Interlinear Bible - 2 Corinthians 12

Change Translation

Loading...
1 Boasting is necessary, though it is not profitable; but I will go on to visions and revelations of the Lord.
Kauca'sqai t2744 V-PNN dei': t1163 V-PQI-3S ouj t3756 PRT sumfevron t4851 V-PAP-ASN mevn, t3303 PRT ejleuvsomai t2064 V-FDI-1S de; t1161 CONJ eij? t1519 PREP ojptasiva? t3701 N-APF kai; t2532 CONJ ajpokaluvyei? t602 N-APF kurivou. t2962 N-GSM
2 I know a man in Christ who fourteen years ago -whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, God knows -such a man was caught up to the third heaven.
oi\da t1492 V-RAI-1S a~nqrwpon t444 N-ASM ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM pro; t4253 PREP ejtw'n t2094 N-GPN dekatessavrwn t1180 N-GPN ei~te t1535 CONJ ejn t1722 PREP swvmati t4983 N-DSN oujk t3756 PRT oi\da, t1492 V-RAI-1S ei~te t1535 CONJ ejkto;? t1622 ADV tou' t3588 T-GSN swvmato? t4983 N-GSN oujk t3756 PRT oi\da, t1492 V-RAI-1S oJ t3588 T-NSM qeo;? t2316 N-NSM oi\den t1492 V-RAI-3S aJrpagevnta t726 V-2APP-ASM to;n t3588 T-ASM toiou'ton t5108 D-ASM e&w? t2193 CONJ trivtou t5154 A-GSM oujranou'. t3772 N-GSM
3 And I know how such a man -whether in the body or apart from the body I do not know, God knows -
kai; t2532 CONJ oi\da t1492 V-RAI-1S to;n t3588 T-ASM toiou'ton t5108 D-ASM a~nqrwpon t444 N-ASM ei~te t1535 CONJ ejn t1722 PREP swvmati t4983 N-DSN ei~te t1535 CONJ cwri;? t5565 ADV tou' t3588 T-GSN swvmato? t4983 N-GSN oujk t3756 PRT oi\da, t1492 V-RAI-1S oJ t3588 T-NSM qeo;? t2316 N-NSM oi\den t1492 V-RAI-3S
4 was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak.
o&ti t3754 CONJ hJrpavgh t726 V-2API-3S eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM paravdeison t3857 N-ASM kai; t2532 CONJ h~kousen t191 V-AAI-3S a~rrhta t731 A-APN rJhvmata t4487 N-APN aJ; t3739 R-APN oujk t3756 PRT ejxo;n t2192 V-PAP-ASN ajnqrwvpw/ t444 N-DSM lalh'sai. t2980 V-AAN
5 On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.
uJpe;r t5228 PREP tou' t3588 T-GSM toiouvtou t5108 D-GSM kauchvsomai, t2744 V-FDI-1S uJpe;r t5228 PREP de; t1161 CONJ ejmautou' t1683 F-1GSM ouj t3756 PRT kauchvsomai t2744 V-FDI-1S eij t1487 COND mh; t3361 PRT ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF ajsqeneivai?. t769 N-DPF
6 For if I do wish to boast I will not be foolish, for I will be speaking the truth; but I refrain from this, so that no one will credit me with more than he sees in me or hears from me.
eja;n t1437 COND ga;r t1063 CONJ qelhvsw t2309 V-AAS-1S kauchvsasqai, t2744 V-ADN oujk t3756 PRT e~somai t2071 V-FXI-1S a~frwn, t878 A-NSM ajlhvqeian t225 N-ASF ga;r t1063 CONJ ejrw': t2046 V-FAI-1S feivdomai t5339 V-PNI-1S dev, t1161 CONJ mhv t3361 PRT ti? t5100 X-NSM eij? t1519 PREP ejme; t1691 P-1AS logivshtai t3049 V-ADS-3S uJpe;r t5228 PREP oJ; t3739 R-ASN blevpei t991 V-PAI-3S me t3165 P-1AS h^ t2228 PRT ajkouvei t191 V-PAI-3S ?ti? t5100 X-ASN ejx ejmou' t1700 P-1GS
7 Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me-to keep me from exalting myself!
