na t2443 CONJ strateuvh/ t4754 V-PMS-2S ejn t1722 PREP aujtai'? t846 P-DPF th;n t3588 T-ASF kalh;n t2570 A-ASF strateivan, t4752 N-ASF
19
keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.
e~cwn t2192 V-PAP-NSM pivstin t4102 N-ASF kai; t2532 CONJ ajgaqh;n t18 A-ASF suneivdhsin, t4893 N-ASF h&n t3739 R-ASF tine? t5100 X-NPM ajpwsavmenoi t683 V-ADP-NPM peri; t4012 PREP th;n t3588 T-ASF pivstin t4102 N-ASF ejnauavghsan: t3489 V-AAI-3P
20
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.
wJ'n t3739 R-GPM ejstin t2076 V-PXI-3S JUmevnaio? t5211 N-NSM kai; t2532 CONJ #Alevxandro?, ouJ;? t3739 R-APM parevdwka t3860 V-AAI-1S tw'/ t3588 T-DSM Satana'/ t4567 N-DSM i&na t2443 CONJ paideuqw'sin t3811 V-APS-3P mh; t3361 PRT blasfhmei'n. t987 V-PAN