Check out the NEW BibleStudyTools.com here!

Compare Translations for Isaiah 46:6

Isaiah 46:6 NIV
Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
Read Isaiah 46 NIV  |  Read Isaiah 46:6 NIV in parallel  
Isaiah 46:6 ASV
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
Read Isaiah 46 ASV  |  Read Isaiah 46:6 ASV in parallel  
Isaiah 46:6 BBE
As for those who take gold out of a bag, and put silver in the scales, they give payment to a gold-worker, to make it into a god; they go down on their faces and give it worship.
Read Isaiah 46 BBE  |  Read Isaiah 46:6 BBE in parallel  
Isaiah 46:6 CEB
Those who pour out gold from a bag and weigh silver with a balance hire a metalworker; then he makes a god. They bow down; they worship;
Read Isaiah 46 CEB  |  Read Isaiah 46:6 CEB in parallel  
Isaiah 46:6 CJB
They squander the gold from their bags and weigh silver on a scale; they hire a goldsmith to make a god, before which they fall down and worship!
Read Isaiah 46 CJB  |  Read Isaiah 46:6 CJB in parallel  
Isaiah 46:6 RHE
You that contribute gold out of the bag, and weigh out silver in the scales: and hire a goldsmith to make a god: and they fall down and worship.
Read Isaiah 46 RHE  |  Read Isaiah 46:6 RHE in parallel  
Isaiah 46:6 ESV
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!
Read Isaiah 46 ESV  |  Read Isaiah 46:6 ESV in parallel  
Isaiah 46:6 GW
People pour gold out of their bags and weigh silver on scales. They hire a goldsmith. He makes it into a god. They bow down and worship it.
Read Isaiah 46 GW  |  Read Isaiah 46:6 GW in parallel  
Isaiah 46:6 GNT
People open their purses and pour out gold; they weigh out silver on the scales. They hire a goldsmith to make a god; then they bow down and worship it.
Read Isaiah 46 GNT  |  Read Isaiah 46:6 GNT in parallel  
Isaiah 46:6 HNV
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down -- yes, they worship.
Read Isaiah 46 HNV  |  Read Isaiah 46:6 HNV in parallel  
Isaiah 46:6 CSB
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales- they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.
Read Isaiah 46 CSB  |  Read Isaiah 46:6 CSB in parallel  
Isaiah 46:6 KJV
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith ; and he maketh it a god: they fall down , yea, they worship .
Read Isaiah 46 KJV  |  Read Isaiah 46:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 46:6 LEB
Those who lavish gold from [the] purse and weigh out silver in the balance scales; hire {a goldsmith} and he makes him a god; they bow down, indeed they bow in worship.
Read Isaiah 46 LEB  |  Read Isaiah 46:6 LEB in parallel  
Isaiah 46:6 NAS
"Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god ; They bow down, indeed they worship it.
Read Isaiah 46 NAS  |  Read Isaiah 46:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 46:6 NCV
Some people are rich with gold and weigh their silver on the scales. They hire a goldsmith, and he makes it into a god. Then they bow down and worship it.
Read Isaiah 46 NCV  |  Read Isaiah 46:6 NCV in parallel  
Isaiah 46:6 NIRV
Some people pour gold out of their bags. They weigh out silver on the scales. They hire someone who works with gold to make it into a god. They bow down to it and worship it.
Read Isaiah 46 NIRV  |  Read Isaiah 46:6 NIRV in parallel  
Isaiah 46:6 NKJV
They lavish gold out of the bag, And weigh silver on the scales; They hire a goldsmith, and he makes it a god; They prostrate themselves, yes, they worship.
Read Isaiah 46 NKJV  |  Read Isaiah 46:6 NKJV in parallel  
Isaiah 46:6 NLT
Some people pour out their silver and gold and hire a craftsman to make a god from it. Then they bow down and worship it!
Read Isaiah 46 NLT  |  Read Isaiah 46:6 NLT in parallel  
Isaiah 46:6 NRS
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales— they hire a goldsmith, who makes it into a god; then they fall down and worship!
Read Isaiah 46 NRS  |  Read Isaiah 46:6 NRS in parallel  
Isaiah 46:6 RSV
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!
Read Isaiah 46 RSV  |  Read Isaiah 46:6 RSV in parallel  
Isaiah 46:6 DBY
-- They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a ·god: they fall down, yea, they worship.
Read Isaiah 46 DBY  |  Read Isaiah 46:6 DBY in parallel  
Isaiah 46:6 MSG
People with a lot of money hire craftsmen to make them gods. The artisan delivers the god, and they kneel and worship it!
Read Isaiah 46 MSG  |  Read Isaiah 46:6 MSG in parallel  
Isaiah 46:6 WBT
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship.
Read Isaiah 46 WBT  |  Read Isaiah 46:6 WBT in parallel  
Isaiah 46:6 TMB
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith, and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
Read Isaiah 46 TMB  |  Read Isaiah 46:6 TMB in parallel  
Isaiah 46:6 TNIV
Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
Read Isaiah 46 TNIV  |  Read Isaiah 46:6 TNIV in parallel  
Isaiah 46:6 WEB
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down -- yes, they worship.
Read Isaiah 46 WEB  |  Read Isaiah 46:6 WEB in parallel  
Isaiah 46:6 WYC
Which bear together gold from the bag (Ye who take out all the gold from thy bag), and weigh (out) silver with a balance, and hire a goldsmith to make a god, and (then) they (all) fall down, and worship (it);
Read Isaiah 46 WYC  |  Read Isaiah 46:6 WYC in parallel  
Isaiah 46:6 YLT
-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.
Read Isaiah 46 YLT  |  Read Isaiah 46:6 YLT in parallel  