kai; t2532 CONJ th'/ t3588 T-DSF uJperbolh'/ t5236 N-DSF tw'n t3588 T-GPF ajpokaluvyewn. t602 N-GPF diov, t1352 CONJ i&na t2443 CONJ mh; t3361 PRT uJperaivrwmai, t5229 V-PPS-1S ejdovqh t1325 V-API-3S moi t3427 P-1DS skovloy t4647 N-NSM th'/ t3588 T-DSF sarkiv, t4561 N-DSF a~ggelo? t32 N-NSM Satana', t4567 N-GSM i&na t2443 CONJ me t3165 P-1AS kolafivzh/, t2852 V-PAS-3S i&na t2443 CONJ mh; t3361 PRT uJperaivrwmai. t5229 V-PPS-1S
8 Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me.
uJpe;r t5228 PREP touvtou t5127 D-GSM tri;? t5151 ADV to;n t3588 T-ASM kuvrion t2962 N-ASM parekavlesa t3870 V-AAI-1S i&na t2443 CONJ ajposth'/ t868 V-2AAS-3S ajpj t575 PREP ejmou': t1700 P-1GS
9 And He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness." Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.
kai; t2532 CONJ ei~rhkevn t2046 V-RAI-3S-ATT moi, t3427 P-1DS #Arkei' t714 V-PAI-3S soi t4671 P-2DS hJ t3588 T-NSF cavri? t5485 N-NSF mou: t3450 P-1GS hJ t3588 T-NSF ga;r t1063 CONJ duvnami? t1411 N-NSF ejn t1722 PREP ajsqeneiva/ t769 N-DSF telei'tai. t5055 V-PPI-3S h&dista t2236 ADV ou\n t3767 CONJ ma'llon t3123 ADV kauchvsomai t2744 V-FDI-1S ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF ajsqeneivai? t769 N-DPF mou, t3450 P-1GS i&na t2443 CONJ ejpiskhnwvsh/ t1981 V-AAS-3S ejpj t1909 PREP ejme; t1691 P-1AS hJ t3588 T-NSF duvnami? t1411 N-NSF tou' t3588 T-GSM Xristou'. t5547 N-GSM
10 Therefore I am well content with weaknesses, with insults, with distresses, with persecutions, with difficulties, for Christ's sake; for when I am weak, then I am strong.
dio; t1352 CONJ eujdokw' t2106 V-PAI-1S ejn t1722 PREP ajsqeneivai?, t769 N-DPF ejn t1722 PREP u&bresin, t5196 N-DPF ejn t1722 PREP ajnavgkai?, t318 N-DPF ejn t1722 PREP diwgmoi'? t1375 N-DPM kai; t2532 CONJ stenocwrivai?, t4730 N-DPF uJpe;r t5228 PREP Xristou': t5547 N-GSM o&tan t3752 CONJ ga;r t1063 CONJ ajsqenw', t770 V-PAS-1S tovte t5119 ADV dunatov? t1415 A-NSM eijmi. t1510 V-PXI-1S
11 I have become foolish; you yourselves compelled me. Actually I should have been commended by you, for in no respect was I inferior to the most eminent apostles, even though I am a nobody.
