Interlinear Bible - Revelation 1

Change Translation

Loading...
1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show to His bond-servants, the things which must soon take place; and He sent and communicated it by His angel to His bond-servant John,
jApokavluyi? t602 N-NSF #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou', t5547 N-GSM hJ;n t3739 R-ASF e~dwken t1325 V-AAI-3S aujtw'/ t846 P-DSM oJ t3588 T-NSM qeov?, t2316 N-NSM dei'xai toi'? t3588 T-DPM douvloi? t1401 N-DPM aujtou' t846 P-GSM aJ; t3739 R-APN dei' t1163 V-PQI-3S genevsqai t1096 V-2ADN ejn t1722 PREP tavcei, t5034 N-DSN kai; t2532 CONJ ejshvmanen t4591 V-AAI-3S ajposteivla? t649 V-AAP-NSM dia; t1223 PREP tou' t3588 T-GSM ajggevlou t32 N-GSM aujtou' t846 P-GSM tw'/ t3588 T-DSM douvlw/ t1401 N-DSM aujtou' t846 P-GSM #Iwavnnh/, t2491 N-DSM
2 who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
oJ;? t3739 R-NSM ejmartuvrhsen t3140 V-AAI-3S to;n t3588 T-ASM lovgon t3056 N-ASM tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF marturivan t3141 N-ASF #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou', t5547 N-GSM o&sa t3745 K-APN ei\den. t1492 V-2AAI-3S
3 Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and heed the things which are written in it; for the time is near.
makavrio? t3107 A-NSM oJ t3588 T-NSM ajnaginwvskwn t314 V-PAP-NSM kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM ajkouvonte? t191 V-PAP-NPM tou;? t3588 T-APM lovgou? t3056 N-APM th'? t3588 T-GSF profhteiva? t4394 N-GSF kai; t2532 CONJ throu'nte? t5083 V-PAP-NPM ta; t3588 T-APN ejn t1722 PREP aujth'/ t846 P-DSF gegrammevna, t1125 V-RPP-APN oJ t3588 T-NSM ga;r t1063 CONJ kairo;? t2540 N-NSM ejgguv?. t1451 ADV
4 John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace, from Him who is and who was and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne,
jIwavnnh? t2491 N-NSM tai'? t3588 T-DPF eJpta; t2033 N-NUI ejkklhsivai? t1577 N-DPF tai'? t3588 T-DPF ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF #Asiva/: t773 N-DSF cavri? t5485 N-NSF uJmi'n t5213 P-2DP kai; t2532 CONJ eijrhvnh t1515 N-NSF ajpo; t575 PREP oJ t3588 T-NSM w^n t5607 V-PXP-NSM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM h\n t2258 V-IXI-3S kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM ejrcovmeno?, t2064 V-PNP-NSM kai; t2532 CONJ ajpo; t575 PREP tw'n t3588 T-GPN eJpta; t2033 N-NUI pneumavtwn t4151 N-GPN aJ; t3739 R-NPN ejnwvpion t1799 ADV tou' t3588 T-GSM qrovnou t2362 N-GSM aujtou', t846 P-GSM
5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and released us from our sins by His blood -
kai; t2532 CONJ ajpo; t575 PREP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou', t5547 N-GSM oJ t3588 T-NSM mavrtu? t3144 N-NSM oJ t3588 T-NSM pistov?, t4103 A-NSM oJ t3588 T-NSM prwtovtoko? t4416 A-NSM tw'n t3588 T-GPF nekrw'n t3498 A-GPM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM a~rcwn t758 N-NSM tw'n t3588 T-GPF basilevwn t935 N-GPM th'? t3588 T-GSF gh'?. t1093 N-GSF Tw'/ t3588 T-DSN ajgapw'nti t25 V-PAP-DSM hJma'? t2248 P-1AP kai; t2532 CONJ luvsanti t3089 V-AAP-DSM hJma'? t2248 P-1AP ejk t1537 PREP tw'n t3588 T-GPF aJmartiw'n t266 N-GPF hJmw'n t2257 P-1GP ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN ai&mati t129 N-DSN aujtou' t846 P-GSM
6 and He has made us to be a kingdom, priests to His God and Father -to Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
kai; t2532 CONJ ejpoivhsen t4160 V-AAI-3S hJma'? t2248 P-1AP basileivan, t932 N-ASF iJerei'? t2409 N-APM tw'/ t3588 T-DSM qew'/ t2316 N-DSM kai; t2532 CONJ patri; t3962 N-DSM aujtou' t846 P-GSM aujtw'/ t846 P-DSM hJ t3588 T-NSF dovxa kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN kravto? t2904 N-NSN eij? t1519 PREP tou;? t3588 T-APM aijw'na? t165 N-APM ?tw'n t3588 T-GPF aijwvnwn?: t165 N-GPM ajmhvn. t281 HEB
7 BEHOLD, HE IS COMING WITH THE CLOUDS, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen.
jIdou; t2400 V-2AAM-2S e~rcetai t2064 V-PNI-3S meta; t3326 PREP tw'n t3588 T-GPF nefelw'n, t3507 N-GPF kai; t2532 CONJ o~yetai t3700 V-FDI-3S aujto;n t846 P-ASM pa'? t3956 A-NSM ojfqalmo;? t3788 N-NSM kai; t2532 CONJ oi&tine? t3748 R-NPM aujto;n t846 P-ASM ejxekevnthsan, kai; t2532 CONJ kovyontai t2875 V-FDI-3P ejpj t1909 PREP aujto;n t846 P-ASM pa'sai t3956 A-NPF aiJ t3588 T-NPF fulai; t5443 N-NPF th'? t3588 T-GSF gh'?. t1093 N-GSF naiv, t3483 PRT ajmhvn. t281 HEB
8 "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty."
