Interlinear Bible - Acts 7:48-58

48 Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
ajll# CONJ oujc PRT oJ T-NSM u&yisto? A-NSM ejn PREP ceiropoihvtoi? A-DPM katoikei': V-PAI-3S kaqw;? ADV oJ T-NSM profhvth? N-NSM levgei, V-PAI-3S
49 Heaven is my throne, and earth is my footstool*: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
JO T-NSM oujranov? N-NSM moi P-1DS qrovno?, N-NSM hJ PRT de; CONJ gh' N-NSF uJpopovdion N-NSN tw'n T-GPM podw'n N-GPM mou: P-1GS poi'on I-ASM oi\kon N-ASM oijkodomhvsetev V-FAI-2P moi, P-1DS levgei V-PAI-3S kuvrio?, N-NSM h^ PRT tiv? I-NSM tovpo? N-NSM th'? T-GSF katapauvsewv? N-GSF mou; P-1GS
50 Hath not my hand made all these things?
oujci; PRT hJ T-NSF ceivr N-NSF mou P-1GS ejpoivhsen V-AAI-3S tau'ta D-APN pavnta; A-APN
51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
Sklhrotravchloi A-VPM kai; CONJ ajperivtmhtoi A-VPM kardivai? N-DPF kai; CONJ toi'? T-DPN wjsivn, N-DPN uJmei'? P-2NP ajei; ADV tw'/ T-DSN pneuvmati N-DSN tw'/ T-DSN aJgivw/ A-DSN ajntipivptete, V-PAI-2P wJ? ADV oiJ T-NPM patevre? N-NPM uJmw'n P-2GP kai; CONJ uJmei'?. P-2NP
52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
tivna I-ASM tw'n T-GPM profhtw'n N-GPM oujk PRT ejdivwxan oiJ T-NPM patevre? N-NPM uJmw'n; P-2GP kai; CONJ ajpevkteinan V-AAI-3P tou;? T-APM prokataggeivlanta? V-AAP-APM peri; PREP th'? T-GSF ejleuvsew? N-GSF tou' T-GSM dikaivou A-GSM ouJ' R-GSM nu'n ADV uJmei'? P-2NP prodovtai N-NPM kai; CONJ fonei'? N-NPM ejgevnesqe, V-2ADI-2P
53 Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
oi&tine? R-NPM ejlavbete V-2AAI-2P to;n T-ASM novmon N-ASM eij? PREP diataga;? N-APF ajggevlwn, N-GPM kai; CONJ oujk PRT ejfulavxate.
54 When they heard these things, they were cut to the heart*, and they gnashed on him with their teeth.
jAkouvonte? V-PAP-NPM de; CONJ tau'ta D-APN dieprivonto V-IPI-3P tai'? T-DPF kardivai? N-DPF aujtw'n P-GPM kai; CONJ e~brucon V-IAI-3P tou;? T-APM ojdovnta? N-APM ejpj PREP aujtovn. P-ASM
55 But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
uJpavrcwn V-PAP-NSM de; CONJ plhvrh? A-NSM pneuvmato? N-GSN aJgivou A-GSN ajtenivsa? V-AAP-NSM eij? PREP to;n T-ASM oujrano;n N-ASM ei\den V-2AAI-3S dovxan qeou' N-GSM kai; CONJ #Ihsou'n N-ASM eJstw'ta V-RAP-ASM ejk PREP dexiw'n tou' T-GSM qeou', N-GSM
56 And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
kai; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S #Idou; V-2AAM-2S qewrw' V-PAI-1S tou;? T-APM oujranou;? N-APM dihnoigmevnou? V-RPP-APM kai; CONJ to;n T-ASM uiJo;n N-ASM tou' T-GSM ajnqrwvpou N-GSM ejk PREP dexiw'n eJstw'ta V-RAP-ASM tou' T-GSM qeou'. N-GSM
57 Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
kravxante? de; CONJ fwnh'/ N-DSF megavlh/ A-DSF sunevscon V-2AAI-3P ta; T-APN ?wta N-APN aujtw'n, P-GPM kai; CONJ w&rmhsan V-AAI-3P oJmoqumado;n ADV ejpj PREP aujtovn, P-ASM
58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
kai; CONJ ejkbalovnte? V-2AAP-NPM e~xw V-PAI-1S th'? T-GSF povlew? N-GSF ejliqobovloun. V-IAI-3P kai; CONJ oiJ T-NPM mavrture? N-NPM ajpevqento V-2AMI-3P ta; T-APN iJmavtia N-APN aujtw'n P-GPM para; PREP tou;? T-APM povda? N-APM neanivou N-GSM kaloumevnou V-PPP-GSM Sauvlou. N-GSM
The King James Version is in the public domain.