Interlinear Bible - Jude 1

Change Translation

Loading...
1 Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James, To those who are the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:
jIouvda? t2455 N-NSM #Ihsou' t2424 N-DSM Xristou' t5547 N-GSM dou'lo?, t1401 N-NSM ajdelfo;? t80 N-NSM de; t1161 CONJ #Iakwvbou, t2385 N-GSM toi'? t3588 T-DPM ejn t1722 PREP qew'/ t2316 N-DSM patri; t3962 N-DSM hjgaphmevnoi? t25 V-RPP-DPM kai; t2532 CONJ #Ihsou' t2424 N-DSM Xristw'/ t5547 N-DSM tethrhmevnoi? t5083 V-RPP-DPM klhtoi'?: t2822 A-DPM
2 May mercy and peace and love be multiplied to you.
e~leo? t1656 N-NSM uJmi'n t5213 P-2DP kai; t2532 CONJ eijrhvnh t1515 N-NSF kai; t2532 CONJ ajgavph t26 N-NSF plhqunqeivh. t4129 V-APO-3S
3 Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.
jAgaphtoiv, t27 A-VPM pa'san t3956 A-ASF spoudh;n t4710 N-ASF poiouvmeno? t4160 V-PMP-NSM gravfein t1125 V-PAN uJmi'n t5213 P-2DP peri; t4012 PREP th'? t3588 T-GSF koinh'? t2839 A-GSF hJmw'n t2257 P-1GP swthriva? t4991 N-GSF ajnavgkhn t318 N-ASF e~scon t2192 V-2AAI-1S gravyai t1125 V-AAN uJmi'n t5213 P-2DP parakalw'n t3870 V-PAP-NSM ejpagwnivzesqai t1864 V-PNN th'/ t3588 T-DSF a&pax paradoqeivsh/ t3860 V-APP-DSF toi'? t3588 T-DPM aJgivoi? t40 A-DPM pivstei. t4102 N-DSF
4 For certain persons have crept in unnoticed, those who were long beforehand marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
pareisevdusan gavr t1063 CONJ tine? t5100 X-NPM a~nqrwpoi, t444 N-NPM oiJ t3588 T-NPM pavlai t3819 ADV progegrammevnoi t4270 V-RPP-NPM eij? t1519 PREP tou'to t5124 D-ASN to; t3588 T-ASN krivma, t2917 N-ASN ajsebei'?, t765 A-NPM th;n t3588 T-ASF tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP cavrita t5485 N-ASF metatiqevnte? t3346 V-PAP-NPM eij? t1519 PREP ajsevlgeian t766 N-ASF kai; t2532 CONJ to;n t3588 T-ASM movnon t3441 A-ASM despovthn t1203 N-ASM kai; t2532 CONJ kuvrion t2962 N-ASM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou'n t2424 N-ASM Xristo;n t5547 N-ASM ajrnouvmenoi. t720 V-PNP-NPM
5 Now I desire to remind you, though you know all things once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.
JUpomnh'sai t5279 V-AAN de; t1161 CONJ uJma'? t5209 P-2AP bouvlomai, t1014 V-PNI-1S eijdovta? t1492 V-RAP-APM uJma'? t5209 P-2AP pavnta, t3956 A-APN o&ti t3754 CONJ ?oJ? t3588 T-NSM kuvrio? t2962 N-NSM a&pax lao;n t2992 N-ASM ejk t1537 PREP gh'? t1093 N-GSF Aijguvptou t125 N-GSF swvsa? t4982 V-AAP-NSM to; t3588 T-NSN deuvteron t1208 A-NSN tou;? t3588 T-APM mh; t3361 PRT pisteuvsanta? t4100 V-AAP-APM ajpwvlesen, t622 V-AAI-3S
6 And angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, He has kept in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day,
ajggevlou? t32 N-APM te t5037 PRT tou;? t3588 T-APM mh; t3361 PRT thrhvsanta? t5083 V-AAP-APM th;n t3588 T-ASF eJautw'n t1438 F-3GPM ajrch;n t746 N-ASF ajlla; t235 CONJ ajpolipovnta? t620 V-2AAP-APM to; t3588 T-ASN i~dion t2398 A-ASN oijkhthvrion t3613 N-ASN eij? t1519 PREP krivsin t2920 N-ASF megavlh? t3173 A-GSF hJmevra? t2250 N-GSF desmoi'? t1199 N-DPM aji>divoi? t126 A-DPM uJpo; t5259 PREP zovfon t2217 N-ASM tethvrhken: t5083 V-RAI-3S
7 just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, since they in the same way as these indulged in gross immorality and went after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.