Gevgona t1096 V-2RAI-1S a~frwn: t878 A-NSM uJmei'? t5210 P-2NP me t3165 P-1AS hjnagkavsate: t315 V-AAI-2P ejgw; t1473 P-1NS ga;r t1063 CONJ w~feilon t3784 V-IAI-1S uJfj t5259 PREP uJmw'n t5216 P-2GP sunivstasqai. t4921 V-PPN oujde;n t3762 A-NSN ga;r t1063 CONJ uJstevrhsa t5302 V-AAI-1S tw'n t3588 T-GPM uJperlivan t5228 ADV ajpostovlwn, t652 N-GPM eij t1487 COND kai; t2532 CONJ oujdevn t3762 A-NSN eijmi: t1510 V-PXI-1S
12 The signs of a true apostle were performed among you with all perseverance, by signs and wonders and miracles.
ta; t3588 T-NPN me;n t3303 PRT shmei'a t4592 N-NPN tou' t3588 T-GSM ajpostovlou t652 N-GSM kateirgavsqh t2716 V-API-3S ejn t1722 PREP uJmi'n t5213 P-2DP ejn t1722 PREP pavsh/ t3956 A-DSF uJpomonh'/, t5281 N-DSF shmeivoi? t4592 N-DPN te t5037 PRT kai; t2532 CONJ tevrasin t5059 N-DPN kai; t2532 CONJ dunavmesin. t1411 N-DPF
13 For in what respect were you treated as inferior to the rest of the churches, except that I myself did not become a burden to you? Forgive me this wrong!
tiv t5101 I-NSN gavr t1063 CONJ ejstin t2076 V-PXI-3S oJ; t3739 R-ASN hJsswvqhte t2274 V-API-2P uJpe;r t5228 PREP ta;? t3588 T-APF loipa;? t3062 A-APF ejkklhsiva?, t1577 N-APF eij t1487 COND mh; t3361 PRT o&ti t3754 CONJ aujto;? t846 P-NSM ejgw; t1473 P-1NS ouj t3756 PRT katenavrkhsa t2655 V-AAI-1S uJmw'n; t5216 P-2GP carivsasqev t5483 V-ADM-2P moi t3427 P-1DS th;n t3588 T-ASF ajdikivan t93 N-ASF tauvthn. t3778 D-ASF
14 Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for their parents, but parents for their children.
jIdou; t2400 V-2AAM-2S trivton t5154 A-ASN tou'to t5124 D-ASN eJtoivmw? t2093 ADV e~cw t2192 V-PAI-1S ejlqei'n t2064 V-2AAN pro;? t4314 PREP uJma'?, t5209 P-2AP kai; t2532 CONJ ouj t3756 PRT katanarkhvsw: t2655 V-FAI-1S ouj t3756 PRT ga;r t1063 CONJ zhtw' t2212 V-PAI-1S ta; t3588 T-NPN uJmw'n t5216 P-2GP ajlla; t235 CONJ uJma'?, t5209 P-2AP ouj t3756 PRT ga;r t1063 CONJ ojfeivlei t3784 V-PAI-3S ta; t3588 T-NPN tevkna t5043 N-NPN toi'? t3588 T-DPN goneu'sin t1118 N-DPM qhsaurivzein, t2343 V-PAN ajlla; t235 CONJ oiJ t3588 T-NPM gonei'? t1118 N-NPM toi'? t3588 T-DPN tevknoi?. t5043 N-DPN
15 I will most gladly spend and be expended for your souls. If I love you more, am I to be loved less?
ejgw; t1473 P-1NS de; t1161 CONJ h&dista t2236 ADV dapanhvsw t1159 V-FAI-1S kai; t2532 CONJ ejkdapanhqhvsomai t1550 V-FPI-1S uJpe;r t5228 PREP tw'n t3588 T-GPF yucw'n t5590 N-GPF uJmw'n. t5216 P-2GP eij t1487 COND perissotevrw? t4056 ADV uJma'? t5209 P-2AP ajgapw'?n?, t25 V-PAP-NSM hJ'sson t2276 A-ASN ajgapw'mai; t25 V-PPI-1S
16 But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit.
e~stw t2077 V-PXM-3S dev, t1161 CONJ ejgw; t1473 P-1NS ouj t3756 PRT katebavrhsa t2599 V-AAI-1S uJma'?: t5209 P-2AP ajlla; t235 CONJ uJpavrcwn t5225 V-PAP-NSM panou'rgo? t3835 N-NSM dovlw/ t1388 N-DSM uJma'? t5209 P-2AP e~labon. t2983 V-2AAI-1S
17 Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?
