Compare Translations for Isaiah 5:11

11 Woe to those who rise early in the morning in pursuit of beer, who linger into the evening, inflamed by wine.
11 Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening as wine inflames them!
11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
11 Doom to those who get up early and start drinking booze before breakfast, Who stay up all hours of the night drinking themselves into a stupor.
11 Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
11 Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
11 Woe to those who rise early in the morning, That they may follow intoxicating drink; Who continue until night, till wine inflames them!
11 What sorrow for those who get up early in the morning looking for a drink of alcohol and spend long evenings drinking wine to make themselves flaming drunk.
11 Ah, you who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger in the evening to be inflamed by wine,
11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
11 Cursed are those who get up early in the morning to give themselves up to strong drink; who keep on drinking far into the night till they are heated with wine!
11 Doom to those who wake up early in the morning to run after beer, to those who stay up late, lit up by wine.
11 Doom to those who wake up early in the morning to run after beer, to those who stay up late, lit up by wine.
11 Woe to those who get up early to pursue intoxicating liquor; who stay up late at night, until wine inflames them.
11 Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
11 You are doomed! You get up early in the morning to start drinking, and you spend long evenings getting drunk.
11 You are doomed! You get up early in the morning to start drinking, and you spend long evenings getting drunk.
11 How horrible it will be for those who get up early to look for a drink, who sit up late until they are drunk from wine.
11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
11 Woe unto them that rise up early in the morning that they may continue their drunkenness; that continue until night until wine inflames them!
11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
11 Ah! Those who rise early in the morning, they pursue strong drink. Those who linger in the evening, wine inflames them.
11 How terrible it will be for people who rise early in the morning to look for strong drink, who stay awake late at night, becoming drunk with wine.
11 How terrible it will be for those who get up early in the morning to start drinking! How terrible for those who stay up late at night until they are drunk with wine!
11 Ah, you who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger in the evening to be inflamed by wine,
11 Woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink in the evening, to be inflamed with wine.
11 Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening till wine inflames them!
11 Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening till wine inflames them!
11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may pursue strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may pursue strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
11 vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad vesperam ut vino aestuetis
11 vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad vesperam ut vino aestuetis
11 Woe to them that rise early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflameth them!
11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
11 Woe to you that rise altogether early to follow drunkenness, and to drink till to eventide, that ye burn with wine. (Woe to you who rise up early to follow drunkenness, and drink until the evening, so that ye burn with wine.)
11 Wo [to] those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!

Isaiah 5:11 Commentaries