wJ? t5613 ADV Sovdoma t4670 N-NPN kai; t2532 CONJ Govmorra t1116 N-NSF kai; t2532 CONJ aiJ t3588 T-NPF peri; t4012 PREP aujta;? t846 P-APF povlei?, t4172 N-NPF to;n t3588 T-ASM o&moion t3664 A-ASM trovpon t5158 N-ASM touvtoi? t5125 D-DPM ejkporneuvsasai t1608 V-AAP-NPF kai; t2532 CONJ ajpelqou'sai t565 V-2AAP-NPF ojpivsw t3694 ADV sarko;? t4561 N-GSF eJtevra?, t2087 A-GSF provkeintai t4295 V-PNI-3P dei'gma t1164 N-ASN puro;? t4442 N-GSN aijwnivou t166 A-GSN divkhn t1349 N-ASF uJpevcousai. t5254 V-PAP-NPF
8 Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties.
JOmoivw? t3668 ADV mevntoi t3305 CONJ kai; t2532 CONJ ouJ'toi t3778 D-NPM ejnupniazovmenoi t1797 V-PNP-NPM savrka t4561 N-ASF me;n t3303 PRT miaivnousin, t3392 V-PAI-3P kuriovthta t2963 N-ASF de; t1161 CONJ ajqetou'sin, t114 V-PAI-3P dovxa? de; t1161 CONJ blasfhmou'sin. t987 V-PAI-3P
9 But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare pronounce against him a railing judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ Micah;l t3413 N-PRI oJ t3588 T-NSM ajrcavggelo?, t743 N-NSM o&te t3753 ADV tw'/ t3588 T-DSM diabovlw/ t1228 A-DSM diakrinovmeno? t1252 V-PMP-NSM dielevgeto t1256 V-INI-3S peri; t4012 PREP tou' t3588 T-GSM Mwu>sevw? t3475 N-GSM swvmato?, t4983 N-GSN oujk t3756 PRT ejtovlmhsen t5111 V-AAI-3S krivsin t2920 N-ASF ejpenegkei'n t2018 V-2AAN blasfhmiva?, t988 N-GSF ajlla; t235 CONJ ei\pen, t2036 V-2AAI-3S #Epitimhvsai t2008 V-AAO-3S soi t4671 P-2DS kuvrio?. t2962 N-NSM
10 But these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.
ouJ'toi t3778 D-NPM de; t1161 CONJ o&sa t3745 K-APN me;n t3303 PRT oujk t3756 PRT oi~dasin t1492 V-RAI-3P blasfhmou'sin, t987 V-PAI-3P o&sa t3745 K-APN de; t1161 CONJ fusikw'? t5447 ADV wJ? t5613 ADV ta; t3588 T-NPN a~loga t249 A-NPN zw'/a t2226 N-NPN ejpivstantai, t1987 V-PNI-3P ejn t1722 PREP touvtoi? t5125 D-DPN fqeivrontai. t5351 V-PPI-3P
11 Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
oujai; t3759 INJ aujtoi'?, t846 P-DPM o&ti t3754 CONJ th'/ t3588 T-DSF oJdw'/ t3598 N-DSF tou' t3588 T-GSM Kavi>n t2535 N-PRI ejporeuvqhsan, t4198 V-AOI-3P kai; t2532 CONJ th'/ t3588 T-DSF plavnh/ t4106 N-DSF tou' t3588 T-GSM Balaa;m t903 N-PRI misqou' t3408 N-GSM ejxecuvqhsan, kai; t2532 CONJ th'/ t3588 T-DSF ajntilogiva/ t485 N-DSF tou' t3588 T-GSM Kovre t2879 N-PRI ajpwvlonto. t622 V-2AMI-3P
12 These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
ouJ'toiv t3778 D-NPM eijsin t1526 V-PXI-3P oiJ t3588 T-NPM ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF ajgavpai? t26 N-DPF uJmw'n t5216 P-2GP spilavde? t4694 N-NPF suneuwcouvmenoi t4910 V-PNP-NPM ajfovbw?, t870 ADV eJautou;? t1438 F-3APM poimaivnonte?, t4165 V-PAP-NPM nefevlai t3507 N-NPF a~nudroi t504 A-NPF uJpo; t5259 PREP ajnevmwn t417 N-GPM paraferovmenai, t3911 V-PPP-NPF devndra t1186 N-NPN fqinopwrina; t5352 A-NPN a~karpa t175 A-NPN di;? t1364 ADV ajpoqanovnta t599 V-2AAP-NPN ejkrizwqevnta, t1610 V-APP-NPN