Isaiah 46 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 46

The idols could not save themselves, but God saves his people. (1-4) The folly of worshipping idols. (5-13)

Verses 1-4 The heathen insulted the Jews, as if their idols Bel and Nebo were too hard for Jehovah. But their worshippers cannot help them; both the idols and the idolaters are gone into captivity. Let not God's people be afraid of either. Those things from which ungodly men expect safety and happiness, will be found unable to save them from death and hell. The true God will never fail his worshippers. The history of the life of every believer is a kind of abstract of the history of Israel. Our spiritual life is upheld by his grace, as constantly as our natural life by his providence. And God will never leave them. The Author will be the Finisher of their well-being, when, by decays, they need help as much as in infancy. This promise to Israel, enfeebled and grown old as a nation, is applicable to every aged follower of Christ. When compassed about with infirmities, and perhaps those around begin to grow weary of you, yet I am He that I have promised to be, He that you would have me to be. I will bear you up; carry you on in your way, and carry you home at last. If we learn to trust in and love him, we need not be anxious about our remaining days or years; he will still provide for us and watch over us, both as the creatures of his power, and as new-created by his Spirit.

Verses 5-13 Here the folly of those who made idols, and then prayed to them, is exposed. How does the profuseness of idolaters shame the niggardliness of many who call themselves God's servants, but are for a religion which costs them nothing! The service of sin always costs a great deal. God puts it to them what senseless, helpless things idols are. Let, then, the Jews show themselves men, avoiding such abominations. Many Scripture prophecies, delivered long ago, are not yet fulfilled; but the fulfilling of some is an earnest that the rest will come to pass. Nothing can help more to make us easy, than to be assured that God will do all his pleasure. Even those who know not and mind not God's revealed will, are called and used to fulfil the counsels of his secret will. Heaven and earth shall pass away, sooner than one tittle of the word of God. Obstinate sinners are addressed. Such were far from acceptance, but they were summoned to hearken to the word of the Lord. The salvation of a sinner begins with a humble and contrite heart, that trembles at God's word, with godly sorrow working true repentance, and faith in his mercy, through the obedience unto death of our Divine Surety. Christ, as the Divine righteousness and salvation to his people, would come in the appointed time. His salvation abides in his church for all believers.

Isaiah 46 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 46

Isaiah 46:1-13 . BABYLON'S IDOLS COULD NOT SAVE THEMSELVES, MUCH LESS HER. BUT GOD CAN AND WILL SAVE ISRAEL: CYRUS IS HIS INSTRUMENT.