mhv t3361 PRT tina t5100 X-ASM wJ'n t3739 R-GPM ajpevstalka t649 V-RAI-1S pro;? t4314 PREP uJma'?, t5209 P-2AP dij t1223 PREP aujtou' t846 P-GSM ejpleonevkthsa t4122 V-AAI-1S uJma'?; t5209 P-2AP
18 I urged Titus to go, and I sent the brother with him. Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit and walk in the same steps?
parekavlesa t3870 V-AAI-1S Tivton t5103 N-ASM kai; t2532 CONJ sunapevsteila t4882 V-AAI-1S to;n t3588 T-ASM ajdelfovn: t80 N-ASM mhvti t3385 PRT ejpleonevkthsen t4122 V-AAI-3S uJma'? t5209 P-2AP Tivto?; t5103 N-NSM ouj t3756 PRT tw'/ t3588 T-DSN aujtw'/ t846 P-DSN pneuvmati t4151 N-DSN periepathvsamen; t4043 V-AAI-1P ouj t3756 PRT toi'? t3588 T-DPN aujtoi'? t846 P-DPN i~cnesin; t2487 N-DPN
19 All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved.
Pavlai t3819 ADV dokei'te t1380 V-PAI-2P o&ti t3754 CONJ uJmi'n t5213 P-2DP ajpologouvmeqa; t626 V-PNI-1P katevnanti t2713 ADV qeou' t2316 N-GSM ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM lalou'men: t2980 V-PAI-1P ta; t3588 T-NPN de; t1161 CONJ pavnta, t3956 A-NPN ajgaphtoiv, t27 A-VPM uJpe;r t5228 PREP th'? t3588 T-GSF uJmw'n t5216 P-2GP oijkodomh'?. t3619 N-GSF
20 For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slanders, gossip, arrogance, disturbances;
fobou'mai t5399 V-PNI-1S ga;r t1063 CONJ mhv t3361 PRT pw? t4458 PRT ejlqw;n t2064 V-2AAP-NSM oujc t3756 PRT oi&ou? t3634 K-APN qevlw t2309 V-PAI-1S eu&rw t2147 V-2AAS-1S uJma'?, t5209 P-2AP kajgw; t2504 P-1NS euJreqw' t2147 V-APS-1S uJmi'n t5213 P-2DP oiJ'on t3634 K-ASM ouj t3756 PRT qevlete, t2309 V-PAI-2P mhv t3361 PRT pw? t4458 PRT e~ri?, t2054 N-NSF zh'lo?, t2205 N-NSM qumoiv, t2372 N-NPM ejriqeivai, t2052 N-NPF katalaliaiv, t2636 N-NPF yiqurismoiv, t5587 N-NPM fusiwvsei?, t5450 N-NPF ajkatastasivai: t181 N-NPF
21 I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, immorality and sensuality which they have practiced.
mh; t3361 PRT pavlin t3825 ADV ejlqovnto? t2064 V-2AAP-GSM mou t3450 P-1GS tapeinwvsh/ t5013 V-AAS-3S me t3165 P-1AS oJ t3588 T-NSM qeov? t2316 N-NSM mou t3450 P-1GS pro;? t4314 PREP uJma'?, t5209 P-2AP kai; t2532 CONJ penqhvsw t3996 V-FAI-1S pollou;? t4183 A-APM tw'n t3588 T-GPM prohmarthkovtwn t4258 V-RAP-GPM kai; t2532 CONJ mh; t3361 PRT metanohsavntwn t3340 V-AAP-GPM ejpi; t1909 PREP th'/ t3588 T-DSF ajkaqarsiva/ t167 N-DSF kai; t2532 CONJ porneiva/ t4202 N-DSF kai; t2532 CONJ ajselgeiva/ t766 N-DSF hJ'/ t3739 R-DSF e~praxan.
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org