13 wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
kuvmata t2949 N-NPN a~gria t66 A-NPN qalavssh? t2281 N-GSF ejpafrivzonta t1890 V-PAP-NPN ta;? t3588 T-APF eJautw'n t1438 F-3GPM aijscuvna?, t152 N-APF ajstevre? t792 N-NPM planh'tai t4107 N-NPM oiJ'? t3739 R-DPM oJ t3588 T-NSM zovfo? t2217 N-NSM tou' t3588 T-GSN skovtou? t4655 N-GSN eij? t1519 PREP aijw'na t165 N-ASM tethvrhtai. t5083 V-RPI-3S
14 It was also about these men that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Proefhvteusen de; t1161 CONJ kai; t2532 CONJ touvtoi? t5125 D-DPM e&bdomo? t1442 A-NSM ajpo; t575 PREP #Ada;m t76 N-PRI JEnw;c t1802 N-PRI levgwn, t3004 V-PAP-NSM #Idou; t2400 V-2AAM-2S h\lqen t2064 V-2AAI-3S kuvrio? t2962 N-NSM ejn t1722 PREP aJgivai? t40 A-DPF muriavsin t3461 N-DPM aujtou', t846 P-GSM
15 to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."
poih'sai t4160 V-AAN krivsin t2920 N-ASF kata; t2596 PREP pavntwn t3956 A-GPN kai; t2532 CONJ ejlevgxai pa'san t3956 A-ASF yuch;n t5590 N-ASF peri; t4012 PREP pavntwn t3956 A-GPN tw'n t3588 T-GPN e~rgwn t2041 N-GPN ajsebeiva? t763 N-GSF aujtw'n t846 P-GPM wJ'n t3739 R-GPN hjsevbhsan t764 V-AAI-3P kai; t2532 CONJ peri; t4012 PREP pavntwn t3956 A-GPN tw'n t3588 T-GPN sklhrw'n t4642 A-GPN wJ'n t3739 R-GPN ejlavlhsan t2980 V-AAI-3P katj t2596 PREP aujtou' t846 P-GSM aJmartwloi; t268 A-NPM ajsebei'?. t765 A-NPM
16 These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.
OuJ'toiv t3778 D-NPM eijsin t1526 V-PXI-3P goggustaiv, t1113 N-NPM memyivmoiroi, t3202 A-NPM kata; t2596 PREP ta;? t3588 T-APF ejpiqumiva? t1939 N-APF eJautw'n t1438 F-3GPM poreuovmenoi, t4198 V-PNP-NPM kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN stovma t4750 N-NSN aujtw'n t846 P-GPM lalei' t2980 V-PAI-3S uJpevrogka, t5246 A-APN qaumavzonte? t2296 V-PAP-NPM provswpa t4383 N-APN wjfeleiva? t5622 N-GSF cavrin. t5484 ADV
17 But you, beloved, ought to remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
JUmei'? t5210 P-2NP dev, t1161 CONJ ajgaphtoiv, t27 A-VPM mnhvsqhte t3415 V-APM-2P tw'n t3588 T-GPM rJhmavtwn t4487 N-GPN tw'n t3588 T-GPM proeirhmevnwn t4280 V-RPP-GPN uJpo; t5259 PREP tw'n t3588 T-GPM ajpostovlwn t652 N-GPM tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou': t5547 N-GSM
18 that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
o&ti t3754 CONJ e~legon t3004 V-IAI-3P uJmi'n t5213 P-2DP o&ti t3754 CONJ #Epj t1909 PREP ejscavtou t2078 A-GSM ?tou'? t3588 T-GSM crovnou t5550 N-GSM e~sontai t2071 V-FXI-3P ejmpai'ktai t1703 N-NPM kata; t2596 PREP ta;? t3588 T-APF eJautw'n t1438 F-3GPM ejpiqumiva? t1939 N-APF poreuovmenoi t4198 V-PNP-NPM tw'n t3588 T-GPF ajsebeiw'n. t763 N-GPF