1. Bel--the same as the Phoenician Baal, that is, lord, the chief god of Babylon; to it was dedicated the celebrated tower of Babylon, in the center of one of the two parts into which the city was divided, the palace being in the center of the other. Identical with the sun, worshipped on turrets, housetops, and other high places, so as to be nearer the heavenly hosts (Saba) ( Jeremiah 19:13 , 32:29 , Zephaniah 1:5 ). GESENIUS identifies Bel with the planet Jupiter, which, with the planet Venus (under the name Astarte or Astaroth), was worshipped in the East as the god of fortune, the most propitious star to be born under Bel and the Dragon, Bel was cast down by Cyrus.
boweth . . . stoopeth--falleth prostrate ( Isaiah 10:4 , 1 Samuel 5:3 1 Samuel 5:4 , Psalms 20:8 ).
Nebo--the planet Mercury or Hermes, in astrology. The scribe of heaven, answering to the Egyptian Anubis. The extensive worship of it is shown by the many proper names compounded of it: Nebuchadnezzar. Nebuzar-adan, Nabonassar, &c.
were upon--that is, were a burden (supplied from the following clause) upon. It was customary to transport the gods of the vanquished to the land of the conquerors, who thought thereby the more effectually to keep down the subject people ( 1 Samuel 5:1 , &c. Jeremiah 48:7 , 49:3 , Daniel 11:8 ).
carriages--in the Old English sense of the things carried, the images borne by you: the lading ( Acts 21:15 ), "carriages," not the vehicles, but the baggage. Or, the images which used to be carried by you formerly in your solemn processions [MAURER].
were heavy loaden--rather, are put as a load on the beasts of burden [MAURER]. HORSLEY translates, "They who should have been your carriers (as Jehovah is to His people, Isaiah 46:3 Isaiah 46:4 ) are become

2. deliver--from the enemies' hands.
burden--their images laid on the beasts ( Isaiah 46:1 ).
themselves--the gods, here also distinguished from their images.

3. in contrast to what precedes: Babylon's idols, so far from bearing its people safely are themselves borne off, a burden to the laden beast; but Jehovah bears His people in safety even from the womb to old age ( Isaiah 63:9 , Deuteronomy 32:11 , Psalms 71:6 Psalms 71:18 ). God compares Himself to a nurse tenderly carrying a child; contrast Moses' language ( Numbers 11:12 ).

4. old age--As "your"--"you"--"you," are not in the Hebrew, the sentiment is more general than English Version, though of course it includes the Jews from the infancy to the more advanced age of their history ( Isaiah 47:6 ).
I am he--that is the same ( Psalms 102:27 , John 8:24 , Hebrews 13:8 ).
I will bear . . . carry--Not only do I not need to be borne and carried Myself, as the idols ( Isaiah 46:1 ).

5. ( Isaiah 40:18 Isaiah 40:25 ).

6. ( Isaiah 40:19 Isaiah 40:20 , 41:7 .) They lavish gold out of their purses and spare no expense for their idol. Their profuseness shames the niggardliness of professors who worship God with what cost them nothing. Sin is always a costly service.

7. cry . . . can . . . not . . . save--( Isaiah 45:20 , with which contrast Isaiah 45:19 ).

8. show yourselves men--Renounce the childishness of idolatry as shown in what precedes ( 1 Corinthians 14:20 , 16:13 , Ephesians 4:14 ). In order to be manly we must be godly; for man was made "in the image of God," and only rises to his true dignity when joined to God; virtue is derived from the Latin vir, "a man."
bring . . . to mind--rather, "lay it to heart."
transgressors--addressed to the idolaters among the Jews.

9. former--namely, proofs of the sole Godship of Jehovah, from predictions fulfilled, and interpositions of God in behalf of Israel ( Isaiah 45:5 ).

10. ( Isaiah 45:21 , Isaiah 41:22 Isaiah 41:23 , 44:26 ).
yet--not in the Hebrew. Translate, "What had not been done" [HORSLEY].
do all my pleasure--( Isaiah 53:10 , Romans 9:19 ).

11. ravenous bird--Cyrus so called on account of the rapidity of his marches from the distant regions of Persia to pounce on his prey eagle on a spear (see the heathen historian, XENOPHON, 7, where almost the same word is used, aetos, as here, ayit).
executeth my counsel--( Isaiah 44:28 , 45:13 ). Babylon represents, mystically, the apostate faction: the destruction of its idols symbolizes the future general extirpation of all idolatry and unbelief.
purposed . . . also do it--( Isaiah 43:13 ).

12. stout-hearted--stubborn in resisting God ( Psalms 76:5 , Acts 7:51 ).
far from righteousness--( Isaiah 59:9 , Habakkuk 2:4 ).

13. near--antithetical to "far" ( Isaiah 46:12 , Isaiah 51:5 , 56:1 , Isaiah 61:10 Isaiah 61:11 , Romans 10:6-8 ).
righteousness--answering to "salvation" in the parallel clause; therefore it means here, "my righteous deliverance"; righteous, because proving the truth of God's promises, and so contrived as to not compromise, but vindicate, His righteousness ( Isaiah 42:21 , Romans 3:26 ).
Zion . . . my glory--rather, "I will give salvation in Zion; to Israel (I will give) my glory" [HORSLEY]. ( Isaiah 63:11 , Psalms 14:7 , Luke 2:32 ).

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use