jEgwv t1473 P-1NS eijmi t1510 V-PXI-1S to; t3588 T-NSN ~alfa t1 N-LI kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN \w, t5598 N-LI levgei t3004 V-PAI-3S kuvrio? t2962 N-NSM oJ t3588 T-NSM qeov?, t2316 N-NSM oJ t3588 T-NSM w^n t5607 V-PXP-NSM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM h\n t2258 V-IXI-3S kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM ejrcovmeno?, t2064 V-PNP-NSM oJ t3588 T-NSM pantokravtwr. t3841 N-NSM
9 I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
jEgw; t1473 P-1NS #Iwavnnh?, t2491 N-NSM oJ t3588 T-NSM ajdelfo;? t80 N-NSM uJmw'n t5216 P-2GP kai; t2532 CONJ sugkoinwno;? t4791 A-NSM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF qlivyei t2347 N-DSF kai; t2532 CONJ basileiva/ t932 N-DSF kai; t2532 CONJ uJpomonh'/ t5281 N-DSF ejn t1722 PREP #Ihsou', t2424 N-GSM ejgenovmhn t1096 V-2ADI-1S ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF nhvsw/ t3520 N-DSF th'/ t3588 T-DSF kaloumevnh/ t2564 V-PPP-DSF Pavtmw/ t3963 N-DSF dia; t1223 PREP to;n t3588 T-ASM lovgon t3056 N-ASM tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF marturivan t3141 N-ASF #Ihsou'. t2424 N-GSM
10 I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,
ejgenovmhn t1096 V-2ADI-1S ejn t1722 PREP pneuvmati t4151 N-DSN ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF kuriakh'/ t2960 A-DSF hJmevra/, t2250 N-DSF kai; t2532 CONJ h~kousa t191 V-AAI-1S ojpivsw t3694 ADV mou t3450 P-1GS fwnh;n t5456 N-ASF megavlhn t3173 A-ASF wJ? t5613 ADV savlpiggo? t4536 N-GSF
11 saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."
legouvsh?, t3004 V-PAP-GSF J;o t3739 R-ASN blevpei? t991 V-PAI-2S gravyon t1125 V-AAM-2S eij? t1519 PREP biblivon t975 N-ASN kai; t2532 CONJ pevmyon t3992 V-AAM-2S tai'? t3588 T-DPF eJpta; t2033 N-NUI ejkklhsivai?, t1577 N-DPF eij? t1519 PREP ~efeson t2181 N-ASF kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP Smuvrnan t4667 N-ASF kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP Pevrgamon t4010 N-ASF kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP Quavteira t2363 N-APN kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP Savrdei? t4554 N-APF kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP Filadevlfeian t5359 N-ASF kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP Laodivkeian. t2993 N-ASF
12 Then I turned to see the voice that was speaking with me. And having turned I saw seven golden lampstands;
Kai; t2532 CONJ ejpevstreya t1994 V-AAI-1S blevpein t991 V-PAN th;n t3588 T-ASF fwnh;n t5456 N-ASF h&ti? t3748 R-NSF ejlavlei t2980 V-IAI-3S metj t3326 PREP ejmou': t1700 P-1GS kai; t2532 CONJ ejpistrevya? t1994 V-AAP-NSM ei\don t1492 V-2AAI-1S eJpta; t2033 N-NUI lucniva? t3087 N-APF crusa'?, t5552 A-APF
13 and in the middle of the lampstands I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash.
kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP mevsw/ t3319 A-DSN tw'n t3588 T-GPF lucniw'n t3087 N-GPF o&moion t3664 A-ASM uiJo;n t5207 N-ASM ajnqrwvpou, t444 N-GSM ejndedumevnon t1746 V-RMP-ASM podhvrh t4158 A-ASM kai; t2532 CONJ periezwsmevnon t4024 V-RPP-ASM pro;? t4314 PREP toi'? t3588 T-DPM mastoi'? t3149 N-DPM zwvnhn t2223 N-ASF crusa'n: t5552 A-ASF
14 His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.
hJ t3588 T-NSF de; t1161 CONJ kefalh; t2776 N-NSF aujtou' t846 P-GSM kai; t2532 CONJ aiJ t3588 T-NPF trivce? t2359 N-NPF leukai; t3022 A-NPF wJ? t5613 ADV e~rion t2053 N-NSN leukovn, t3022 A-NSN wJ? t5613 ADV ciwvn, t5510 N-NSF kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM ojfqalmoi; t3788 N-NPM aujtou' t846 P-GSM wJ? t5613 ADV flo;x purov?, t4442 N-GSN
15 His feet were like burnished bronze, when it has been made to glow in a furnace, and His voice was like the sound of many waters.
kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM povde? t4228 N-NPM aujtou' t846 P-GSM o&moioi t3664 A-NPM calkolibavnw/ t5474 N-DSN wJ? t5613 ADV ejn t1722 PREP kamivnw/ t2575 N-DSF pepurwmevnh?, t4448 V-RPP-GSF kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF fwnh; t5456 N-NSF aujtou' t846 P-GSM wJ? t5613 ADV fwnh; t5456 N-NSF uJdavtwn t5204 N-GPN pollw'n, t4183 A-GPN
16 In His right hand He held seven stars, and out of His mouth came a sharp two-edged sword; and His face was like the sun shining in its strength.
kai; t2532 CONJ e~cwn t2192 V-PAP-NSM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF dexia'/ ceiri; t5495 N-DSF aujtou' t846 P-GSM ajstevra? t792 N-APM eJptav, t2033 N-NUI kai; t2532 CONJ ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSN stovmato? t4750 N-GSN aujtou' t846 P-GSM rJomfaiva t4501 N-NSF divstomo? t1366 A-NSM ojxei'a ejkporeuomevnh, t1607 V-PNP-NSF kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF o~yi? t3799 N-NSF aujtou' t846 P-GSM wJ? t5613 ADV oJ t3588 T-NSM h&lio? t2246 N-NSM faivnei t5316 V-PAI-3S ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF dunavmei t1411 N-DSF aujtou'. t846 P-GSM
17 When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. And He placed His right hand on me, saying, "Do not be afraid; I am the first and the last,
Kai; t2532 CONJ o&te t3753 ADV ei\don t1492 V-2AAI-1S aujtovn, t846 P-ASM e~pesa t4098 V-2AAI-1S pro;? t4314 PREP tou;? t3588 T-APM povda? t4228 N-APM aujtou' t846 P-GSM wJ? t5613 ADV nekrov?: t3498 A-NSM kai; t2532 CONJ e~qhken t5087 V-AAI-3S th;n t3588 T-ASF dexia;n aujtou' t846 P-GSM ejpj t1909 PREP ejme; t1691 P-1AS levgwn, t3004 V-PAP-NSM Mh; t3361 PRT fobou': t5399 V-PNM-2S ejgwv t1473 P-1NS eijmi t1510 V-PXI-1S oJ t3588 T-NSM prw'to? t4413 A-NSM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM e~scato?, t2078 A-NSM
18 and the living One; and I was dead, and behold, I am alive forevermore, and I have the keys of death and of Hades.
kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM zw'n, t2198 V-PAP-NSM kai; t2532 CONJ ejgenovmhn t1096 V-2ADI-1S nekro;? t3498 A-NSM kai; t2532 CONJ ijdou; t2400 V-2AAM-2S zw'n t2198 V-PAP-NSM eijmi t1510 V-PXI-1S eij? t1519 PREP tou;? t3588 T-APM aijw'na? t165 N-APM tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn, t165 N-GPM kai; t2532 CONJ e~cw t2192 V-PAI-1S ta;? t3588 T-APF klei'? t2807 N-APF tou' t3588 T-GSM qanavtou t2288 N-GSM kai; t2532 CONJ tou' t3588 T-GSM a&/dou. t86 N-GSM
19 "Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things.
gravyon t1125 V-AAM-2S ou\n t3767 CONJ aJ; t3739 R-APN ei\de? t1492 V-2AAI-2S kai; t2532 CONJ aJ; t3739 R-APN eijsi;n t1526 V-PXI-3P kai; t2532 CONJ aJ; t3739 R-APN mevllei t3195 V-PAI-3S genevsqai t1096 V-2ADN meta; t3326 PREP tau'ta. t5023 D-APN
20 "As for the mystery of the seven stars which you saw in My right hand, and the seven golden lampstands: the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
to; t3588 T-NSN musthvrion t3466 N-NSN tw'n t3588 T-GPF eJpta; t2033 N-NUI ajstevrwn t792 N-GPM ouJ;? t3739 R-APM ei\de? t1492 V-2AAI-2S ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF dexia'? mou, t3450 P-1GS kai; t2532 CONJ ta;? t3588 T-APF eJpta; t2033 N-NUI lucniva? t3087 N-APF ta;? t3588 T-APF crusa'?: t5552 A-APF oiJ t3588 T-NPM eJpta; t2033 N-NUI ajstevre? t792 N-NPM a~ggeloi t32 N-NPM tw'n t3588 T-GPF eJpta; t2033 N-NUI ejkklhsiw'n t1577 N-GPF eijsin, t1526 V-PXI-3P kai; t2532 CONJ aiJ t3588 T-NPF lucnivai t3087 N-NPF aiJ t3588 T-NPF eJpta; t2033 N-NUI eJpta; t2033 N-NUI ejkklhsivai t1577 N-NPF eijsivn. t1526 V-PXI-3P
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org