19 These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid * of the Spirit.
OuJ'toiv t3778 D-NPM eijsin t1526 V-PXI-3P oiJ t3588 T-NPM ajpodiorivzonte?, t592 V-PAP-NPM yucikoiv, t5591 A-NPM pneu'ma t4151 N-ASN mh; t3361 PRT e~conte?. t2192 V-PAP-NPM
20 But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
uJmei'? t5210 P-2NP dev, t1161 CONJ ajgaphtoiv, t27 A-VPM ejpoikodomou'nte? t2026 V-PAP-NPM eJautou;? t1438 F-3APM th'/ t3588 T-DSF aJgiwtavth/ t40 A-DSF uJmw'n t5216 P-2GP pivstei, t4102 N-DSF ejn t1722 PREP pneuvmati t4151 N-DSN aJgivw/ t40 A-DSN proseucovmenoi, t4336 V-PNP-NPM
21 keep yourselves in the love of God, waiting anxiously for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
eJautou;? t1438 F-3APM ejn t1722 PREP ajgavph/ t26 N-DSF qeou' t2316 N-GSM thrhvsate, t5083 V-AAM-2P prosdecovmenoi t4327 V-PNP-NPM to; t3588 T-ASN e~leo? t1656 N-ASN tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou' t5547 N-GSM eij? t1519 PREP zwh;n t2222 N-ASF aijwvnion. t166 A-ASF
22 And have mercy on some, who are doubting;
kai; t2532 CONJ ouJ;? t3739 R-APM me;n t3303 PRT ejlea'te t1653 V-PAM-2P diakrinomevnou?, t1252 V-PMP-APM
23 save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.
ouJ;? t3739 R-APM de; t1161 CONJ swv/zete t4982 V-PAM-2P ejk t1537 PREP puro;? t4442 N-GSN aJrpavzonte?, t726 V-PAP-NPM ouJ;? t3739 R-APM de; t1161 CONJ ejlea'te t1653 V-PAM-2P ejn t1722 PREP fovbw/, t5401 N-DSM misou'nte? t3404 V-PAP-NPM kai; t2532 CONJ to;n t3588 T-ASM ajpo; t575 PREP th'? t3588 T-GSF sarko;? t4561 N-GSF ejspilwmevnon t4695 V-RPP-ASM citw'na. t5509 N-ASM
24 Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,
Tw'/ t3588 T-DSM de; t1161 CONJ dunamevnw/ t1410 V-PNP-DSM fulavxai uJma'? t5209 P-2AP ajptaivstou? t679 A-APM kai; t2532 CONJ sth'sai t2476 V-AAN katenwvpion t2714 PREP th'? t3588 T-GSF dovxh? aujtou' t846 P-GSM ajmwvmou? t299 A-APM ejn t1722 PREP ajgalliavsei, t20 N-DSF
25 to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.
movnw/ t3441 A-DSM qew'/ t2316 N-DSM swth'ri t4990 N-DSM hJmw'n t2257 P-1GP dia; t1223 PREP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou' t5547 N-GSM tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP dovxa megalwsuvnh t3172 N-NSF kravto? t2904 N-NSN kai; t2532 CONJ ejxousiva pro; t4253 PREP panto;? t3956 A-GSM tou' t3588 T-GSM aijw'no? t165 N-GSM kai; t2532 CONJ nu'n t3568 ADV kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP pavnta? t3956 A-APM tou;? t3588 T-APM aijw'na?: t165 N-APM ajmhvn. t281 HEB
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org